意味 | 例文 (21件) |
四世武の英語
追加できません
(登録数上限)
「四世武」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21件
平安時代の末(11世紀)に秩父重綱の四男江戸重継が武蔵国江戸郷を相続し、「江戸四郎」を称したのが始まりとされる。例文帳に追加
The clan started when, in the 11th century, Shigetsugu EDO, the fourth son of Shigetsuna CHICHIBU, inherited Edo-go, Musashi Province and called himself 'Shiro EDO.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
20世紀第三四半期の学説では、義家は多くの関東の武士を引き連れて、後三年の役を戦ったとされる。例文帳に追加
According to the theory in the third quarter of the 20th century, Yoshiie was considered to have fought in Gosannen no Eki with many samurai of Kanto region.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
桓武天皇の第3皇子伊予親王の四世子孫という説があるが、明治時代に作られた系図によるもので信用できない。例文帳に追加
There is a theory that he was the fourth-generation descendant of Imperial Prince Iyo, the third prince of Emperor Kanmu, but this theory lacks credibility because it is based on a family tree made during the Meiji period.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
狩野探信や柳沢吉里により描かれた信玄個人の肖像画や武田二十四将図、浮世絵などにおいて定着した。例文帳に追加
The image was established in Shingen's portraits painted by Tanshin KANO or Yoshisato YANAGISAWA, the drawing of the twenty four generals of Takeda, and in Ukiyoe (Japanese woodblock prints).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
原典は江戸時代に作られた浮世絵や浄瑠璃で、正式に武田家中で二十四将と言う区分や呼称は存在しない。例文帳に追加
`The Twenty-Four Generals of Takeda' originally came from Ukiyoe (Japanese woodblock prints) or Joruri (dramatic narrative chanted to a samisen accompaniment), and the official category or name of Twenty-Four Generals of Takeda family didn't exist.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
武者小路千家では初代一翁宗守を四世、二代文叔宗守を五世として数えていたが、最近は他の二家に合わせて利休より代を数えている。例文帳に追加
Mushanokoji-senke was referring to the school founder Soshu (ICHIO) as the fourth soke and the second Soshu (BUNSHUKU) as the fifth soke but in recent years the lineage became synchronized with that of the other two Senke to refer to Rikyu as the original soke.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
文武天皇の御世に従四位下民部卿(慶雲2年4月22日(旧暦))、に任じられ、元明天皇の御世となり左大弁に任じられる(和銅元年3月13日(旧暦))。例文帳に追加
KOSE no Maro was appointed to Jushiinoge (Junior Fourth Rank, Lower Grade) Minbukyo (Minister of Popular Affairs) during the reign of Emperor Mommu (on April 22, 705 on the old calendar), and to Sadaiben (major controller of the left) during the reign of Empress Genmei (March 13, 708 on the old calendar).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「四世武」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 21件
天平9年(737年)には、当時の政治の中枢にいた藤原武智麻呂・房前(ふささき)・宇合(うまかい)・麻呂の四兄弟が、当時猛威をふるっていた天然痘(疫病)で相次いでこの世を去った。例文帳に追加
In 737, four brothers of the FUJIWARA family, FUJIWARA no Muchimaro, Fusasaki, Umakai, and Maro who were central to the politics of the day, subsequently passed away by smallpox which raging at that time.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「金光明四天王護国之寺」(こんこうみょうしてんのうごこくのてら)ともいい、奈良時代(8世紀)に聖武天皇が国力を尽くして建立した寺である。例文帳に追加
The temple, also called 'Konkomyo shitenno gokoku no tera,' was erected by Emperor Shomu using all the nation's power in the Nara period (eighth century).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
北条記においては「四世の氏政は愚か者で、老臣の松田憲秀の悪いたくらみにまどわされ、国政を乱したけれども、まだ父氏康君の武徳のおかげがあって、どうやら無事であった」と評されている。例文帳に追加
In the Hojo-ki (a record of the Hojo family), Ujimasa is referred to that 'the fourth family head, Ujimasa, is such a fool that he was deceived by Norihide MATSUDA, a roshin (main retainer) and disturbed the affairs of the state, but due to the virtue of his father, Ujiyasu, he was spared his life.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
出自は桓武平氏の末流で、『尊卑分脈』による記述では藤原道長四天王の一人とされた平致頼の5世孫にあたる。例文帳に追加
He was descended from the Kanmu-Heishi (a branch of the Taira clan), and according to "Sonpi Bunmyaku (a text compiled in the fourteenth century that records the lineages of the aristocracy)", he was the goseimago (the son of great-great-grandchild) of TAIRA no Muneyori who was one of the FUJIWARA no Michinaga Shitenno (the big four retainers of FUJIWARA no Michinaga).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
日本書紀の葦原中国平定の段の本文で武甕槌神が登場する際、天石窟に住む神である稜威雄走神(いつのおはしりのかみ)の四世の孫であると記されている。例文帳に追加
When Takemikazuchi-no-kami appears in the main body of the chapter on the conquest of Ashihara no nakatsukuni in Nihonshoki (Chronicles of Japan), it is described that it is the grandchild of Itsunoohashiri-no-kami IV, a god living in Amenoiwaya.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この『保元物語』に『平治物語』『平家物語』『承久記』を合わせた4作品は「四部の合戦状」(『平家物語勘文録』)と称され、保元から承久にいたる武士の勃興期の戦乱をひと続きのもとして理解する見方が中世からあったことが確認できる。例文帳に追加
In addition to "Hogen Monogatari," "Heiji Monogatari (The Tale of Heiji)," "Heike Monogatari (The Tale of the Heike)" and "Jokyu Ki (A Record of Jokyu)" are known generically as 'Four Volumes of Battle Story' ("Heike Monogatari Kanbunroku (Report)," which confirms that in the Middle Ages the manner of taking these battles in the periods of Hogen to Jokyu--a period of warriors' uprisings--as a series of incidents had already existed.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
雅信の子孫は後世庭田家・綾小路家・五辻家・大原家・慈光寺家の諸家に分かれて公家として名を残す一方、参議兼近江守だった四男源扶義の子孫が近江に定着して、武士の佐々木氏へと展開し、その後の歴史に深く関るようになるのである。例文帳に追加
Offsprings of Masanobu left names as court nobles being divided into various families, namely the Niwata family, the Ayanokoji family, the Itsutsuji family, the Ohara family and the Jikoji family and, at the same time, offsprings of the fourth son, MINAMOTO no Sukenori, who was sangi and Omi no Kami (Governor of Omi Province) concurrently, put down roots in Omi Province and developed into the Sasaki clan as warriors, and they were deeply involved in Japan's history thereafter.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
『本朝世紀』の「天慶元年(938年)11月3日の条」によると、駿河国・伊豆国・甲斐国・相模国の四ヶ国に将武の追捕令が発せられており、将門が承平天慶の乱をおこす以前から伊豆・相模辺りを拠点に猛威を奮っていたとみられている。例文帳に追加
According to 'the article of November 3, 938' of "Honcho seiki" (Chronicle of Imperial Reigns), a warrant to search and capture Masatake was issued in four provinces of Suruga, Izu, Kai and Sagami, which tells that Masatake had been exerting overwhelming influence based in Izu and Sagami before Masakado launched the Johei and Tengyo War.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (21件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |