小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > だいしょうじながまちの英語・英訳 

だいしょうじながまちの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「だいしょうじながまち」の英訳

だいしょうじながまち

地名

英語 Daishojinagamachi

大聖


「だいしょうじながまち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 56



例文

だが、室町時代に入ると座を取り巻く環境に変化が生じるようになる。例文帳に追加

In the Muromachi period, however, the environment surrounding za experienced a gradual change.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。例文帳に追加

It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children. - Tatoeba例文

離婚の増大の結果、夫婦間、親子間に大きな不安を生じさせることは間違いない。例文帳に追加

It is certain that the increase of divorce will lead to anxiety between couples, parents and children.発音を聞く  - Tanaka Corpus

美少女仮面ポワトリン第10話「エジソンバンドを探せ!」の撮影に嵐山町が使われた。例文帳に追加

Episode ten 'Search Edison band!' of Bishojo (beautiful girl) Kamen (mask) Poitrine was shot in Ranzan-machi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-江戸時代に始まり、大正時代まで主要都市・宿場町や温泉街に現物として残っていたが、現在は見る事ができない。例文帳に追加

Invented during the Edo period and had been seen in major cities, post-station towns and hot spring resorts until the Taisho period, but not be seen at present.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

外障子召合せ框と屋内側窓框の内障子召合せ框の間隙に起因した防火性の低さの問題を改善し、製造も容易であり軽量な合成樹脂製引違い窓を開発すること。例文帳に追加

To provide a lightweight double sliding window made of synthetic resin, easy to be manufactured by improving a problem of low fireproofness caused by a clearance between an outer sash meeting stile and an inner sash meeting stile of an indoor side window stile. - 特許庁

例文

現在、橿原市大久保町洞にあり、大正時代には、高市郡白檮(かし)村大字山本であったが、同じ場所である。例文帳に追加

Although the mausoleum is located in , Okubo-cho, Kashihara City today and this area was called Oaza Yamamoto, Kashi-mura, Takaichi gun in the Taisho period, both are the same place.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「だいしょうじながまち」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 56



例文

室町時代に入り、古今伝授などの風が生じ歌学の固定化・形式化が進んだ。例文帳に追加

Once the Muromachi period began, customs like Kokin denju (the secret transmission of a certain interpretation of the Kokin wakashu) arose, and more progress was made towards the stabilization and formalization of kagaku as a discipline.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

窓障子(40)(40)上方の框部分(10)に形成された開閉自在な第1の換気用通気口(17)(17)と、同じく窓障子(40)(40)の下端部に形成された開閉自在な第2の換気用通気口(18)(18)とによって、自然通気を得られるようにする。例文帳に追加

Natural ventilation is realized by first vents 17, 17 for ventilation formed in a frame 10 above the window sash 40, 40 and opened and closed freely and second vents 18, 18 for ventilation formed in lower end parts of the window sash 40, 40 and opened and closed freely. - 特許庁

ワイヤハーネスを組立作業台で布線する時に左右を間違えても支障が生じないようにする。例文帳に追加

To prevent a hindrance from being caused even in case of confusion between left and right while laying a wire harness on an assembly table. - 特許庁

通常は江戸時代に町の骨格が形成され、幕末から明治・大正時代に建てられた建築がある程度残っている町並みを「歴史的町並み」という。例文帳に追加

Normally, "historical townscape" is used for towns that had their structures formed during the Edo period, and for those that still retain some of the buildings that were constructed during the period between the end of the Edo period to the Meiji and Taisho periods.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

杉障子の現存する最古のものは、兵庫県の鶴林寺本堂創建当時のもので、室町時代初期の応永四年(1397年)頃のものである。例文帳に追加

The existing oldest Sugi-shoji was one made during the construction of the main hall of Kakurin-ji Temple in Hyogo Prefecture around 1397 at the beginning of the Muromachi period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

第1歯車14は、外側障子の召合せ框2に枢支された第1軸13を介して、第2クレセント本体部27と一体回転するよう連結され、第2歯車24は、内側障子の召合せ框1に枢支された第2軸23を介して、第1クレセント本体部17と一体回転するよう連結される。例文帳に追加

The first gear 14 is connected to the second crescent body 27 to rotate together therewith through a first shaft 13 pivoted to the meeting stile 2 of the outer sash, the second gear 24 is connected to the first crescent body 17 to rotate together therewith through a second shaft 23 pivoted to the meeting stile 1 of the internal sash. - 特許庁

本書の制作にあたっては多大な注意がはらわれてはいるものの、出版者も配布者も、まちがいや欠落については責任をいっさいおわず、さらにここに含まれた情報の利用から生じた損害についてもいっさい責任をおわない。例文帳に追加

While many precautions have been taken in the preparation of this book, the publisher and distributor assume no responsibility for errors or omissions, or for damages resulting from the use of the information contained herein.発音を聞く  - Electronic Frontier Foundation『DESのクラック:暗号研究と盗聴政策、チップ設計の秘密』

例文

建具枠体1内に硝子20を配し、かつ上下方向引き違いとなると共に建具枠体1開口αの全面を閉塞する関係の大きさに規制して分割形成された複数枚の障子戸30を配する擦り上げ障子戸Aの中框7において、両端部で縦框4を挟持する構造としている中框7である。例文帳に追加

The middle rail 7 for the vertically sliding sash door A having glass panes 20 disposed in a fittings frame body 1, and a plurality of sash doors 30 dividedly formed in a vertically double sliding manner and regulated to the size to close the whole surface of an opening α of the fittings frame body 1, is structured to hold stiles 4 at both ends. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

「だいしょうじながまち」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Daishojinagamachi 日英固有名詞辞典

2
大聖寺永町 日英固有名詞辞典

だいしょうじながまちのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS