小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > ななじょうにし5ちょうめの解説 

ななじょうにし5ちょうめの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「ななじょうにし5ちょうめ」の英訳

ななじょうにし5ちょうめ

地名

英語 Nanajonishi 5-chome

西丁目


「ななじょうにし5ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 275



例文

刃長目盛りで刃の長さを測定し、同じ長さになるように目立てを行なう。例文帳に追加

The length of the blade is measured by a blade length scale 5, and the setting into the same length is carried out. - 特許庁

 前四項に定めるものの外、公聴会について必要な事項は、主務省令で定める。例文帳に追加

(5) In addition to the matters specified in the preceding four paragraphs, matters required in respect to public hearings shall be provided for in an Ordinance of the competent ministry.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

さらに、台座も加熱により熱膨張することになるが、台座の熱膨張係数がSiCの熱膨張係数とほぼ同じになるようにしているため、SiC単結晶基板3は台座の熱膨張係数の影響を殆ど受けないで済む。例文帳に追加

Further, although the pedestal 5 is thermally expanded by heating, SiC single crystal substrate 3 is not hardly affected by the thermal expansion coefficient of the pedestal 5 because the thermal expansion coefficient of the pedestal 5 is almost the same as that of SiC. - 特許庁

 前各項に定めるもののほか、公聴会について必要な事項は、農林水産省令で定める。例文帳に追加

(5) In addition to the matters specified in the preceding paragraphs, matters required in respect to public hearings shall be provided for in MAFF Ordinance.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

二 新居住地の市町村の長は、必要があると認めるときは、法務省令で定めるところにより、書面で、旧居住地の市町村の長が第五条第二項(第六条第五項、第六条の二第六項、第七条第五項及び第十一条第五項において準用する場合を含む。)の規定により指定した期間を変更することができる。例文帳に追加

(ii) In cases where the mayor or head of the city, town or village where the new place of residence is located deems it necessary, he/she may change the period which was designated by the mayor or head of the city, town or village where the former place of residence was located under Article 5, paragraph (2) (including those cases where this provision is applied mutatis mutandis under Article 6, paragraph (5), Article 6-2, paragraph (6), Article 7, paragraph (5) Article 9-2, paragraph (6) and Article 11, paragraph (5)) in writing, in accordance with the Ministry of Justice Ordinance;発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

ズームレンズの固定筒とフイルム巻取り室12の高さ方向の長さP,Qをほぼ同じにし、平面状をした上面a,12aの段差がほとんどないように固定筒をカメラ本体2に固定する。例文帳に追加

Lengths P and Q in the height direction of a stationary barrel 5 of a zoom lens and a film take-up chamber 12 are made nearly the same and the stationary barrel 5 is fixed to a camera body 2 in such a manner that there are substantially no differences in level between planar top surfaces 5a and 12a. - 特許庁

例文

(2) 事件に関して正当な事由があるときは,出願人は,(1)によって定められた期限内に,特許庁が定めた期間の延長を請求する権利を有する。期間延長の請求は,期限前に特許庁にしなければならない。期間延長に関する特許庁の決定は,最終的なものである。 (2003年1月29日。2003年4月1日施行-RT I 2003, 18, 106; 2004年3月10日。2004年5月1日施行-RT I 2004, 20, 141)例文帳に追加

(2) In justified cases, an applicant has the right to request the extension of a term set by the Patent Office within the time limits provided by subsection (1) of this section. The application for an extension of the term shall be filed with the Patent Office before the due date. The decision of the Patent Office regarding an extension of a term is final. (29.01.2003 entered into force 01.04.2003 - RT I 2003, 18, 106; 10.03.2004 entered into force 01.05.2004 - RT I 2004, 20, 141)発音を聞く  - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「ななじょうにし5ちょうめ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 275



例文

8 前三項に定めるもののほか、海区漁業調整委員会が行う第五項の意見の聴取に関し必要な事項は、政令で定める。例文帳に追加

(8) The matters necessary for the provisions of the preceding three paragraphs and for the hearing of opinions of paragraph (5) performed by the Sea-area Fisheries Adjustment Commission concerned shall be provided by a cabinet order.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

その逆止弁から送気ポンプで送気することによって膨張壁部4のみが外側に膨張するが、本発明は外壁部2と内壁部3の材質は同じ硬さで膨張壁部4は柔軟な材質にすることによって、必要な部分だけ膨張するようになっている。例文帳に追加

Though only the expansion wall part 4 expands outside by sending air by an air sending pump from its check valve 5, this invention expands only in a required part by forming a material of the outer wall part 2 and the inner wall part 3 in the same hardness, and forming the expansion wall part 4 of a flexible material. - 特許庁

わずかな時日で2万の兵力を動かしたことについて、後代の歴史学者は、5月に朝庭(朝廷)が山陵造営のためと称して美濃と尾張の人夫を動員し、武器を渡したこととの関係を指摘する。例文帳に追加

Regarding the reason he was capable of moving 20,000 soldiers within a few days, historians of posterity point out there was some relation to the fact that in May the Imperial Court had mobilized laborers of Mino and Owari Province on the pretext of construction of Imperial tomb and given them weapons.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

フライパンに水を入れ、水が沸騰したところに分量どおりの調味料とほぐした卵を入れ、卵が全体になじむように混ぜ合わせ、卵が半熟状態のうちに好みの量のカレー粉を入れカレー粉も全体になじむように混ぜ合わせ好みのカレールーのかたさになるまで煮つめて出来上がらす。例文帳に追加

To provide curry roux having deliciousness superior to that taken in a restaurant, and rapidly cooked up in about 5 minutes. - 特許庁

合成樹脂製のターンテーブル8に片持ち梁状の複数のクランパ調芯用舌片10を一体成形し、ディスクDのクランプ動作時に、これら複数のクランパ調芯用舌片10をクランパが押し撓め、その反力で該クランパのセンタリングが行われるように構成した。例文帳に追加

A synthetic resin turntable 8 is integrally molded with a plurality of clamper aligning tongues in a cantilever shape and is so constituted that the plurality of clamper aligning tongues 10 are pushed and distorted by the clamper 5, and the clamper 5 can be centered by the repulsion. - 特許庁

 都道府県知事は、第四十八条第一項第三号の指定をしようとするときは、関係市町村長に対し、厚生労働省令で定める事項を通知し、相当の期間を指定して、当該関係市町村の第百十七条第一項に規定する市町村介護保険事業計画との調整を図る見地からの意見を求めなければならない。例文帳に追加

(5) A prefectural governor, when he or she intends to provide an appointment as service provider as set forth in Article 48, paragraph (1), item (iii), shall provide notice of matters as determined by an Ordinance of the Ministry of Health, Labour, and Welfare to the mayor of the relevant Municipality, specify a reasonable period, and request opinions from the perspective of coordination with the Municipal Insured Long-Term Care Service Plan as prescribed in Article 117, paragraph (1) of said relevant Municipality.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

絶縁層の平坦な上端面6上に2段目のコイル層4が形成されるため、コイル層4の形成精度が確保されると共に、約1.0μm以下となるまでヨーク長を短縮することが可能になる。例文帳に追加

The coil layers 4 of the second stage is formed on the flat top end face 6 of the insulating layer 5 and therefore the formation accuracy of the coil layer 4 is assured and the yoke length can be shortened until about 15.0 μm is attained. - 特許庁

例文

電子部品基板3の一方の面に複数のキー接点4を保持し、他方の面に超小型パッケージを保持しているとき、超小型パッケージを形成しているシリコンチップ11と並べて、シリコンチップ11と略同じ厚さの固体板6を、セラミック面10上に具備すること。例文帳に追加

A plurality of key contacts 4 are held on one surface of an electronic component substrate 3, and when the package 5 is held on the other surface, a solid plate 6 having nearly the same thickness as a silicon chip 11 is provided on a ceramic surface 10 as arranged together with the silicon chip 11 forming a microminiature package 5. - 特許庁

>>例文の一覧を見る

ななじょうにし5ちょうめのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS