意味 | 例文 (26件) |
憲望の英語
追加できません
(登録数上限)
![](https://weblio.hs.llnwd.net/e7/img/icons/addWordlist.png)
「憲望」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26件
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。例文帳に追加
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution. - Tatoeba例文
旧憲法において,議院が政府に対して意見や希望を述べる文書例文帳に追加
a document stating a recommendation to the government発音を聞く - EDR日英対訳辞書
私は日本が憲法第9条を守ることを希望します。例文帳に追加
I hope that Japan will abide by Article 9 of her Constitution.発音を聞く - Tanaka Corpus
これに失望した通憲は無力感から出家を考えるようになった。例文帳に追加
Disappointed with his fate, he considered joining the priesthood.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
この事件により、憲仁の立太子のみならず親王宣下さえも絶望的なものとなってしまう。例文帳に追加
Due to this incident, Prince Norihito's position as Crown Prince, and also receiving the title to become Imperial Prince were both cancelled.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解! -
「憲望」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 26件
持氏は在職を望むものの憲実は管領職を辞任し、確執は解消されないままとなる。例文帳に追加
While Mochiuji asked Norizane to stay in the post, Norizane resigned from the post of Kanrei, a feud between them remained to be unresolved.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
九名のうち、明治憲法下の世まで長生きしたのは後半の四名、伊藤博文、井上馨、山縣有朋、西園寺公望。例文帳に追加
Among the 9 people, the latter four people lived long until the period under the Meiji Constitution: Hirobumi ITO, Kaoru INOUE, Aritomo YAMAGATA and Kinmochi SAIONJI.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「国民と共に日本国憲法を守り、国運の一層の進展と世界平和、人類の福祉の増進を切に希望して止みません。」例文帳に追加
Observing the Constitution of Japan with the nation, I sincerely hope for Japan's further prosperity, global peace and the promotion of the welfare of the people.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
民衆はこれを、山県の意を受けた桂が陸軍の軍備拡張を推し進めようとしたものとみなし、国民も議会中心の政治などを望んで藩閥政治に反発し、「閥族打破・憲政擁護」をスローガンとする憲政擁護運動(第一次)が起こったのである。例文帳に追加
The people, however, considered that KATSURA's intention was to expand armaments, following the advice of Aritomo YAMAGATA, and this provoked an angry response towards the Hanbatsu Seiji from the people who wished for constitutional government, which led to the first campaign for defending constitutionalism under the slogan 'Down with cliques from the major hans and protect constitutional government.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし、本康親王の皇子でも源兼似・源兼仁・源朝鑑・源朝憲・源保望・源由道のように源朝臣を賜姓されて仁明源氏となった者もいる。例文帳に追加
This definition is implausible because some of Imperial Prince Motoyasu's sons were given the surname of Minamoto no Ason and became Ninmyo-Genji, such as MINAMOTO no Kaneji (源兼似), MINAMOTO no Kanehito (源兼仁), MINAMOTO no Chogan (源朝鑑), MINAMOTO no Yasumochi (源保望), and MINAMOTO no Yoshimichi (源由道).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
即位後朝見の儀での「国民と共に日本国憲法を守り、国運の一層の進展と世界平和、人類の福祉の増進を切に希望して止みません」という発言が話題となる。例文帳に追加
The following remark made by the Emperor Akihito at the rite of audience after the enthronement became a topic; 'Observing the Constitution of Japan with the nation, I sincerely hope for Japan's further prosperity, global peace and the promotion of the welfare of the people.'発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
暴動収拾後も人々の反発は収まらず、桂太郎首相は立憲政友会を率いる西園寺公望と密かに会談を持って収拾策を話し合った。例文帳に追加
People's repellence couldn't calm down even after the revolt was suppressed, so Prime Minister Taro KATSURA secretly had a meeting with Kinmochi SAIONJI, Leader of the Rikken seiyukai, to discuss about the relief program.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
しかし明治時代が終わり、大正時代という新たな時代を迎えた国民は、このような藩閥による政治を批判し、憲法に基づく民主的な政治を望んでいた。例文帳に追加
As the Meiji Period came to a close and the new Taisho Period began, the Japanese people came to have a strong desire for a more democratic government based on the constitutionalism and became critical of the Han-batsu Seiji.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (26件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |
![](https://weblio.hs.llnwd.net/e7/img/icons/magnify.png)
![](https://weblio.hs.llnwd.net/e7/img/icons/history-clock-button.png)
weblioのその他のサービス
![]() ログイン |
Weblio会員(無料)になると
![]() |