意味 | 例文 (19件) |
取引資格の喪失の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 Loss of trading qualification
「取引資格の喪失」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19件
取引資格の喪失例文帳に追加
Loss of trading qualification発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
取引資格の喪失等に伴う取引の結了例文帳に追加
Completion of Transactions Incidental to Loss of Qualification for Trading, etc.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
取引資格の喪失等に伴う取引の結了に係る規定の準用例文帳に追加
Application Mutatis Mutandis of Provisions Concerning Completion of Transactions Incidental to Loss of Qualification for Trading発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
脱退前又は取引資格の喪失前にした取引の決済の結了例文帳に追加
Completion of settlement of transactions carried out prior to withdrawal or loss of the trading qualification発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第百十三条(脱退前又は取引資格の喪失前にした取引の決済の結了)例文帳に追加
Article 113 (Completion of settlement of transactions carried out prior to withdrawal or loss of the trading qualification)発音を聞く - 経済産業省
1 取引参加者は、三十日前までに予告して、第八十二条第一項の規定により与えられた取引資格を喪失することができる。例文帳に追加
(1) A Trading Participant may lose the trading qualification granted pursuant to the provisions of Article 82, paragraph 1 by giving a 30 days’ notice in advance.発音を聞く - 経済産業省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「取引資格の喪失」に類似した例文 |
|
取引資格の喪失
to be disqualified for or from something―incapacitated for or from something
to lose the balance―lose the equilibrium
「取引資格の喪失」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19件
3 取引参加者は、第一項に規定する場合のほか、次に掲げる事由によつて、第八十二条第一項の規定により与えられた取引資格を喪失する。例文帳に追加
(3) In addition to the case prescribed in paragraph (1), a Trading Participant shall lose the trading qualification granted pursuant to the provisions of Article 82, paragraph (1) based on the following grounds:発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 取引参加者は、第一項に規定する場合のほか、次に掲げる事由によつて、第八十二条第一項の規定により与えられた取引資格を喪失する。例文帳に追加
(3) In addition to the case prescribed in paragraph 1, a Trading Participant shall lose the trading qualification granted pursuant to the provisions of Article 82, paragraph 1 based on the following grounds:発音を聞く - 経済産業省
第八十四条 取引参加者は、三十日前までに予告して、第八十二条第一項の規定により与えられた取引資格を喪失することができる。例文帳に追加
Article 84 (1) A Trading Participant may lose the trading qualification granted pursuant to the provisions of Article 82, paragraph (1) by giving a 30 days' notice in advance.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 第九十四条及び第九十五条の規定は、前項の規定により取引資格を与えられた者について準用する。この場合において、第九十四条中「定款」とあるのは「業務規程」と、「金融商品会員制法人」とあるのは「株式会社金融商品取引所」と、「脱退する」とあるのは「取引資格を喪失する」と、第九十五条中「脱退する」とあるのは「取引資格を喪失する」と、同条第一号中「金融商品取引業者等」とあるのは「第百十三条第一項各号に掲げる者」と、同条第三号中「除名」とあるのは「取引資格の取消し」と読み替えるものとする。例文帳に追加
(2) The provisions of Articles 94 and 95 shall apply mutatis mutandis to the persons who have been granted the qualification for trading under the provision of the preceding paragraph. In this case, the term "the articles of incorporation" in Article 94 shall be deemed to be replaced with "the operational rules,"; the term "Financial Instruments Membership Corporation" in said Article shall be deemed to be replaced with "Stock-Company-Type Financial Instruments Exchange,"; the term "withdraw" in said Article shall be deemed to be replaced with "relinquish the qualification for trading,"; the term "withdraw" in Article 95 shall be deemed to be replaced with "lose the qualification for trading,"; the term "financial business operator, etc." in Article 95(i) shall be deemed to be replaced with "the person listed in any of the items of Article 113(1),"; and the term "expulsion" in Article 95(iii) shall be deemed to be replaced with "rescission of the qualification for trading."発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 第九十四条及び第九十五条の規定は、前項の規定により取引資格を与えられた者について準用する。この場合において、第九十四条中「金融商品会員制法人」とあるのは「会員金融商品取引所」と、「脱退する」とあるのは「取引資格を喪失する」と、第九十五条中「脱退する」とあるのは「取引資格を喪失する」と、同条第一号中「金融商品取引業者等」とあるのは「第百十二条第一項各号に掲げる者」と、同条第三号中「除名」とあるのは「取引資格の取消し」と読み替えるものとする。例文帳に追加
(2) The provisions of Articles 94 and 95 shall apply mutatis mutandis to the persons who have been granted the qualification for trading under the provision of the preceding paragraph. In this case, the term "Financial Instruments Membership Corporation" in Article 94 shall be deemed to be replaced with "Membership-Type Financial Instruments Exchange,"; the term "withdraw" in said Article shall be deemed to be replaced with "relinquish the qualification for trading,"; the term "withdraw" in Article 95 shall be deemed to be replaced with "lose the qualification for trading,"; the term "Financial Instruments Business Operator, etc." in Article 95(i) shall be deemed to be replaced with "the person listed in any of the items of Article 112(1),"; and the term "expulsion" in Article 95(iii) shall be deemed to be replaced with "rescission of the qualification for trading."発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第百八十八条 第百十三条(第百十四条において準用する場合を含む。)の規定は、商品清算取引を委託した会員が会員商品取引所から脱退した場合若しくは商品清算取引を委託した取引参加者が株式会社商品取引所の取引資格を喪失した場合又は商品清算取引を委託した会員等の商品市場における取引が停止された場合であつて、かつ、その商品清算取引の決済が結了していない場合における当該商品清算取引について準用する。例文帳に追加
Article 188 The provisions of Article 113 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 114) shall apply mutatis mutandis to a Commodity Clearing Transaction in the case where a member who has consigned Commodity Clearing Transactions has withdrawn from a Member Commodity Exchange or where a Trading Participant who has consigned Commodity Clearing Transactions has lost the trading qualification of a Incorporated Commodity Exchange or where Transactions on a Commodity Market by a Member, etc. who has consigned Commodity Clearing Transactions have been suspended, in which case the settlement of such Commodity Clearing Transactions has not been completed.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第百十三条(第百十四条において準用する場合を含む。)の規定は、商品清算取引を委託した会員が会員商品取引所から脱退した場合若しくは商品清算取引を委託した取引参加者が株式会社商品取引所の取引資格を喪失した場合又は商品清算取引を委託した会員等の商品市場における取引が停止された場合であつて、かつ、その商品清算取引の決済が結了していない場合における当該商品清算取引について準用する。例文帳に追加
The provisions of Article 113 (including the cases where it is applied mutatis mutandis pursuant to Article 114) shall apply mutatis mutandis to a Commodity Clearing Transaction in the case where a member who has consigned Commodity Clearing Transactions has withdrawn from a Member Commodity Exchange or where a Trading Participant who has consigned Commodity Clearing Transactions has lost the trading qualification of a Incorporated Commodity Exchange or where Transactions on a Commodity Market by a Member, etc. who has consigned Commodity Clearing Transactions have been suspended, in which case the settlement of such Commodity Clearing Transactions has not been completed.発音を聞く - 経済産業省
第百十六条 会員等が脱退した場合(取引参加者にあつては、取引資格を喪失した場合)においては、金融商品取引所は、定款の定めるところにより、本人若しくはその一般承継人又は他の会員等に、その取引所金融商品市場においてした有価証券の売買及び市場デリバティブ取引を結了させなければならない。この場合においては、本人又はその一般承継人は、これらの取引の結了の目的の範囲内において、なお会員等とみなす。例文帳に追加
Article 116 (1) When a Member, etc. has withdrawn from a Financial Instruments Exchange (for a Trading Participant, when it has lost qualification for trading), the Financial Instruments Exchange shall, in accordance with the articles of incorporation, have the former Member, etc. or its general successor or another Member, etc. complete the sales and purchase of Securities and Market Transactions of Derivatives conducted by the former Member, etc. in the Financial Instruments Exchange Market. In this case, the former Member, etc. or its general successor shall be deemed as a Member, etc. within the scope of the purpose to complete the transactions.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
意味 | 例文 (19件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「取引資格の喪失」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |