小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 戸ヶ谷の英語・英訳 

戸ヶ谷の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「戸ヶ谷」の英訳

戸ヶ谷

読み方意味・英語表記
とがや

地名) Togaya

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「戸ヶ谷」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

生れ。例文帳に追加

He was born in Ichigaya, Edo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

-2月28日、江に生れる(異説あり)。例文帳に追加

On February 28, he was born in Ichigaya, Edo (There is a different theory).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

合羽坂の尾張藩上屋敷に生れた(異説あり)。例文帳に追加

He was born in the kamiyashiki (a main daimyo residence in Edo) of Owari Domain at Kappa-zaka in Ichigaya, Edo (there is another theory).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

翌年の慶長4年(1599年)に江に来て、市の月桂寺に住んだ。例文帳に追加

The following year, in 1599, she went to Edo and resided in Gekkei-ji Temple in Ichigaya.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

弘化3年(1847年)12月2日、松平義建の八男として江の高須藩江邸で生まれる。例文帳に追加

Sadaaki was born the eighth son to Yoshitatsu MATSUDAIRA on Janyuary 18, 1847 at the residence maintained by the lord of the Takasu Domain in Ichigaya, Edo.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

また、終焉地も千駄のほか、今(台東区)説もあるが、現在では、今に一時逗留した後に千駄に移り、そこで亡くなったとする説が有力である。例文帳に追加

There are also two opinions about the place where he died, one being Sendagaya and the other Imado (Taito Ward), but at present, it is widely accepted that after staying in Imado to recuperate for a while, he moved to Sendagaya and died there.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

おっと合点だ、心得田圃の川崎宿・神奈川宿・程宿・塚宿は走って行ば、灸を擦り剥く。例文帳に追加

Otto gatten da, kokoroetanbo no Kawasaki Kanagawa Hodogaya Totsuka wa hashitte yukeba, yaito wo surimuku (oh, all right, I understand; running through Kawasaki, Kanagawa, Hodogaya and Totsuka station, you'll graze the part on which moxa is burned).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「戸ヶ谷」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 15



例文

古くから船橋市・鎌市・松市・柏市・白井市周辺の台地は馬牧に適しており、軍馬の生産が行われていた。例文帳に追加

From olden times, military horses were produced in the tablelands around Funabashi City, Kamagaya City, Matsudo City, Kashiwa City and Shirai City which were suitable for grazing horses.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

もう1つは伝馬町牢屋敷から江城の外郭にある日本橋(東京都中央区)、赤坂御門、四御門、筋違橋、両国橋を巡り、当時の刑場である小塚原刑場や鈴森刑場に至る「五所引廻」があった。例文帳に追加

The other route was called 'Gokasho-hikimawashi' (ヶ所引廻), whereby the parade started from Tenma-cho prison, went past Nihonbashi bridge, Akasaka Gomon, Yotsuya Gomon, Sujikaibashi bridge and Ryogokubashi bridge, which were all located in the outer block of the Edo-jo castle, and then reached one of the then execution sites such as Kozukahara and Suzugamori.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

大正期に造成された段丘の崖にできたを巧みに利用した後の満鉄副総裁江口定條の別邸殿庭園や波多野承五郎の別邸滄浪泉園、武蔵野の風景を伝える徳富蘆花住居蘆花恒春園などが生み出されている。例文帳に追加

A garden that utilized, with dexterity, a valley in a cliff of a terrace built during the Taisho period, Tonogayato-teien (Tonogayato Garden), a second residence of Sadae EGUCHI, who later became the vice president of Southern Manchuria Railways Co. and second residence, Sorosen-en garden of Shogoro HATANO, and the garden showing the landscape of Musashi-no (the field of Musashi province) at the time, the residence of Roka TOKUTOMI, the Roka Koshun-en garden were produced.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

岳南麓の逸見荘は古代官牧逸見牧が発達しており、現在の清光寺域(北杜市長坂町)に館を構え(北杜市須玉町若神子とも)、詰城として城(北杜市大泉村(山梨県))を築城したという。例文帳に追加

Located in the southern foothill of Yatsugatake, Henmiso had Henmi-no-maki, a livestock grazing land for ancient officials, spreading in the area, and Kiyomitsu settled in present Seikoji Temple area (Nagasaka-cho, Hokuto City) (alleged otherwise to be located at Wakamiko, Sudama-cho, Hokuto City) and built Yato Castle (Oizumi Village, Hokuto City, Yamanashi Prefecture) as tsume-no-shiro, a retreat and backup castle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

慶応4年(1868年)4月11日に行われた江城無血開城に従わぬ旧幕臣の一部が千葉県方面に逃亡、船橋大神宮に陣をはり、4月3日(旧暦)(5月24日)に市川市・鎌市・船橋市周辺で両軍は衝突した。例文帳に追加

Some retainers of the former Shogunate, who were opposed to the bloodless surrender of Edo Castle on May 3, 1868, fled towards Chiba Prefecture and set up a camp in Funabashi Daijingu, and on May 24, they clashed with the new government's forces around the area of Ichikawa City, Kamagaya City, and Funabashi City.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

特に江時代は、浄土宗の関東十八檀林、日蓮宗の下総飯高檀林(千葉県匝瑳市の飯高寺)、上総宮檀林(千葉県大網白里町の本国寺(千葉県大網白里町))、京都松崎檀林(本涌寺:現在の京都市左京区の涌泉寺)、鷹峰檀林(京都市北区(京都市)の常照寺(京都市))などがあった。例文帳に追加

Particularly during the Edo period, there were Kanto Juhachi Danrin of Jodo sect, and Shimousa Iidaka Danrin (Hankoji Temple in Sosa City, Chiba Prefecture), Kazusa Miyazaku Danrin (Honkokuji Temple in Ooamishirasatomachi, Chiba Prefecture), Kyoto Matsugasaki Danrin (Honyuji Temple, present Yusenji Temple in Sakyo Ward, Kyoto City), and Takagamine Danrin (Joshoji Temple in Kita Ward, Kyoto City) of Nichiren sect.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

京島原、伏見夷町(撞木町)、伏見柳町、大津馬場町、駿河府中、江(吉原)、敦賀六軒町、三国松下、奈良鴨川木辻、大和小網新屋敷、堺北高洲町、堺南津守、大坂瓢箪町(新町)、兵庫磯町、佐渡鮎川、石見温泉、播磨室小野町、備後鞆有磯町、広島多々海、宮島新町、下関稲荷町、博多柳町、長崎丸山町寄合町、肥前樺島、薩摩山鹿野田町(山野金山)例文帳に追加

Kyoto Shimabara, Fushimi Ebisu-cho (Shumoku-machi), Fushimiyanagi-cho, Otsu Baba-cho, Suruga Fuchu, Edo Sanya (Yoshiwara), Tsuruga Rokkenmachi, Mikuni Matsushiya, Nara 鴨川, Yamato Seko-mura Shinyashiki, Sakai Kitatakasu-machi, Sakai Minamitsumori, Osaka Hyotan-cho (Shinmachi), Hyogo Iso-cho, Sado Ayukawa, Ishimi Onsen, Harima 小野町, Bizen , Hiroshima 多々, Miyajima Shinmachi, Shimonoseki Inarimachi, Hakata Yanagimachi, Nagasaki Maruyamamachi and Yoriaimachi, Bizen Kabashima and Satsuma 山鹿野田町 (Yamaganokinzan).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

時代には現在の当研究林のエリアは、明治以降旧知井村を構成する北、南、中、下、江和、田歌、河内の各村が篠山藩領に、現在の事務所周辺にあたる芦生村をはじめ佐々里、白石、知見の四村が園部藩領となったのとは異なり天領として京都代官所が支配し、当初は知井の他地域の山林同様知井九村惣山として一括して扱われていた.例文帳に追加

In the Edo period, each village of Kita, Minami, Naka, Shimo, Ewa, Tota, and Kawauchidani, all of which became to constitute Chii-mura Village in Meiji and later eras, came to be included in the territory of Sasayama Domain, and the three villages of Sasari, Shiraishi, in addition to Ashiu Village that are located in the vicinity of the present administration building came to be included in the territory of Sonobe Domain, but the area corresponding to the present research forest was controlled by Kyoto daikansho (regional office of administrative official) as a tenryo (bakufu-owned land) and was initially handled collectively as a mountain common to the nine Chii villages, much as the mountain forest in other Chii areas was.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「戸ヶ谷」の英訳に関連した単語・英語表現
1
名戸ヶ谷 JMnedict

戸ヶ谷のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS