小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 日英固有名詞辞典 > わっとくむらの英語・英訳 

わっとくむらの英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「わっとくむら」の英訳

わっとくむら

地名

英語 Wattokumura


「わっとくむら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

武家流紫野千家流(むらさきのせんけりゅう)は、尾張徳川家の家老家に伝わった今沢流の系譜と考えられている。例文帳に追加

Buke style (samurai style) Murasakino Senke school is considered to have descended from Imasawa school inherited by the family of karo (chief retainer) of the Owari Tokugawa family.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

わって能登国能登下村藩より、譜代の鳥居忠英が2万石で入封する。例文帳に追加

Tadateru TORII, hereditary daimyo, entered into the Minakuchi Domain with 20,000 koku of rice from the Notoshimomura Domain in Noto Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

とくに石村検校は三味線の改良、芸術音楽化、地歌の成立に大きく関わった盲人音楽家であろうと言われる。例文帳に追加

It is said that Kengyo (the highest title of the official ranks within the Todo-za) ISHIMURA, among blind musicians, were the most involved in the improvement of shamisen, its development to art music, and the creation of jiuta.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

紫野千家(むらさきのせんけ)尾張徳川の家老家に伝わった今沢流の系譜らしい現在自衛隊などで習流また別に同名の流派もあるがどこの流れかは不明例文帳に追加

Murasakinosenke (the house of Murasakinosen): Assumed to be the linage passed down from the house of chief vassal of Owari Tokugawa family, which taught within the Japanese Defense Army; there is another school with the same name which is unknown the linage発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

堺の南宗寺に参禅し、その本山である京都郊外紫野の大徳寺とも親しく交わった。例文帳に追加

He underwent Zen training at the Nanshu-ji Temple, and also visited the Daitoku-ji Temple frequently, which was its head temple, and located in Murasakino, a suburb of Kyoto.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

今年のアカデミー賞は,山田監督と渡辺さんの2人のサムライにとって残念なものだったが,彼らはまだハリウッドの仕事が終わってはいない。例文帳に追加

Though this year's Academy Awards were a disappointment for the two samurais, Yamada and Watanabe, they are not finished with Hollywood yet.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

例文

紫衣とは、紫色の法衣や袈裟(けさ)をいい、古くから宗派を問わず高徳の僧・尼が朝廷から賜った。例文帳に追加

Shie indicates the clerical garment or surplice robe worn by Buddhist priests that were worn by monks and nuns of high virtue regardless of their religious branch and had been traditionally presented by the Imperial Court.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「わっとくむら」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

野村監督は,「プロ野球での私の役割は終わったと思っていた。だが,この新しい地位につくことでプロアマの垣根を取り除くことができればいいと思っている。」と話す。例文帳に追加

Nomura says, "I thought that my role in professional baseball was over. But by taking up this new post, I hope to eliminate any barriers between professional and amateur baseball."発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

同族のなかの特定の者が、臣(おみ)、連(むらじ)、伴造(とものみやつこ)、国造(くにのみやつこ)、百八十部(ももあまりやそのとも)、県主(あがたぬし)などの地位をあたえられ、それに応ずる氏姓を賜ったところに特色がある。例文帳に追加

The characteristic of this system of clans and hereditary titles is that a specific person within the same extended family was given a position which included Omi, Muraji, Tomo no miyatsuko, Kuni no miyatsuko, Momo amari yaso no tomo and Agata-nushi, and the Imperial Court granted the clan name and the hereditary title that corresponded each position.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

塗装焼付温度よりも低い融点のワックスを含有する樹脂を鋼板に塗装焼付した塗装焼付鋼板の外観ムラ、特に鋼板の下面の外観ムラの発生を回避でき、良好な外観を得ることができる焼付塗装鋼板の冷却方法を提供する。例文帳に追加

To provide a method for cooling a baking finish steel sheet obtained by coating a steel sheet with a resin containing wax having the melting point lower than the coating baking temperature and baking the resin-coated steel sheet, by which the generation of an uneven appearance on the baking finish steel sheet, particularly on the lower surface can be avoided and the excellent appearance can be obtained. - 特許庁

田村麻呂以降の坂上氏の動向であるが、田村麻呂には坂上大野、坂上広野、坂上浄野、坂上正野、そして桓武天皇の后だった坂上春子らの多数の子がいたと伝わっているが、坂上氏宗家の家督を継いだのは摂津国住吉郡平野庄(大阪市平野区)の領主となった坂上大野だった。例文帳に追加

Tamuramaro is said to have had many children including SAKANOUE no Ono, SAKANOUE no Hirono, SAKANOUE no Kiyono, SAKANOUE no Masano, and SAKANOUE no Haruko, who was the wife of Emperor Kanmu, as for the situation in the Sakanoue clan after Tamuramaro, it was SAKANOUE no Ono who had been a feudal lord of Hirano Sho, Sumiyoshi-gun Settsu Province (present-day Hirano-ward, Osaka city) that succeeded to the reigns of the head family of Sakanoue clan.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ランプの特性は、約85を超えるワット当りのルーメンと、約80を超える演色インデックスと、約3000 Kから約6000 Kの相関色温度とを含む。例文帳に追加

The lamp characteristics include lumen per watt exceeding about 85, color rendering index exceeding about 80, and correlation color temperature from about 3,000K to about 6,000K. - 特許庁

光源から1m以上離れた被照射対象3に400nm〜410nmに光強度の極大を有する光(近紫外光4)を被殺菌対象3の表面における近紫外光4の強度を0.82mW/cm^2以上に保って少なくとも2時間照射することを特徴とする表面殺菌方法による。例文帳に追加

In the surface sterilization method, an irradiation object 3 which is ≥1 m apart from a light source is irradiated with light (near ultraviolet rays 4) which has a maximal value of light intensity between 400 nm and 410 nm for at least two hours while maintaining the intensity of the near ultraviolet rays 4 on the surface of the sterilization object 3 to 0.82 mW/cm^2 or larger. - 特許庁

(株)野村総合研究所が実施した「教育機関と企業の交流等に関するアンケート調査」によると、高校、高等専門学校、大学においては、中小企業との交流が必要であると回答している割合が大企業との交流が必要であると回答している割合を上回っており、特に高校では両者の割合の差が大きい。例文帳に追加

According to Nomura Research Institute, Ltd.’s Questionnaire Survey on Interaction between Educational Institutions and Businesses,the proportion of high schools, technical colleges and universities that consider interaction with SMEs to be necessary is higher than the proportion that consider interaction with large enterprises to be necessary, and this difference is particularly significant in the responses of high schools. - 経済産業省

例文

(株)野村総合研究所が実施したアンケート調査によると、現在働いている者に対して学生時代の就職先に対する志向を聞いてみたところ、「企業の規模にはこだわらなかった」、「特に明確な志向はなかった」と回答する者の割合が高く、「大企業に就職したかった」と回答した者の割合を上回っており(第3-1-35図)、学生が就職を視野に入れた際、大企業志向は極端に高いものではないということが確認できる。例文帳に追加

According to a questionnaire survey conducted by Nomura Research Institute, Ltd.,which asked individuals currently working about their intended destination of employment during their time as students, the percentage of respondents who said “I was not selective about the size of the enterprise” and “I had no particularly clear intentions” were high, both exceeding the ratio which responded “I wanted to be employed in a large enterprise” (Fig. 3-1-35). This confirms that when students begin to think about employment, the desire to work in a large enterprise is not particularly strong. - 経済産業省

>>例文の一覧を見る

「わっとくむら」の英訳に関連した単語・英語表現
1
和徳村 日英固有名詞辞典

2
Wattokumura 日英固有名詞辞典

わっとくむらのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS