小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMdict > どうぞくがいしゃの英語・英訳 

どうぞくがいしゃの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMdictでの「どうぞくがいしゃ」の英訳

同族会社

読み方どうぞくかいしゃ、どうぞくがいしゃ


「どうぞくがいしゃ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36



例文

今後も弊社をどうぞよろしくお願いいたします。例文帳に追加

Please continue to support our company.発音を聞く  - Weblio Email例文集

さらにご要望やご質問がございましたら、どうぞ弊社へお気軽にお問い合わせください。例文帳に追加

If you have any further requests or questions, please feel free to contact us. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

さらにご要望やご質問がございましたら、どうぞ弊社へお気軽にお問い合わせください。例文帳に追加

If you have any further requests or questions, please feel free to contact us. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

保全会社という,税負担軽減のために,もと財閥が設立した同族会社例文帳に追加

a financial clique established for the purpose of reducing the amount of tax liability, called 'hozengaisha'発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

このシリーズについてのカタログを添付いたしましたので、弊社の新製品をどうぞご覧ください。お問い合わせやご要望がございましたら、どうぞご連絡ください。例文帳に追加

We have attached the catalogue for this series, so please check our new products. Please contact us if you have any questions or requests. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

同族経営かつ非上場の会社の経営者と外資系ファンドとは、ともに企業価値向上を最重要視する株主経営者であるという点でベクトルが合致していて、非常に組みやすい取り合わせであると、同社は考えている。例文帳に追加

it considers a combination of family-owned, unlisted companies, and foreign investment funds that work very well, since the business owner-managers on both sides share the ultimate goal of increasing corporate value. - 経済産業省

例文

また、代表者持ち株比率が高いほど、「同族会社を維持したい」と考える企業の割合が高くなっていることが分かる。例文帳に追加

This analysis also shows that companies that have a higher ratio of shares held by presidents tend to prefer to maintain a family business structure - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

日英・英日専門用語辞書での「どうぞくがいしゃ」の英訳

同族会社


「どうぞくがいしゃ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 36



例文

しかし、これはあくまでも死後の財産争いを防止するために便宜的に持株会社化したものであって、渋沢同族株式会社の保有する株は会社の株の2割以下、ほとんどの場合は数パーセントにも満たないものであった。例文帳に追加

However, he founded these holding companies conveniently to prevent fighting over his property after his death and the stock held by Shibusawa Dozoku Company was less than twenty percent of the company stock, just a small percent in most cases.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

イ 当該事業年度終了の時において法人税法第二条第十号に規定する同族会社に該当していないこと。例文帳に追加

(a) At the end of the said business year, the trust corporation does not fall under the category of family company prescribed in Article 2(x) of the Corporation Tax Act.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

貴女の履歴書が弊社の書類審査を通過しましたことをお知らせいたします。東京オフィスに面接にいらしていただければ幸いです。下記いずれの日時のご都合がよろしいか、どうぞお教えください。例文帳に追加

We are pleased to inform you that your resume has passed our document screening. We would like you to come in for an interview at our Tokyo office. Please let us know which of the following dates and times is convenient for you: - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

二 当該一の株主等と第四条(同族関係者の範囲)に規定する特殊の関係その他これに準ずる関係のある者例文帳に追加

(ii) A person who has special relationships prescribed in Article 4 (Scope of Persons or Corporations Connected with Basic Shareholders) or other equivalent relationships with the said single shareholder, etc.;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

同族会社の留保金課税について、資本金1億円以下の中小企業を留保金課税の適用対象から除外する。例文帳に追加

Regarding taxation of retained earnings in family businesses, SMEs with capital stock of \\100 million or less will be exempt from taxation on retained earnings. - 経済産業省

ご参考までに、商品番号A-827はお客様のご要望に沿うことができるかと存じます。A-827はA-817の改良版であり、値段もA-817と同じでございます。弊社のウェブサイト(http://www.xxx.com)の商品案内ページをどうぞご覧ください。例文帳に追加

For your information, we believe product number A-827 will meet your needs. A-827 is the improved version of A-817, and the price is the same as A-817. Please check it on our merchandise introduction page on our website (http://www.xxx.com) and consider it. - Weblioビジネス英文メールテンプレート文例集

同様に、2010 年の設備投資 6,210 億ドル(同 3.9%増)のうち、米国親会社の国内設備投資が 4,470 億ドル(同 3.3%増)であったのに対して、海外子会社は 1,730 億ドル(同 5.5%増)と国内より高い伸びを示しており、米国多国籍企業の設備投資に占める海外子会社のシェアは 1999 年の 21.6%から 2010 年には 27.9%に上昇した。例文帳に追加

Likewise, out of $US 621 billion (a 3.9% increase year on year) of total facility investment in 2010, while domestic facility investment by U.S. parent companies was $US 447 billion (a 3.3% increase year on year), overseas investment for foreign affiliates was $US 173 billion (a 5.5% increase year on year), recording a higher increase than the domestic facility investment. The share of facility investment for foreign affiliates increased from 21.6% in 1999 to 27.9% in 2010. - 経済産業省

例文

財閥(ざいばつ)とは、財閥解体以前の非常に大きい独占的な資本家または企業の事であるが、一般的には、家族または同族によって出資された親会社(持株会社)が中核となり、それが支配している諸会社(子会社)に多種の産業を経営させている企業集団であって、大規模な子会社はそれぞれの産業部門において寡占的地位を占めると定義される。例文帳に追加

The word Zaibatsu means a tremendous exclusive capitalist or enterprise of the pre-disposition of the era of financial cliques, but generally it is defined as a business group in which a parent company (holding company) capitalized by a family or its kinship forms the core of the group and has its subsidiaries run a variety of businesses, some of which hold monopoly positions in their respective fields or industries.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「どうぞくがいしゃ」の英訳に関連した単語・英語表現

どうぞくがいしゃのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS