意味 | 例文 (22件) |
その宗教団体の英語
追加できません
(登録数上限)
「その宗教団体」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
特定の宗教団体に関係するまたはその特徴例文帳に追加
relating to or characteristic of a particular religious denomination発音を聞く - 日本語WordNet
外国の宗教団体により本邦に派遣された宗教家の行う布教その他の宗教上の活動例文帳に追加
Missionary and other religious activities conducted by foreign religious workers dispatched by a foreign religious organization.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
その政治経済活動は他の宗教団体のものと違いはない。例文帳に追加
Its political and economic activities are not different from those of other religious organizations, they said. - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文
本人を派遣する外国の宗教団体の支部その他の本邦にある関係宗教団体の職員例文帳に追加
Employee of the Japanese branch of the foreign religious organization dispatching the foreign national or other affiliated religious organization in Japan.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
そのため、石山合戦以降は宗教の非武装化がより一層加速され、宗教団体が独立性を失い政権の統制下に置かれる事となった。例文帳に追加
After the Ishiyama War, therefore, demilitarization of religious powers accelerated, and the religious groups lost their independence and were put under the control of the administration.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
彼がその行為の規準とするのは、自分の属する民族や階級、宗教団体の習慣なのです。例文帳に追加
The standard to which he does refer it, is the custom of his nation, his class, or his religious profession.発音を聞く - John Stuart Mill『自由について』
昭和14年(1939年)に定められた宗教団体法(法律77号)は、戦時体制強化のための宗教統制のための法規であったが、その一方で寺院に初めて法人格を認めたという意味では画期的であった。例文帳に追加
While the Religious Organization Law (Law No.77) enacted in 1939 was a law which aimed at controlling religions in order to strengthen the war regime, it was also a milestone in that the law recognized the corporate status of temples for the first time.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「その宗教団体」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 22件
様々なペンテコステ派の宗教団体またはそのメンバーのいずれかの、それらに関する、あるいはそれらに特徴的な例文帳に追加
of or relating to or characteristic of any of various Pentecostal religious bodies or their members発音を聞く - 日本語WordNet
3 第一項の規定にかかわらず、宗教要員等が第四十二条の規定により被収容者の宗教上の行為を補助し、又は宗教上の儀式行事を行うために必要な宗教団体に対して発する信書については、抑留業務の円滑な実施に著しい支障を生ずるおそれがある場合を除き、その通数についての制限をすることができない。例文帳に追加
(3) Notwithstanding the provision in the paragraph (1), the number of letters that chaplains, etc. send to religious organizations necessary to assist the religious actions of the detainees or to perform religious ceremonies pursuant to the provision of Article 42, shall not be restricted, except in the case that there is a risk to cause extraordinary hindrance in the adequate pursuance of the internment.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
また、大谷派や同派が加盟する真宗十派による真宗教団連合の活動内容が左傾化しているとして、そのことを憂慮し問題視する僧侶の一部や門徒有志による私的団体も存在する。例文帳に追加
Additionally, some priests and voluntary groups of followers are concerned with and see it as a problem that the activities of Otani-ha and Shinshu Kyodan Rengo consisting of ten groups of Shinshu sects (including Otani-ha) seem to incline toward the left.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、宗教団体法の廃止(昭和20年12月1945)により、それまで統合されていた「合同真言宗」(または大真言宗)は解体され(昭和21年3月1日付)各派独立。例文帳に追加
Subsequently, due to the abolishment of the Shukyo Dantaiho (Religious Organization Law) (December 1945), the combined religious group of the Shingon sect (or the Daishingo sect) was dissolved (dated March 1, 1946) and each sect established an individual religious sect.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
勧誘時の主張の多くが、根本原理自体が違う宗教団体とその信者への誹謗中傷及び科学と歴史の否定であり、主張全体を見ていくと理論的整合性に欠ける。例文帳に追加
Many of the insistences at the time of inducement are character assassination against a religious group whose basic principle itself is different and against its believers, and the denial of science and history; and the entirety of the insistences lacks in logical consistency.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、第二次大戦中には宗教団体法の施行により、既存仏教各派の統合が進められ、真言宗各派は完全に統合されたが、戦後の昭和27年(1952年)に再度山階派として独立している。例文帳に追加
During the Second World War, enactment of the Religious Organizations Law led to the unification of the different schools of each Buddhist sect and the schools of the Shingon Sect were completely united but the temple once again became independent as the Yamashina school in 1952.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第八十九条 公金その他の公の財産は、宗教上の組織若しくは団体の使用、便益若しくは維持のため、又は公の支配に属しない慈善、教育若しくは博愛の事業に対し、これを支出し、又はその利用に供してはならない。例文帳に追加
Article 89. No public money or other property shall be expended or appropriated for the use, benefit or maintenance of any religious institution or association, or for any charitable, educational or benevolent enterprises not under the control of public authority.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
当該一方の締約国の法令に基づいて設立された団体であつて、専ら宗教、慈善、教育、科学、芸術、運動、文化その他公の目的のために運営されるもの(当該一方の締約国の法令において所得の全部又は一部に対する租税が免除されるものに限る。)例文帳に追加
an organisation established under the laws of that Contracting State and operated exclusively for a religious, charitable, educational, scientific, artistic, sportive, cultural or public purpose (or for more than one of those purposes), only if all or part of its income may be exempt from tax under the laws of that Contracting State.発音を聞く - 財務省
|
意味 | 例文 (22件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1believe
-
2vapid
-
3iris
-
4sphery
-
5rendezvous
-
6while
-
7test
-
8appreciate
-
9consider
-
10provide
「その宗教団体」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |