小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

古武城の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「古武城」の英訳

古武城

日本人苗字
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
こぶしKobushiroKobushiroKobusiroKobusiro

「古武城」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

で「将」が観光客をお出迎え例文帳に追加

"Warlords" Greet Visitors at Nagoya Castle発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

の来者は甲(かっ)冑(ちゅう)姿の将と話したり,写真を撮ったりすることができる。例文帳に追加

Visitors to Nagoya Castle can talk and take photos with the warlords in their armor.発音を聞く  - 浜島書店 Catch a Wave

隈川を挟み、西側が代の東山道が通じ賑わっていた三条目(三目)郷。例文帳に追加

Sanjome-go was a prosperous place, through which the ancient Tosan-do Road passed, and was located on the west side of the Abukuma-gawa River.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

三ノ丸の一郭にあった家屋敷街の中小路にて生まれる。例文帳に追加

He was born in Naka-koji Street in a samurai residence area located in the part of the third bailey of the Nagoya Castle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3代河公方足利高基の弟足利義明が上総国真里谷(まりやつ)主の田氏上総田氏に擁立されて、下総国の小弓で自称したもの。例文帳に追加

Yoshiaki ASHIKAGA, a younger brother of the third Koga Kubo, Takamoto ASHIKAGA, proclaimed himself Oyumi Kubo at the Oyumi-jo Castle in Shimousa Province supported by the Kazusa Takeda clan (the Takeda clan) who was the lord of the Mariyatsu-jo Castle in Kazusa Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

糟屋氏は播磨加を拠点に鎌倉時代から続く家で、播磨国にて別所氏の家臣であった糟屋忠安の次男。例文帳に追加

The Kasuya clan existed from the Kamakura period and was a military family based at Kakogawajo Castle in Harima Province; Takenori KASUYA was the second son of Tadayasu KASUYA, a retainer of the Bessho clan in Harima Province.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治天皇に政権を返上した(=大政奉還)後、公合体を目指すが、王政復(日本)後の鳥羽・伏見の戦いでは、旧幕府軍を残したまま大坂から江戸へ戻り、朝廷から追討令を受けて謹慎し、江戸を無血開した。例文帳に追加

After he returned his right to administer government to Emperor Meiji (Taisei Hokan), he worked aiming to unite the nobles and samurai (Kobu Gattai); however, during the Battle of Toba-Fushimi that took place after the Restoration of Imperial Rule (Osei Fukko), he left the Shogunate army behind at Osaka-jo Castle and returned to Edo-jo Castle; thereafter, he received a subjugation order from the Imperial Court and entered into disciplinary confinement which led to the Bloodless Surrender of Edo-jo Castle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「古武城」の英訳

古武城

読み方意味・英語表記
こぶし

) Kobushiro

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「古武城」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 22



例文

その後細川氏の被官が代々淀を治めていたが、細川政権(戦国時代)から三好政権に移っていき、1559(永禄2年)には三好長慶が京を統一すると淀も細川氏綱が主となったが、1563(永禄6年)にその細川氏綱も死去すると、三好義継が主となり、ついで松永久秀方の将が主となったようである。例文帳に追加

After that, Yodo kojo Castle was successively governed by Hikan of the Hosokawa family, but control was gradually transferred from the Hosokawa's government (Sengoku Period (Period of Warring States)) to Miyoshi's government and when Nagayoshi MIYOSHI unified Kyoto in 1559, Ujitsuna HOSOKAWA became the Joshu (castellan) of Yodo kojo Castle, and upon the death of Ujitsuna HOSOKAWA in 1563, Yoshitsugu MIYOSHI succeeded him, and subsequently a Busho (Japanese military commander) belonging to Hisahide MATSUNAGA appeared to govern the castle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

はじめ川田に館を置き、のちに府中(現在の甲府市府中)に躑躅ヶ崎館を築き下町(下町)を整備し、家臣を集住させた(『高白斎記』)。例文帳に追加

First they resided in Kawata, and then constructed the Tsutsujigasaki-yakata (Tsutsujigasaki Mansion) in Fuchu (present Kofuchu, Kofu City) and developed a castle town (Takeda castle town), and gathered his vassals to live there ("Kohakusaiki" [a recorded diary on the history of the Sengoku period supposedly written by Masatake KOMAI]).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

氏の始祖である葛襲津彦(そつひこ)は、『事記』には内宿禰(孝元天皇の曾孫)の子の1人で、玉手氏(臣)(たまてのおみ)・的氏(臣)(いくはのおみ)などの祖とされる。例文帳に追加

According to "Kojiki (The Records of Ancient Matters)," KATSURAGI no Sotsuhiko, original forefather of Kazuraki clan, was one of the children of TAKEUCHI no Sukune and forefather of Tamaktenoomi and Ikuhanoomi.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

人としてあまりに高名であるために、茶人としての逸話はあまり伝えられていないが、徳島、名などの作庭や、茶杓、茶碗など手作りの茶器に逸品が多く文両芸に秀でた人であったと考えられる。例文帳に追加

He is so well-known as a warrior that there are not so many episodes of him as a master of tea ceremony, but judging from the gardens he made on the premises of Tokushima-jo Castle and Nagoya-jo Castle, and from the excellent hand-made tea utensils including bamboo tea scoops and tea bowls, it seems that he was good at both the literary and military arts.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

阿倍佐美とのあいだに生まれた娘藤原乙牟漏は山部王(桓天皇)との間に安殿親王(平天皇)・神野親王(嵯峨天皇)・高志内親王をもうけ、平天皇の即位に伴い、良継は正一位・太政大臣を追贈された。例文帳に追加

FUJIWARA no Otomuro, a daughter of Yoshitsugu and AHE no Kosami, was the legal wife of Yamabe no Okimi or Prince Yamabe (Emperor Kammu) and the mother of Imperial Prince Ate (Emperor Heizei), Imperial Prince Kamino (Emperor Saga) and Imperial Princess Koshi and then with Emperor Heizei's throne, Yoshitsugu was raised to Shoichii and Daijo-daijin.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

毎年、愛知県新市の「長篠合戦のぼりまつり」において、米沢藩式砲術保存会・長篠設楽原鉄砲隊と競演で演を行う。例文帳に追加

Every year in the 'Nagashino Banner Festival' held in Shinshiro City, Aichi Prefecture, they conduct a demonstration of gunfire together with the Preservation Society of Traditional Gunnery of Yonezawa Domain and the Nagashino Shitaragahara Musket Corps.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

延暦13年(794年)、桓天皇による平安京遷都にともない、平京で祀られていた今木神・久度神・開神を遷座・勧請したのに始まる。例文帳に追加

Hirano-jinja Shrine was founded in the year 794 when the capital city was relocated to Heian-kyo by Emperor Kanmu and the deities Imaki, Kudo and Fukuraki were separated and transferred from the city of Heijo-kyo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

遠江国井伊谷の出身で若手の将でありながら、柳営秘鑑では榊原氏や鳥居氏と並び、三河岡崎御普代として記載されている(譜代の最参は、安譜代)。例文帳に追加

Even though he was a young military commander from Iinoya, Totoumi Province, he was recorded in Ryueihikan as a fudai (hereditary daimyo) of Mikawa Okazaki along with the Sakakibara Clan and the Torii Clan (the oldest fudai was the Anjo fudai).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「古武城」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Kobushiro 日英固有名詞辞典

2
Kobusiro 日英固有名詞辞典

3
こぶしろ 日英固有名詞辞典

古武城のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2025 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2025 GRAS Group, Inc.RSS