小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

征聞の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「征聞」の英訳

征聞

日本人名前
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
さもんMasamonMasamonMasamonMasamon
せいもんSeimonSeimonSeimonSeimon

「征聞」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

軍人の消息はどこでけばわかるか例文帳に追加

Where are the soldiers at the front to be heard of?発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

軍人のことはどこへ行ってけばわかりますか例文帳に追加

Where are the men at the front to be heard of?発音を聞く  - 斎藤和英大辞典

このとき、前田玄以・長束正家・増田長盛ら三奉行と堀尾吉晴・中村一氏・生駒親正らが伐の中止を訴えたがき入れず、伐を強行した。例文帳に追加

On this occasion, the three bugyo officers of Geni MAEDA, of Masaie NAGATSUKA, and of Nagamori MASHITA, Yoshiharu HORIO, Kazuuji NAKAMURA, and Chikamasa IKOMA appealed him to stop the conquering movement, but Ieyasu executed the conquering activity forcibly, without accepting the appeal.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

旧庄内藩士の酒井了恒は伊藤孝継や栗田元輔とともに鹿児島を訪れて、西郷から韓論に関する話をいた。例文帳に追加

Along with Takatsugu ITO and Motosuke KURITA, the former Shonai Clan retainer Noritsune SAKAI visited Kagoshima to hear Saigo's story concerning Seikanron (debate on subjugation of Korea).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その名声は若い頃よりえ、天福(日本)2年(1234年)には夷大将軍九条頼経の招きによって初めて鎌倉に下っている。例文帳に追加

His reputation was already high when he was young and, in 1234, he went down to Kamakura for the first time by the invitation of Yoritsune KUJO, who was seii taishogun (literally, great general who subdues the barbarians).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

長は明治7年6月に、台湾討について西郷、桐野利秋の見解をきに杉村(寛)、陸と鹿児島入りしている。例文帳に追加

In June of 1874, Cho entered Kagoshima with Hiromasa SUGIMURA and Kuga; and they intended on carrying out their mission, to receive the opinion on the Taiwan conquest from Saigo and Toshiaki KIRINO.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

申次とは奏者とも呼ばれ、元来は天皇や太上天皇に奏を取次ぐ役目をする人物を指し、鎌倉幕府や室町幕府でも夷大将軍に奏を取次ぐ人を指した。例文帳に追加

Moshitsugi, also called sosha/soja, originally referred to a person in charge of conveying messages to the Emperor or Daijo Tenno (the Retired Emperor), and in the Kamakura and Muromachi bakufu it also referred to a person conveying messages to the seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians").発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「征聞」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17



例文

慶長5年(1600年)、関ヶ原の戦いでは当初上杉伐に従軍したが、石田三成の挙兵をくと家康に断って城主の氏家行広とともに桑名城に引き返し籠城した。例文帳に追加

In the Battle of Sekigahara in 1600, he first joined the army to the Uesugi conquest, but when he heard the raising an army of Mitsunari ISHIDA, he returned to Kuwana-jo Castle with the castellan Yukihiro UJIIE with Ieyasu's consent and held up in the castle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

なお、宝永5年(1708年)には名声をいた夷大将軍徳川綱吉が招聘をしているが、咎人であることを理由にこれを辞退している。例文帳に追加

Seitaishogun (commander-in-chief of the expeditionary force against the barbarians, great, unifying leader) Tsunayoshi TOKUGAWA who heard Chinzan NARABAYASHI's reputation invited him in 1708, however Chinzan declined this on the ground that he was a criminal.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

3月26日、植木方面で銃声をくが討軍が現れないので、後方攪乱部隊を3隊に分け、京町口・井芹村・本妙寺に出撃させた。例文帳に追加

On March 26, the reconnaissance party heard gunfire echoes from the Ueki area but could not find the punitive army, then, it divided the rear guard harassing company into three units and send them out to Kyomachiguchi, Iseri Village, and Honmyo-ji Temple, respectively.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もし東軍側が徳川家の歎願をき入れずに攻撃に移った場合や、徳川家臣の我慢の限度を越えた屈辱的な内容の条件しか受け入れない場合の作である。例文帳に追加

The scorched-earth strategy was in preparation for a worst case scenario such as; the 'expeditionary force to the east' declining to accept a petition by the Tokugawa family, then proceeding with an attack; or, in the event of the 'expeditionary force to the east' only accepting those conditions which would have extended humiliation and other intolerable actions upon the retainers to the Tokugawa family.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、将門の朝敵としての汚名は江戸幕府三代夷大将軍徳川家光の時代に、勅使として江戸に下向した大納言烏丸光広が幕府より将門の事績についてかされ、「将門は朝敵に非ず」との奏上により、除かれている。例文帳に追加

In addition, the Dainagon (Major Counselor), Mitsuhiro KARASUMA, visited Edo as Imperial envoy during the era of Iemitsu TOKUGAWA, the third Seii taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") of the Edo Shogunate, to hear of Masakado's achievements from the Shogunate, upon which he cleared Masakado tarnished reputation as an enemy of the Imperial Court, reporting the Emperor in proclaiming, "Masakado is not an enemy of the Imperial Court" during the era of Iemitsu.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また母の実家である諏訪家の一門諏訪頼豊は「勝頼から冷遇されていた」と言われているにも関わらず、武田伐に乗じて諏訪家再興をしようとする家臣の意見をかずに鳥居峠の戦いで戦死している。例文帳に追加

Yoritoyo SUWA, a member of the SUWA family that Katsuyori' mother had come from was said to have been" ill-treated by Katsuyori," but he would not listen to the opinions of his vassals who were trying to capitalize on the subjugation of Takeda to restore the Suwa family, and died in the Battle of Toriitoge.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

正治2年(1200年)9月、小壺の浜で夷大将軍源頼家が若い御家人たちとともに笠懸をし、船を出して酒宴を催していたとき、水練の達者とき及ぶ義秀にその芸を見せるよう命じた。例文帳に追加

In October 1200, when MINAMOTO no Yoriie, the Seii Taishogun (literally, "great general who subdues the barbarians") was having a feast (a drinking party) on a boat with young gokenin (an immediate vassal of the shogunate in the Kamakura and Muromachi through Edo periods) after holding a kasagake (horseback archery competition) on the beach of Kotsubo (near Kamakura), he ordered Yoshihide who was said to be an expert of swimming to show the skill.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

現在の学界では、三韓伐説話は、はるか後の時代になって、新羅の日本への服従を正当化するために(『続日本紀』には、来新羅使の前で神功皇后説話をかせて立腹させたという記事もある)創作された説がある。例文帳に追加

Currently, the academic world has the theory that the rationale in the subjugation of Silla was formed in Japan with the tale of Sankan-Seibatsu; in consideration of the fact in which Sankan-Seibatsu was actually written at some distant point in time. (There was an article in the "Shoku Nihongi" [a continuation of Nihonshoki; an imperially commissioned Japanese history text] about a visiting envoy of Silla, who became outraged upon hearing the official story of the Empress Jingu.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「征聞」の英訳に関連した単語・英語表現

征聞のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「征聞」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS