意味 | 例文 (29件) |
大二希の英語
追加できません
(登録数上限)
「大二希」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29件
乃木希典大将の指揮する第3軍(日本軍)に組入れられ、二〇三高地の攻撃に当たった。例文帳に追加
He was put in the 3rd army (Japanese Army) led by Army General Maresuke NOGI to take part in the attack to Highland 203.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
より大きな希釈ファクタを、試料が混合チャンバ内で予備希釈され、次に第二混合チャンバ内でさらに希釈されるさらに別の実施態様で得ることができる。例文帳に追加
Larger dilution factors are obtainable in a further embodiment, in which the sample is prediluted in a mixing chamber and then further diluted in a second mixing chamber. - 特許庁
系譜の直系のみを示せば、「凡牟都和希王―若野毛二俣王―大郎子(意富富等王)―乎非王―斯王―乎富等大公王」となる。例文帳に追加
If we trace only the direct lines of genealogy for Prince Oi from the Joguki, it could be written this way: 'Homutawake no Miko –Wakanuke futamata no Miko – Oiratsuko (Ohodo no Okimi)– Oi no Okimi – Ushi no Okimi – Odo no Okimi.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
三 一日につき二時間を下回らない防衛大臣が定める範囲内で希望する時間の戸外における運動をすること。例文帳に追加
(iii) To exercise outdoors as long as requested within the time frame provided for by Minister of Defense for not less than two hours per day;発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
それぞれ凡牟都和希(ほむたわけ)王は応神天皇、若野毛二俣(わかぬけふたまた)王は稚野毛二派皇子、大郎子は意富富杼王、斯(うし)王は彦主人王、乎富等(おおど)大公王は継体天皇に比定され得る。例文帳に追加
Each of these names can be identified as follows: 'Homutawake no Miko' was the Emperor Ojin; 'Wakanuke futamata no Miko' was 'Wakanoke futamata no Miko'; Oiratsuko was 'Ohodo no Okimi'; 'Ushi no Okimi' was 'Hikoushio' (also pronounced 'Hikousi no Okimi') and 'Odo no Okimi' was the Emperor Keitai.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
第二十二条 在留資格を変更しようとする外国人で永住者の在留資格への変更を希望するものは、法務省令で定める手続により、法務大臣に対し永住許可を申請しなければならない。例文帳に追加
Article 22 (1) Any alien who wishes to change his/her status of residence to that of "Permanent Resident" shall apply to the Minister of Justice for permission for permanent residence in accordance with the procedures provided for by a Ministry of Justice ordinance.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
これによると、男子の直系は「凡牟都和希王(ほむたわけのおおきみ・応神天皇)─若野毛二俣王─大郎子(一名意富富杼王)─乎非王─斯王(彦主人王)─乎富等大公王(継体天皇)」とされる。例文帳に追加
This material identifies the direct male descendants of Emperor as follows; 'Homutawake no Okimi (Emperor Ojin) - Wakanukefutamata no Miko - Oiratsuko (a man whose name is Ohodo no Okimi) - Oi no Okimi - Okimi (Hikoushio) - Odo no Okimi (Emperor Keitai)'.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「大二希」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29件
「上宮記」には、「凡牟都和希王(応神)―若野毛二俣王―大郎子(意富富杼王)―乎非王(私斐王)―斯王―乎富等大公王(継体)」の文章系譜が記される。例文帳に追加
In 'Joguki,' there was a written genealogy, 'Homutawake no Miko (Ojin) –Wakanuke futamata no Miko - Oiratsuko (Ohodo no Okimi) - Oi no Okimi (Oi no Okimi [私斐王]) - Okimi - Odo no Okimi (Keitai).'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
その後、生卵は第二次世界大戦後の食糧難の時期を経て、高度経済成長期に至る直前までは希少価値があり、病人食や虚弱体質の栄養補給として用いられることが多かった。例文帳に追加
After that, through an age of food shortage after the Second World War, raw eggs had been precious before the high economic growth period, and often used as a nutritional support for sick or weak people.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、明治以降の日本とスペインは、スペイン内戦~第二次世界大戦にかけての一時期を除き、政治・外交上の懸案も少ない代わりに関係や関心も希薄という状況が続き、現在に至っている。例文帳に追加
Since then, there have been few political or diplomatic concerns between Japan and Spain and the two countries have had little interest in each other (except during the period of the Spanish Civil War and the Second World War) to date.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
容器内への高圧噴流の噴流中に二酸化チタン粒子を配置することにより反応場を拡大し、かつニ酸化チタン粒子の触媒効果を活かして廃水中の希薄な有機物を分解する。例文帳に追加
Titanium dioxide particles are disposed in the high-pressure jet flow into a container, which increases a reaction field, and decomposes the diluted organic substances in the waste water by using the catalytic effect of titanium dioxide. - 特許庁
こうしたかい離については、結婚や出産・子育てと就労の両立に係る社会的な選択肢が拡大しなかった結果、二者択一を迫られて希望の実現を犠牲にしていると見ることもできる。例文帳に追加
This gap can imply that since Japan has failed to widen social options concerning the balance between work and family life (including marriage, child bearing and rearing), people are forced to chose between them and often sacrifice their desires. - 厚生労働省
第二百十一条 法第百二条第一項の規定により、運航管理施設等の検査を受けようとする者は、次に掲げる事項を記載した施設検査申請書を、検査を希望する日の十日前までに国土交通大臣に提出しなければならない。例文帳に追加
Article 211 Any person who will undergo an inspection of operating facility etc. in accordance with the provisions of Article 102 paragraph (1) of the Act shall submit to the Minister of Land, Infrastructure, Transport and Tourism an application for inspection of facilities, describing the following matters, ten days prior to the proposed date of inspection:発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
本発明は、傾斜した状態の放流管における放流孔の位置にかかわらず放流した液体二酸化炭素の液滴の大きさを整えて良好な放流を行なえる二酸化炭素を海洋へ希釈放流する装置を提供することを課題とする。例文帳に追加
To provide an apparatus for discharging carbon dioxide for dilution in the sea by adjusting the droplets of discharging carbon dioxide to such a size as to be dissolved favorably into the seawater independently of the position of discharging holes provided on a tilted discharging pipe. - 特許庁
第三十条の二 大学は、大学の定めるところにより、学生が、職業を有している等の事情により、修業年限を超えて一定の期間にわたり計画的に教育課程を履修し卒業することを希望する旨を申し出たときは、その計画的な履修を認めることができる。例文帳に追加
Article 30-2 A university may, when a student has reported his/her wish to complete the curricula for graduation over a certain period of time exceeding the original duration of study in a planned manner, due to such circumstances as he/she having an occupation, approve his/her planned completion of the curricula, as specified by the university.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (29件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |