意味 | 例文 (9件) |
こしきわり沢の英語
追加できません
(登録数上限)
「こしきわり沢」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
この複合粉体は、見る角度によって色相が変わり、しかも過度の光沢がない。例文帳に追加
To provide a composite powder having a hue varying with an angle to be observed and free from excessive gloss. - 特許庁
高野山大伝法院で学び、奈良で三論宗・華厳・瑜伽・唯識を学んだのち、広沢流・報恩院流を学んだ。例文帳に追加
Raiyu studied at Daidenpo-in Temple on Mt. Koya from where he went to learn Sanron Sect teachings, Kegon Sect teachings, yoga and the Yuishiki (consciousness-only) doctrine in Nara before studying the teachings of the Hirosawa School and the Hoonin School.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
また、乾式の打錠工程において不可欠な滑沢剤(例えばステアリン酸マグネシウム)の割合が0.125重量%(外割)であっても、ロータリー打錠機においてスムーズな生産を行うことができた。例文帳に追加
Furthermore, a smooth production of tablets can be carried out by a rotary tableting machine even if the ratio of an essential lubricant is 0.125 wt.% in dry tableting process such as magnesium stearate. - 特許庁
同様に注連縄が飾られ儀式には神籬(神木)の代わりとして、榊(サカキ)に代表される梛(ナギ)などの革厚で光沢のある葉を持つ常緑の広葉樹が、依り代として使われる。例文帳に追加
In such places, a shimenawa is hung and for rituals people use evergreen broad-leaved trees with thick, glossy leaves such as nagi trees (a species of conifer), as typified by the sakaki (a kind of camellia), instead of a himorogi (sacred tree), as the yorishiro.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、これはあくまでも死後の財産争いを防止するために便宜的に持株会社化したものであって、渋沢同族株式会社の保有する株は会社の株の2割以下、ほとんどの場合は数パーセントにも満たないものであった。例文帳に追加
However, he founded these holding companies conveniently to prevent fighting over his property after his death and the stock held by Shibusawa Dozoku Company was less than twenty percent of the company stock, just a small percent in most cases.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
吉雄邸を訪れ、あるいは成秀館に学んだ蘭学者・医師は数多く、青木昆陽・野呂元丈・大槻玄沢・三浦梅園・平賀源内・林子平・司馬江漢など当時一流の蘭学者は軒並み耕牛と交わり、多くの知識を学んでいる。例文帳に追加
There were many of Rangakusha (a person who studied Western sciences by means of the Dutch language) and doctors, who visited Kogyu (Yoshio)'s residence or leaned at Seishukan, and most of the leading Rangakusha at the time, including Konyo AOKI, Genjo NORO, Gentaku OTSUKI, Baien MIURA, Gennai HIRAGA, Shihei HAYASHI, and Kokan SHIBA, had contact with him and gained much knowledge from him.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「こしきわり沢」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9件
宝暦8年(1758年)に行なわれた宗旦・百年忌の茶会の最終回には、樂吉左衛門、中村宗哲、土田友湖、竹屋・元斎、釜師・大西清右衛門、指物師・駒沢利斎、柄杓師・黒田正玄、鋳師・中川浄益、大工・善兵衛、表具師・奥村吉兵衛の十名の職方が招かれている(現在と比べ、飛来一閑と善五郎の代わりに竹屋・元斎と大工・善兵衛がいる)。例文帳に追加
In the last chakai for the 100th anniversary of Sotan's death held in 1758, 10 members of shokukata, namely, Kichizaemon RAKU, Sotetsu NAKAMURA, Yuko TSUCHIDA, the takeya Gensai, the kamashi (kettle maker) Seiemon ONISHI, the sashimonoshi Risai KOMAZAWA, the hishakushi (ladle maker) Shogen KURODA, the chushi (metal caster) Joeki NAKAGAWA, the carpenter Zenbei, and the hyogushi (mounter) Kichibe OKUMURA, were invited (in contrast to today, the takeya Gensai and the carpenter Zenbei were included instead of Ikkan HIKI and Zengoro respectively).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかしながら危機後においては、貯蓄率が維持されたため、国内からの資金供給は比較的潤沢である一方で、投資の担い手である企業部門と資金仲介の役割を果たす金融部門とが共に危機により打撃を受け、その後もその脆弱性が解消されていないために、投資が低調となっているとも考えることができる(浦田・日本経済研究センター(2004))。例文帳に追加
The savings rates were maintained after the crisis, resulting in a relatively abundant supply of domestic funds. Investment was nevertheless weak, perhaps because both the corporate sector, which is a leading investor, and the financial sector, which fulfills the role of financial intermediary, were hurt by the crisis and have not yet overcome their vulnerabilities (Urata, Japan Center for Economic Research (2004)). - 経済産業省
意味 | 例文 (9件) |
こしきわり沢のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |