小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > ふけのつぼちょうの英語・英訳 

ふけのつぼちょうの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「ふけのつぼちょう」の英訳

ふけのつぼちょう

地名

英語 Fukenotsubocho


「ふけのつぼちょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 257



例文

また、台板部2の裏面に対して、防虫性能及び防湿性能を有するシート状の防虫・防湿シート7が貼付けられている。例文帳に追加

An insecticidal/moistureproof sheet 7 having insecticidal/moistureproof properties sticks on the back of the part 2. - 特許庁

都道府県議会議長経験者、学校長や警察署長、消防署長、消防団長、企業の社長として功を為した人に対して叙位が行われている。例文帳に追加

It is conferred on the deceased who rendered distinguished service as chairperson of a prefectural assembly, head of a school, chief of police, fire chief, chief of a fire company or president of a company.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

上部の石膏ボード8の上側には、別の種の防音材としての拘束材付粘弾性体(制振材)9が貼付けられる。例文帳に追加

A viscoelastic body (vibration damping material) 9 with a constraining member as another kind of sound insulating material is stuck to the upper side of an upper gypsum board 8. - 特許庁

2 消防組織法第三十九条の規定は、第三十五条の六第二項の規定により都道府県が救急業務を行う場合について準用する。この場合において、同法第三十九条中「市町村」とあるのは「市町村及び都道府県」と、「消防」とあるのは「救急業務」と、「市町村長」とあるのは「市町村長及び都道府県知事」と読み替えるものとする。例文帳に追加

(2) The provision of Article 39 of the Fire Defense Organization Act shall apply mutatis mutandis where a prefecture provides ambulance services pursuant to the provision of Article 35-6, paragraph (2). In this case, in Article 39 of said Act, the term "municipality" shall be deemed to be replaced with "municipality and prefecture," the term "fire defense" shall be deemed to be replaced with "ambulance services," and the term "municipal mayor" shall be deemed to be replaced with "municipal mayor and prefectural governor."発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

段ボール紙に対して、開封用や補強用のテープを粘着剤で貼り付ける場合に、テープが常にほぼ一定の張力の下に繰出されるようにし、それによって高速で走行する段ボール紙へのテープ貼付けを可能にする。例文帳に追加

To stick a tape to a corrugated board running at a high speed by regularly delivering the tape under a substantially constant tension in sticking the opening or reinforcing tape to the corrugated board by an adhesive. - 特許庁

久保田さんは1月28日に岐阜県養(よう)老(ろう)町(ちょう)にあるミズノテクニクスの工場で記者会見を開いた。例文帳に追加

Kubota held a press conference at Mizuno Technics Corporation's factory in Yoro Town, Gifu Prefecture, on Jan. 28. - 浜島書店 Catch a Wave

例文

製造工数少なく防水シートの貼付けを行うことができる防水シート付き無機質下地板及びその施工構造を提供する。例文帳に追加

To provide an inorganic substrate with a waterproof sheet reducing the number of construction steps and enabling the waterproof sheet to be laminated, and also to provide its execution structure. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「ふけのつぼちょう」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 257



例文

硬質の表紙を構成する表紙用シートで自ら作成した本身独自の文字図柄や写真画像を簡単に印刷することができるとともに、芯ボール紙の貼付けに糊の準備を必要とせず、かつ、芯ボール紙の貼付けの際の位置あわせ調整作業を低減すること。例文帳に追加

To provide a sheet for cover, which comprises a hard cover, on which character designs peculiar to a book formed by self and photographic images can be printed, for pasting of core millboards to which no provision of paste is necessary and for pasting of the core millboards to which an adjusting work for positioning is reduced. - 特許庁

帯状シート101を貼付ける位置は、1本の半導体バー5を分割して得られた半導体チップ4のバー状の配列の長手方向に垂直な方向で、かつ、バー状配列の両側近傍にのみ貼付ける。例文帳に追加

Here, the belt-like sheet 101 is stuck only nearby both sides of the bar-shaped array of semiconductor chips 4 obtained by dividing one semiconductor bar 5 at angles vertical to the length direction of the bar-shaped array. - 特許庁

宮内貴久の著物によれば、政府から各府県に対して、民族調査を命じ生活細部に影響を及ぼす禁令を敷いた。例文帳に追加

According to a literally work of Takahisa MIYAUCHI, the government ordered a detailed survey to each prefecture to see how far the prohibition had influenced the daily life.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アボガド油及びアボガド油不けん化物を処理したことを特徴とする機能化繊維材料および機能化繊維材料の処理方法。例文帳に追加

FUNCTIONALIZED FIBROUS MATERIAL CHARACTERIZED BY TREATMENT WITH AVOCADO OIL AND AVOCADO OIL NON-SAPONIFIED PRODUCT AND METHOD FOR TREATING FUNCTIONALIZED FIBROUS MATERIAL - 特許庁

2 都道府県知事及び市町村長は、特定家畜伝染病防疫指針に基づき、この法律の規定による家畜伝染病の発生の予防及びまん延の防止のための措置を講ずるものとする。例文帳に追加

(2) Prefectural governors and mayors of municipalities shall take measures to prevent the outbreak or spread of domestic animal infectious diseases under the provisions of this Act, based on the Specific Domestic Animal Infectious Disease Quarantine Guidelines.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 第三十二条及び第三十四条から前条までの規定は、前項の場合について準用する。この場合において、第三十四条第一項中「当該消防職員」とあるのは「当該都道府県の消防事務に従事する職員」と、第三十五条第一項中「消防長又は消防署長」とあるのは「市町村長のほか、都道府県知事」と読み替えるものとする。例文帳に追加

(2) The provisions of Article 32 and Article 34 to the preceding Article shall apply mutatis mutandis to the case referred to in the preceding paragraph. In this case, the term "his/her fire defense personnel" in Article 34, paragraph (1) shall be deemed to be replaced with "his/her official engaged in the fire service affairs of the prefecture," and the phrase "a fire chief or fire station chief" in Article 35, paragraph (1) shall be deemed to be replaced with "not only a municipal mayor but also a prefectural governor."発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第六十条 手帳所持者が死亡したときは、当該手帳所持者の相続人又は法定代理人は、遅滞なく、手帳をその者の住所を管轄する都道府県労働局長に返還しなければならない。例文帳に追加

Article 60 When the owner of the record has died, the heir or the statutory representative of the said owner of the record shall return said record, without delay, to the Director of the Prefectural Labour Bureau who exercises jurisdiction over the area where the said owner resided.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 第三十二条、第三十四条、第三十五条第一項及び第二項(勧告に係る部分を除く。)並びに第三十五条の二の規定は、前項の場合について準用する。この場合において、第三十四条第一項中「当該消防職員」とあるのは「消防庁の職員」と、第三十五条第一項中「消防長又は消防署長」とあるのは「消防本部を置く市町村の区域にあつては、消防長又は消防署長のほか、消防庁長官に、当該区域以外の区域であつて第三十五条の三第一項の規定により都道府県知事が火災の原因の調査を行う場合にあつては、市町村長及び都道府県知事のほか、消防庁長官に、当該区域以外の区域であつて同項の規定にかかわらず都道府県知事が火災の原因の調査を行わない場合にあつては、市町村長のほか、消防庁長官」と読み替えるものとする。例文帳に追加

(2) The provisions of Article 32, Article 34, Article 35, paragraph (1) and paragraph (2) (limited to the part pertaining to a recommendation) and Article 35-2 shall apply mutatis mutandis to the case referred to in the preceding paragraph. In this case, the phrase "his/her fire defense personnel" in Article 34, paragraph (1) shall be deemed to be replaced with "an official of the Fire and Disaster Management Agency," the phrase "a fire chief or fire station chief" in Article 35, paragraph (1) shall be deemed to be replaced with "not only a fire chief or fire station chief but also the Commissioner of the Fire and Disaster Management Agency in the case of a fire occurring within the area of a municipality which has fire defense headquarters; not only a municipal mayor and a prefectural governor but also the Commissioner of the Fire and Disaster Management Agency in the case of a fire occurring within an area other than said area, where the prefectural governor investigates the cause of a fire under the provision of Article 35-3, paragraph (1); not only to a municipal mayor but also the Commissioner of the Fire and Disaster Management Agency in the case of a fire occurring within an area other than said area, where the prefectural governor does not investigate the cause of a fire notwithstanding the provision of said paragraph."発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「ふけのつぼちょう」の英訳に関連した単語・英語表現
1
泓壷町 日英固有名詞辞典

2

3
Fukakusafukenotsubocho 日英固有名詞辞典

4
Fukenotsubocho 日英固有名詞辞典

5
深草泓壺町 日英固有名詞辞典

ふけのつぼちょうのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS