意味 | 例文 (18件) |
久布日の英語
追加できません
(登録数上限)
「久布日」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
11日、雷撃隊は水俣の間近まで兵を進め、大関山から久木野に布陣した。例文帳に追加
On May 11, the Raigeki-tai troop advanced close to Minamata, and set up a battle formation from Mt. Ozeki to Kukino.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3月12日(旧暦)(5月3日)、勝家は前田利家、佐久間盛政ら3万の軍勢を率いて近江国柳ヶ瀬に到着し、布陣を完了させた。例文帳に追加
On May 3, Katsuie arrived at Yanagase in Omi Province with his army of 30,000 men including Toshiie MAEDA and Morimasa SAKUMA, completing the deployment.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
久米田の戦い(くめだのたたかい)は永禄5年(1562年)3月5日、和泉国八木村(大阪府)郷の久米田寺周辺(現大阪府岸和田市)に布陣する三好義賢に対し、畠山高政が攻め入った日本の合戦。例文帳に追加
The battle of Kumeda was a battle that took place in Japan in which Takamasa HATAKEYAMA attacked Yoshitaka MIYOSHI who lined up around Kumeda-dera Temple (present Kishiwada City, Osaka Prefecture) in Yagi-mura, Izumi Province (Osaka) on March 5, 1562.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
ニニギは高天原を離れ、天の浮橋から浮島に立ち、筑紫の日向の高千穂の久士布流多気(くじふるたけ)に天降った。例文帳に追加
Ninigi left Takamanohara, went from Ama no Ukihashi (the heavenly floating bridge) to Uki-shima Island, and he descended to earth at Kujifurutake in Takachiho, Himuka, Chikushi.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文久3年4月13日幕府の刺客、佐々木只三郎、窪田鎮章など6名によって麻布一ノ橋で討たれ首を切られた。例文帳に追加
On April 13th of the 3rd Year of Bunkyu, Hachiro was attacked by 6 assassins of the Shogunate, including Tadasaburo SASAKI and Shigeaki KUBOTA, at Azabu Ichinohashi, and was beheaded.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
古事記では、この降臨の地については「竺紫の日向の高穂の久士布流多気に天降りまさしめき」と記述している。例文帳に追加
According to the Kojiki, Ninigi 'descended from heaven at Kujifurutake, Kakaho in Hyuga, Tsukushi.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『細川両家記』によれば1562年3月5日、三好義賢が布陣していた久米田に畠山高政、安見宗房らの軍勢が攻め入った。例文帳に追加
According to the "Hosokawa ryoke ki" (Record of the two houses of Hosokawa), on March 5, 1562, an army of Takamasa HATAKEYAMA and Munefusa YASUMI attacked Kumeda, where Yoshitaka MIYOSHI was taking position.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「久布日」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
材料である帆布を倉敷帆布の納入先の一つである岡山県の業者からの仕入れに切り替え、一澤喜久夫(四男)の技術指導の下、従前の帆布かばんを再現し、2006年10月16日より営業を再開。例文帳に追加
Ichizawa Hanpu Co., Ltd. changed to get in materials (sailcloth) from a company in Okayama Prefecture, one of the companies to which Kurashiki Hanpu (Kurashiki sailcloth) was delivered, and began its business again on October 16, 2006 under technical assistance of Kikuo ICHIZAWA (the fourth son) to reproduce the conventional hanpu kaban (sailcloth bag).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
承久記の流布本とは内容、思想的な違いが見え、序文で仏説に基づき、日本における神武天皇以来のそれまでの国王兵乱について述べてから承久の乱への記述を始める。例文帳に追加
The details of the Jiko-ji bon are philosophically different from the popular edition of Jokyuki, and after the preface based on Buddha's teachings, it tells about disturbances which had taken place since the reign of Emperor Jinmu, and then the Jokyu Disturbance is told.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
麻布にあった久邇宮邸の敷地は、現在は聖心女子大学のキャンパスとなっており、御常御殿(日常の居所)は久邇ハウスと呼ばれ現存している。例文帳に追加
The land where the Kunino Miya palace used to stand in Azabu, is currently used as a campus for the University of the Sacred Heart, Tokyo, and the Onjo/gojo Goten (a part of the palace being used every day) still exists and is called Kuni house.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『古事記』においては、淤加美神の娘に日河比売(ひかはひめ)がおり、スサノオの孫の布波能母遅久奴須奴神(ふはのもぢくぬすぬのかみ)と日河比売との間に深淵之水夜礼花神(ふかふちのみづやれはなのかみ)が生まれている。例文帳に追加
In "Kojiki," Okami no Kami has a daughter named Hikawa-hime, and Fukafuchinomizuyarehana no Kami was born between Fuwanomojikunusunu no Kami, the grandchild of Susanoo, and Hikawa-hime.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
久光は明治維新後も薩摩藩(鹿児島藩)における権力を握り続けたが、政府に出仕していた西郷隆盛や大久保利通らの主導で、明治4年(1871年)7月14日に太政官より廃藩置県が布告されると、鹿児島の久光はこれに激怒、抗議の意を込めて一日中花火を打ち上げさせたという。例文帳に追加
Hisamitsu continued to keep power in the Satsuma domain (Kagoshima Prefecture), however, it is said that when Haihan-chiken (abolition of domains and establishment of prefectures) was declared by the Grand Council of State under the leadership of Takamori SAIGO and Toshimichi OKUBO participating in the central government on August 29, 1871, he got very angry and ordered to set off fireworks the whole day in Kagoshima as a message protest.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし久秀は永禄10年(1567年)10月10日に興福寺に布陣していた三好軍を奇襲して東大寺大仏殿を焼き払って三好三人衆を撃退する(東大寺大仏殿の戦い)など、一進一退の攻防が続けられた。例文帳に追加
However, Hisahide attacked the Miyoshi's army which was lined up at the Kofuku-ji Temple on October 10, 1567, and fought off them by setting a fire to the Daibutsu-den Hall (the Great Buddha hall) of Todai-ji Temple (warrior clashes at the Great Buddha Hall of Todai-ji temple); the battle was a seesaw war.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日陰や曇天下、低温雰囲気下でも十分な保温性を有し、かつ摩耗や屈曲に対する保温耐久性を有し、着用快適性にも優れる遠赤外線遮蔽性布帛を得る。例文帳に追加
To provide a far infrared-shielding fabric having sufficient heat-keeping properties even in the shade, in cloudy weather and in low-temperature atmosphere, and further having durability of the heat-keeping properties against abrasion and bending, and excellent wearing comfortability. - 特許庁
それを嚆矢として、平塚らいてうの青鞜社結成を経て、平塚と市川房枝、奥むめおらによる新婦人協会(1919(大正8)年)や、ガントレット恒子、久布白落実らによる日本婦人参政権協会(1921年・大正10、後に日本基督教婦人参政権協会)が婦人参政権運動(婦人運動)を展開。例文帳に追加
Taking this agitation as their cue, and following the founding of Seitosha (the Bluestockings) by Raicho HIRATSUKA, the New Woman Association (founded in 1919), which was headed by Hiratsuka, Fusae ICHIKAWA and Mumeo OKU, and the Japan Women's Suffrage Association (founded in 1921, later renamed the Japan Woman's Christian Suffrage Association) headed by Tsuneko GAUNTLETT and Ochimi KUBUSHIRO began actively campaigning for women's suffrage (also known as the women's movement).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (18件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |