小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

小茂出の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「小茂出」の英訳

小茂出

日本人苗字
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
こもでKomodeKomodeKomodeKomode

「小茂出」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

またその晩遅く、げんこつを握りしめてみを殴りつけ、こぶしが折れた枝のために傷ついて血がていたのも覚えています。例文帳に追加

I remember, too, late that night, beating the bushes with my clenched fist until my knuckles were gashed and bleeding from the broken twigs.発音を聞く  - H. G. Wells『タイムマシン』

傍系として、常陸国守護田氏や、三河国の身で江戸時代には徳川家譜代大名として田原藩を治めた大久保氏が祖と仰ぐ武氏がいる。例文帳に追加

The collateral line of the Utsunomiya clan includes the Oda clan, Hitachi no kuni Shugo (Provincial Military Governor of Hitachi Province) and the Mumo clan regarded as the ancestor of the Okubo clan, which was from Mikawa Province and governed the Odawara domain as a fudai daimyo (feudal lord and hereditary vassal to the Tokugawa family) in the Edo period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

西軍の脱が阻まれてていることが確認されると泗川から撤退してきた島津義弘の他、立花宗、寺沢広高、宗義智らの諸将は救援に向かうために水軍を編成して進撃した。例文帳に追加

After confirming the Konishi clan troops were obstructed, Yoshihiro SHIMAZU, who had retreated from Sacheon, and other commanders such as Muneshige TACHIBANA, Hirotaka TERASAWA and Yoshitomo SO organized the naval troops and made an attack to rescue the Konishi clan troops.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ちなみに高次は大津城落城後は、その敗戦を恥じて高野山に上ったが、家康は宗を引きつけていた高次の功績を高く評価して新たに召しし、若狭国浜藩8万5000石に加増移封したのである。例文帳に追加

In addition, after Otsu-jo Castle fell, Takatsugu who was ashamed of defeat went up to Mt. Koya, but Ieyasu ordered him to serve Ieyasu newly because Ieyasu highly evaluated Takatsugu's distinguished service sticking Muneshige, and transferred him to the Obama Domain in Wakasa Province with properties bearing 85,000 koku upon granting additional properties.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、幕府は、7月30日に将軍徳川家が大坂城中で病死したので、喪を秘し、8月1日の倉口での敗北を機に、敗戦処理と将軍継嗣問題をかたづけるべく、朝廷に願いて、21日に休戦の御沙汰書をしてもらった。例文帳に追加

However, because Shogun Iemochi Tokugawa had died due to illness in Osaka castle on July 30, and due to the defeat at Kokura-guchi on August 1, the Shogunate was delayed while mourning him, he issued an imperial order of cease-fire to the Imperial Court to buy time necessary to deal with the problems of being defeated and Shogun Iemitsu's demise.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

所管系統...比良線、大原線、石線、白川線、岩倉線、岩倉新線、岩倉東線、幡枝線、高野岩倉入庫線、雲ヶ畑線、花背線、貴船線、大原鞍馬線、静市線、西賀線、産大線、産大北山線、産大国際線例文帳に追加

Lines under its jurisdiction: Hira Line, Ohara Line, Kodeishi Line, Shirakawa Line, Iwakura Line, Iwakura Shin (new) Line, Iwakura Higashi (east) Line, Hataeda Line, Takano-Iwakura Shutsunyuko Line (those departing from and arriving at Takano-shako Depot), Kumogahata Line, Hanase Line, Kibune Line, Ohara-Kurama Line, Shizuichi Line, Nishikamo Line, Sandai (Kyoto Sangyo University) Line, Sandai-Kitayama Line (between Kyoto Sangyo University and Kitayama Station), Sandai-Kokusai Line (between Kyoto Sangyo University and Kokusaikaikan Station発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

岩屋橋-合橋-山幸橋-高橋-庄田橋-志久呂橋-西賀橋-御薗橋-上賀橋-北山大橋(北山通)-北大路橋(北大路通)-雲路橋-葵橋(下鴨本通)-賀大橋(今川通)-荒神橋-丸太町橋(丸太町通)-二条大橋(二条通)-御池大橋(御池通)-三条大橋(三条通)-四条大橋(四条通)-団栗橋-松原橋(松原通)-五条大橋-正面橋-七条大橋(七条通)-塩路橋(塩路通)-(西日本旅客鉄道東海道本線鉄橋)-(東海旅客鉄道東海道新幹線鉄橋)-(JR奈良線鉄橋)-東山橋(九条通)-陶化橋(十条通)-勧進橋(竹田街道)-水鶏橋-(近畿日本鉄道近鉄京都線鉄橋)-竹田橋-京都南大橋(油路通)-大宮大橋(大宮通)-鳥羽大橋(国道1号)-鴨川橋(名神高速道路)-枝橋-京川橋例文帳に追加

Iwaya-bashi Bridge, Deai-bashi Bridge, Sanko-bashi Bridge, Taka-bashi Bridge, Shoda-bashi Bridge, Shikuro-bashi Bridge, Nishikamo-bashi Bridge, Misono-bashi Bridge, Kamigamo-bashi Bridge, Kitayama Ohashi Bridge (Kitayama-dori Street), Kitaoji-bashi Bridge (Kitaoji-dori Street), Izumoji-bashi Bridge, Aoi-bashi Bridge (Shimogamo-Hondori Street), Kamo Ohashi Bridge (Imadegawa-dori Street), Kojin-bashi Bridge, Marutamachi-bashi Bridge (Marutamachi-dori Street), Nijo Ohashi Bridge (Nijo-dori Street), Oike Ohashi Bridge (Oike-dori Street), Sanjo Ohashi Bridge (Sanjo-dori Street), Shijo Ohashi Bridge (Shijo-dori Street), Donguri-bashi Bridge, Matsubara-bashi Bridge (Matsubara-dori Street), Gojo Ohashi Bridge, Shomen-bashi Bridge, Shichijo Ohashi Bridge (Shichijo-dori Street), Shiokoji-bashi Bridge (Shiokoji-dori Street), Rail bridge on the Tokaido Main Line of West Japan Railway, Rail bridge on the Tokaido Shinkansen of Central Japan Railway Company (JR Central), Rail bridge on the JR Nara Line, Higashiyama-bashi Bridge (Kujo-dori Street), Toka-bashi Bridge (Jujo-dori Street), Kanjin-bashi Bridge (Takeda-kaido Road), Kuina-bashi Bridge, Rail bridge on the Kintetsu Kyoto Line of the Kintetsu Railways, Takeda-bashi Bridge, Kyoto Minami Ohashi Bridge (Abura-koji-dori Street), Omiya Ohashi Bridge (Omiya-dori Street), Toba Ohashi Bridge (National Highway 1), Kamogawa-bashi Bridge (Meishin Expressway), Koeda-bashi Bridge, and Kyokawa-bashi Bridge発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「小茂出」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13



例文

1265年(文永2年)11月の酉の日、日蓮宗の宗祖・日蓮上人が、上総国鷲巣(現・千葉県原市)の早川家(現・大本山鷲山寺)に滞在の折、国家平穏を祈ったところ、金星が明るく輝きだし、鷲妙見大菩薩が現れた。例文帳に追加

On Tori no hi in November 1265 (in old lunar calendar), when Nichiren Shonin (High Priest Nichiren), the founder of the Nichiren sect, prayed for the national peace during his stay at the Kobayakawa house (which is present Daihonzan [the chief temple of the sect] Jusen-ji Temple) in Washi no su, Kazusa Province (which is present Mobara City, Chiba Prefecture), the Venus started to shine brightly and Washi Myoken Daibosatsu appeared.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

ネット・ロープのそれぞれの特質を生かし、魚礁の形状を創意工夫して、ネット・ロープを巧みに組み合わせて魚礁内に装着して、多様な海洋空間を創りし、藻類の生いさな海の森とも言うべき快適な海洋環境を提供でき、従来の魚礁にはない面を補いうるものである。例文帳に追加

Further, a comfortable marine environment which should be referred to as a small sea forest where seaweeds thickly grow is provided, so that an aspect which is not given by conventional fish reefs is supplied. - 特許庁

このため、東軍に与して会津攻めに参加していたのだが、石田三成はその田辺城を制圧するために、西軍に与した野木重次(野木公郷)・前田勝・織田信包・吉政・杉原長房・谷衛友・藤掛永勝・早川長政ら、丹波国・但馬国の諸大名を中心とした軍勢、1万5000人に攻撃させたのである。例文帳に追加

Therefore, while Tadaoki HOSOKAWA was joining the army to attack the Aizu Domain as a member of the eastern army, Mitsunari ISHIDA raised an army of 15,000 soldiers mainly consisting of various Daimyo of Tanba Province and Tajima Province, such as Shigetsugu ONOGI (Kimisato ONOGI), Shigekatsu MAEDA, Nobukane ODA, Yoshimasa KOIDE, Nagafusa SUGIHARA, Moritomo TANI, Nagakatsu FUJIKAKE and Nagamasa HAYAKAWA, all of whom were members of the western army, to attack and capture Tanabe-jo Castle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大量の廃竹材が、竹材を直立方向に活用した立て形漁礁として活用される事によって、空間と自然素材からなる固体が海面近くに現し、魚や微生物の住処が現し、浅海環境の竹材に海藻が繁し、微生物が増殖し、食物連鎖が完成して漁業資源が復活する。例文帳に追加

The installation of the fish bank develops a solid article comprising small spaces and a natural material near the sea surface, forms habitats of small fishes and microorganisms, grows seaweeds on the bamboo material in a shallow water environment, proliferates the microorganisms and completes a food chain to restore fishery resources. - 特許庁

永観2年(984年)に当時侍従であった時叙が同僚の藤原斉信、蔵人の藤原宣孝とともに賀臨時祭への席をさぼって花山天皇の激怒を買い、年長の宣孝は処分されたものの、時叙と斉信は「年歯太若」であることを理由に両親の前で誡められたことが藤原実資の『右記』に記されている。例文帳に追加

Tokinobu was the jiju (a chamberlain) at that time, but did not attend Kamo no rinjisai (Kamo shrine, special festival) along with his coworker FUJIWARA no Tadanobu and FUJIWARA no Nobutaka, who was the Kurodo (Chamberlain), and received the disapproval of Emperor Kazan, and Nobutaka being the oldest among the three was dismissed from his post, while Tokinobu and Tadanobu were lectured in front of his parents in consideration of their youth according to "Shoyuki" (the diary of FUJIWARA no Sanesuke).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

先週の記者会見で申し上げたときは、候補者が4人になるのではないかと、「あさののぶこ(麻生太郎、与謝野馨、石原伸晃、池百合子)」というのがバランスのいい名前だと申し上げたのですが、その後3人くらい「いしばしふとし(石破、棚橋泰文、山本一太)」とかこういう名前がてきたわけでありますけれども、結局いろいろな調整の中で、「太い橋については、工事が間に合わなかった」ということなのだと思います。例文帳に追加

At my press conference last week, I mentioned the names of four people, Taro Aso, Kaoru Yosano, Nobuteru Ishihara and Yuriko Koike, as possible candidates. Later, three other people, Shigeru Ishiba, Yasufumi Tanahashi and Ichita Yamamoto, also emerged as possible candidates. In the end, after a flurry of negotiations, Mr. Tanahashi and Mr. Yamamoto dropped out apparently because they did not have sufficient time to prepare for the election.発音を聞く  - 金融庁

>>例文の一覧を見る

「小茂出」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Komode 日英固有名詞辞典

小茂出のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS