小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

戸之内の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

日英固有名詞辞典での「戸之内」の英訳

戸之内

日本人苗字
読み方英語式ヘボン式訓令式ワープロ式
のうちTonouchiTonouchiTonoutiTonouti
のうちHenouchiHenouchiHenoutiHenouti

「戸之内」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

仲間事は『公事方御定書』に「連判証文有諸請負徳用割合請取候定・芝居木銭・無尽金」と定義されているように共同事業・無尽・芝居木銭・遊女揚代など仲間部における利益分配を巡る訴訟を指した。例文帳に追加

As it was defined in Kujigata-osadamegaki (the law of Edo bakufu) that 連判証文請負徳用割合請取芝居木戸銭無尽, nakamagoto referred to suits concerning profit-sharing inside a group such as joint enterprise, mutual loan association, admission of play, fee of prostitute and so on.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

1833年(天保4年)頃、元水藩士と、大阪島に店を構える太物商の娘の間に私生児として生まれる。例文帳に追加

1833: He was born as the illegitimate child between a former soldier of the Mito Domain and a daughter of the Futomono (a shop that sold the cotton cloth and the hemp cloth) merchant who had a shop in Shimanochi in Osaka.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その後、江へ伊牟田尚平・益満休助・相楽総三らを派遣し、破壊工作(江や近辺の放火・強盗による人心攪乱)を行わせ幕府を挑発した。例文帳に追加

After that, he sent Shohei IMUTA, Kyunosuke MASUMITSU, Sozo SAGARA and others to the city of Edo to commit subversive acts (the intention was to upset the people using acts of arson and robbery in Edo and the neighborhood), and provoked the shogunate.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

9月下旬、蔵助は原惣右衛門(300石足軽頭)、潮田又丞(200石絵図奉行)、中村勘助(100石祐筆)らを江へ派遣、続いて進藤源四郎(400石足軽頭)と大高源五(20石5人扶持腰物方)も江に派遣した。例文帳に追加

Kuranosuke sent Soemon HARA (the head of foot soldiers, 300 koku), Matanojo USHIODA (magistrate of ishiezu, 200 koku), Kansuke NAKAMURA (private secretary, 100 koku) to Edo first at the end of September and later Genshiro SHINDO (the head of foot soldiers, 400 koku) and Gengo OTAKA (koshimonokata, 20 koku with salary for 5 servants)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

蔵助は江急進派鎮撫のため、9月下旬に原惣右衛門(300石足軽頭)・潮田又丞(200石絵図奉行)・中村勘助(100石祐筆)らを江へ派遣、続いて進藤源四郎と大高源五(20石5人扶持腰物方)も江に派遣した。例文帳に追加

To suppress radical Edo faction, Kuranosuke sent Soemon HARA who received 300 Koku as ahigaruno ushira, Matanojo USHIODA who received 200 koku as bugyo (magistrate) and Kansuke NAKAMURA who received 100 koku as yuhitsu (private secretary), amongst others, to Edo in late September as well as Genshiro SHINDO and Gengo OTAKA who received 20 koku each and were fuchi warriors responsible for armament.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかし元禄14年(1701年)3月14日(旧暦)(1701年4月21日)、主君浅野匠頭が江城松大廊下で高家吉良義央に刃傷に及び、浅野匠頭は即日切腹、赤穂浅野家は改易と決まった。例文帳に追加

However, on April 21, 1701, his lord Asano Takumi-no-kami drew his sword on Koke (a master of ceremony) Yoshinaka KIRA at Matsu no Oroka (Great Pine Corridor) in the Edo-jo Castle; Asano Takumi-no-kami was ordered to commit seppuku on the same day and the Asano clan in the Ako Domain was deprived of samurai status and forfeited its territories.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

『仮名手本忠臣蔵』の大星由良助、『伽羅先代萩』の荒獅子男助、『勧進帳』の武蔵坊弁慶、『博多小女郎浪枕』の毛剃、『暫』の鎌倉権五郎、『助六所縁江櫻』の花川助六、『天紛衣上野初花』の河山宗俊、『助六』の大口屋暁雨、『菅原伝授手習鑑』の菅原道真や武部源蔵、『増補桃山譚』の加藤清正、『妹背山婦女庭訓』の大判事やお三輪など、当り役も数多い。例文帳に追加

Many of his star roles were as follows: Arajishi Otokonosuke in"Kanadehon Chushingura" (The Treasury of Loyal Retainers), Musashibo Benkei in"Kanjincho," Kesori in "Hakata Kojoro Namimakura," Gongoro KAMAKURA in "Shibaraku," Hanakawado Sukeroku in "Sukeroku Yukarino Edozakura," Soshun KOCHIYAMA in "Kumonimagou Ueno no Hatsuhana," Gyou OGUCHIYA in "Sukeroku," SUGAWARA no Michizane and Genzo TAKEBE in "Sugawara Denju Tenanai Tekagami," Kiyomasa KATO in "Zoho Momoyama Monogatari," a daihanji or Omiya in "Imoseyama Onna Teikin" and so on.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

JMnedictでの「戸之内」の英訳

戸之内

読み方意味・英語表記
のうち

) Tonouchi

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「戸之内」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 19



例文

伝承によれば、江時代、乙木村の産土神である夜都岐神社の社地と、現在の十二神社の社地である竹村の三間塚池(さぎづかいけ)を交換したという。例文帳に追加

According to a tradition, Juni-jinja Shrine's current land of Sagizuka-ike Pond in Takenouchi village, was exchanged with that of Yatsugi-jinja Shrine which enshrines the ubusunagami (guardian deity of one's birthplace) of Otogi village during the Edo period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

しかしこの儀式が始まる直前、江城松大廊下において勅使接待役にある浅野匠頭が吉良上野介に対して刃傷におよんだ。例文帳に追加

However, just before the ceremony, Asano Takumi no Kami, the head of entertainment for Imperial envoy, tried to cut Kozukenosuke Suke KIRA down with a sword in the matsu no roka (the hallway of pines) in Edo-jo Castle.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

元禄14年(1701年)3月14日、江城松大廊下で主君浅野長矩が吉良義央へ刃傷におよび、浅野匠頭は即日切腹、赤穂藩は改易となった。例文帳に追加

On April 21, 1701, Naganori ASANO, his lord, injured Yoshinaka KIRA in Matsu no Oroka (a long corridor called matsu [pine tree]) of the Edo-jo Castle, and Asano Takumi no Kami was ordered to commit Seppuku (suicide by disembowelment) immediately on the day and 'kaieki' sanction (sudden dismissal and deprivation of position, privileges and properties) was ordered to the Ako domain.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

湯長谷藩の藩主,藤政(まさ)醇(あつ)(佐々木蔵(くら)(の)介(すけ))と藩士たちは見事な計画を立て,彼らの故郷の磐(いわ)城(きの)国(くに)(現在の福島県いわき市)から江まで超高速で移動した。例文帳に追加

The lord of the Yunagaya domain, Naito Masaatsu (Sasaki Kuranosuke), and his retainers made a brilliant plan to travel from their hometown of Iwaki-no-kuni, or what is now Iwaki City in Fukushima Prefecture, to Edo at ultrafast speed. - 浜島書店 Catch a Wave

大石蔵助は、安兵衛ら江急進派を鎮撫すべく、9月下旬に原惣右衛門(300石足軽頭)、潮田又丞(200石絵図奉行)、中村勘助(100石祐筆)らを江へ派遣、続いて進藤源四郎(400石足軽頭)と大高源五(20石5人扶持腰物方)も江に派遣した。例文帳に追加

To pacify the radical faction in Edo including Yasubei, Oishi Kura-no-suke firstly sent Soemon HARA (Ashigarugashira [the head of foot soldiers] with a stipend of 300 koku), Matanojo USHIODA (Ezu bugyo [Magistrate of provincial map making] with a stipend of 200 koku), and Kansuke NAKAMURA (Yuhitsu [private secretary] with a stipend of 100 koku) to Edo at the end of September, and then Genshiro SHINDO (Ashigarugashira with a stipend of 400 koku) and Gengo OTAKA (Koshimono-kata [an official in charge of swords] with a stipend of 20 koku and a ration for five persons) as well.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

その子孫は渡辺氏と呼ばれ、裏警護に従事する滝口武者として、また摂津国の武士団として住吉区(住江)の海(大阪湾)を本拠地として瀬海の水軍を統轄し、源平の争乱から南北朝にかけて活躍した。例文帳に追加

His descendants became known as the Watanabe clan, who served in the Takiguchi-no-Musha Imperial Palace guards and, as warriors from Settsu Province based at the sea of Sumiyoshi Ward (Suminoe) (Osaka Bay), were in charge of the Seto Inland Sea navy, flourishing from the Genpei War to Northern and Southern Courts period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

(大田南畝「寛政十年戊午江人別」『一話一言』巻26(1820年)山下重民「江市街統計一班」『江会雑誌』1冊(2号)pp.18–26(1889年)勝海舟「江人口小記」「正徳ヨリ弘化迄江町数人口数」『吹塵録』(1890年)小宮山綏介「府の人口」『江旧事考』2巻pp.19–23(1891年)『日本財政経済史料』9巻pp.1210–1243(1922年)柚木重三、堀江保蔵「本邦人口表」『経済史研究』7号pp.188–210(1930年)幸田成友「江の町人の人口」『社会経済学会誌』8巻(1号)pp.1–23(1938年)鷹見安二郎江の人口の研究」『全国都市問題会議』第7回1(本邦都市発達の動向と其の諸問題上)pp.59–83(1940年)高橋梵仙『日本人口史研究』三友社(1941年)関山直太郎『近世日本の人口構造』吉川弘文館(1958年)南和男『幕末江社会の研究』吉川弘文館(1978年)より作成。例文帳に追加

Sources: Nanbo OTA, 'Kansei 10 nen, Bogo, Edonin betsu' from vol. 26 of "Ichiwa Ichigen" (1820); Shigetami YAMASHITA, 'Edo shigai Tokei Ippan' from vol.1 (pp. 18-26) of "Edokai zasshi" (1889); Kaishu KATSU, 'Edo Jinko Shoki' from "Suijinroku" (1890); Yasusuke KOMIYAMA, 'Funai no Jinko' from vol. 2 (pp. 1923) of "Edo kyujiko" (1891) and vol. 9 (pp. 1210–1243) of "Nihon Zaise Keizai Shiryo" (1922); Juzo YUZUKI and Yasuzo HORIE, 'Honpo jinko hyo' from vol. 7 (pp. 188–210) of "Keizaishi Kenkyu" (1930); Shigetomo KODA, 'Edo no Chonin no Jinko' from vol. 8 (pp. 1–23) of "Shakai Keizai gakkaishi" (1938); Yasujiro TAKAMI, 'Edo no Jinko no Kenkyu' from the 7th conference (pp. 5983) of "Zenkoku Toshi Mondai kaigi" (1940); Bonsen TAKAHASHI, "Nihon Jinkoshi no Kenkyu" from Sanyusha publishing (1941), Naotaro SEKIYAMA, "Kinsei Nihon no Jinko Kozo" published by Yoshikawa Kobunkan Inc. (1958); Kazuo MINAMI, "Bakumatsu Edo Shakai no Kenkyu" published by Yoshikawa Kobunkan Inc. (1978).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

しかし同日巳の刻(午前10時ごろ)、江城本丸御殿松大廊下(現在の皇居東御苑)において吉良上野介と旗本梶川頼照が儀式の打合せをしていたところへ、突然、浅野匠頭が吉良上野介に対して脇差による殿中刃傷に及んだ。例文帳に追加

However, when Kira Kozuke no Suke and a bakufu hatamoto (direct retainer of the bakufu) Yoriteru KAJIKAWA were discussing the ceremony at the Great Pine Corridor in Honmaru Palace of Edo-jo Castle at around 10 a.m., Asano Takumi no Kami suddenly attacked Kira Kozuke no Suke with a small sword.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「戸之内」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Henouchi 日英固有名詞辞典

2
Henouti 日英固有名詞辞典

3
へのうち 日英固有名詞辞典

4
Tonouchi 日英固有名詞辞典

5
Tonouti 日英固有名詞辞典

6
とのうち 日英固有名詞辞典

戸之内のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS