小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > JMnedict > 武辻の英語・英訳 

武辻の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

JMnedictでの「武辻」の英訳

武辻

読み方意味・英語表記
たけつ

) Taketsuji

JMnedictは、日本語の一般的な固有名詞の分類とそれを英語で表記した内容を中心に扱っています。
同じ日本語に複数の英語表記が表示される項目もあります。

「武辻」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

江戸時代,家屋敷町のごとに作って付近の見回りをさせた番所例文帳に追加

in the Edo period of Japan, a neighbourhood patrol station in towns where samurai or feudal lords resided発音を聞く  - EDR日英対訳辞書

仲兼以降は蔵人所や北面の士を務める地下人だった。例文帳に追加

Nakakane ITSUTSUJI was a jigenin (a lower rank of ancient Japanese nobility) who served at Kurododokoro (Chamberlain's Office) and Hokumen no bushi (the Imperial Palace Guards for the north side).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

忍海郡西の水野氏は、織田信長、北条氏政などに仕え、後に徳川家の旗本となり、蔵国の他大和国に所領を有して西に陣屋を置いていた家である。例文帳に追加

The Mizuno clan in Nishitsuji, Oshime County which served including Nobunaga ODA and Ujimasa HOJO, and became a Hatamoto of the Tokugawa family later, owned territory in Yamato Province in addition to territory in Musashi Province and placed a jinya in Nishitsuji.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『甲子夜話』第1巻には、「神祖駿府御在城の内、江戸にて御旗本等の若者、頻りに切して人民の歎きに及ぶよし聞ゆ。(省略)所々切の風聞専ら聞え候、それを召捕候ほどの者なきは、辺薄く成り行き候事と思召候。いづれも心掛切の者召捕へと御諚のよし申伝へしかば、其のまま切止みけるとぞ」とある。例文帳に追加

The 1st volume of "Kasshi Yawa" said, 'It has been said that, while Ieyasu TOKUGAWA was at the Shinpu-jo Castle, young individuals such as bakufu hatamoto (direct retainers of the bakufu) in Edo frequently committed tsujigiri and citizens were mourning the situation. (snip) Although rumors of tsujigiri occurring were occasionally heard, there was no one to capture them and it appeared that there were less and less individuals who were skilled in martial arts. (snip) Those who were at a high official rank announced that everyone should keep in mind that they must capture those who committed tsujigiri so that tsujigiri would stop in the end.'発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在「茶屋」といわれる文様は、この家の小袖で「夏服」として定められた物が残ったものである。例文帳に追加

The pattern design currently called 'chayatsuji' is a remainder of a kosode stipulated as 'a summer garment' for the samurai families.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

玄哉は野紹鴎の門人であり、また千利休に台子点前を伝授した兄弟子として知られている。例文帳に追加

Gensai TSUJI, who was a disciple of Jo TAKENO, is well known as a senior apprentice who initiated SEN no Rikyu into daisu temae (the tea ceremony using daisu, a utensil stand.)発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

広綱は西面の士として官軍に属し、京極高の館に住む伊賀光季らを滅ぼし、その館を賜る。例文帳に追加

Hirotsuna fought with the Imperial army as a saimen no bushi and he destroyed Mitsusue IGA, who lived in Takatsuji KYOGOKU's mansion, and he was given that mansion.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「武辻」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16



例文

斬(つじぎり)とは、主に江戸時代に士が街中などで無差別に通行人を刀で斬ること。例文帳に追加

Tsujigiri stands for the action of a samurai who indiscriminately kills a passers-by with his blade on the street and was observed most frequently during the Edo period.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

斬りをする理由としては刀の切れ味を実証するためや、単なる憂さ晴らし、金品目的、自分の芸の腕を試す為などがある。例文帳に追加

Samurai committed tsujigiri to, for example, demonstrate the sharpness of their sword, vent their stress, get money or valuable objects, or to practice their skill with the martial arts.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

現在では柴俊六・黒田基樹『戦国遺文』田氏編や『山梨県史』資料編中世において集成されている。例文帳に追加

The results of the above investigations were compiled on the part of Takeda clan in "Sengoku ibun" compiled by Shunroku SHIBATSUJI and Motoki KURODA as well as in the list of medieval historical materials attached to "The history of Yamanashi Prefecture."発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

磯貝正義、上野晴朗、笹本正治、柴俊六、平山優、秋山敬らの研究者が出現し、実証的研究や田氏関係史料の刊行を行っている。例文帳に追加

Researchers including Masayoshi ISOGAI, Haruo UENO, Shoji SASAMOTO, Shunroku SHIBATSUJI, Yu HIRAYAMA, Takashi AKIYAMA appeared, and published documents on the empirical study or the Takeda clan related materials.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

反面、田氏研究者の柴俊六は、布施の戦いに関しても景虎が自ら出陣したとする確実な史料での確認が取れないとして、疑問を呈している。例文帳に追加

However, Shunroku SHIBATSUJI, a researcher of the Takeda clan, raised questions about the theory on the ground that there is no reliable historical materials to support Kagetora's participation in the battle of Fuse.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

一方、江戸において「(御)番所」は町奉行所を指していたが、この他にも江戸城の城門に設置された御門番所、家地の警備のためになどに置いた番所、両国橋などの主要な橋のたもとに置かれた橋番所、町人地の木戸に設けられた木戸番屋、その他町内に配された自身番屋などがあった。例文帳に追加

In Edo, bansho meant machi-bugyo-sho (magistrate's office), but there were many types of bansho such as gomon-bansho installed at the castle gate of Edo Castle, tsuji-bansho installed in the streets of samurai residences, hashi-bansho installed at the foot of major bridges like Ryogoku-bashi Bridge, kido-banya (simple lodging house) installed by kido (town gate), and jishin-banya installed inside a town.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

雅信の子孫は後世庭田家・綾小路家・五家・大原家・慈光寺家の諸家に分かれて公家として名を残す一方、参議兼近江守だった四男源扶義の子孫が近江に定着して、士の佐々木氏へと展開し、その後の歴史に深く関るようになるのである。例文帳に追加

Offsprings of Masanobu left names as court nobles being divided into various families, namely the Niwata family, the Ayanokoji family, the Itsutsuji family, the Ohara family and the Jikoji family and, at the same time, offsprings of the fourth son, MINAMOTO no Sukenori, who was sangi and Omi no Kami (Governor of Omi Province) concurrently, put down roots in Omi Province and developed into the Sasaki clan as warriors, and they were deeply involved in Japan's history thereafter.発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

参加者はこの他に良基の2子である二条師良・二条師嗣、猶子四善成、叔父今小路良冬、五条為邦、松殿忠嗣、今川貞世、吉田兼煕、冷泉為邦(為秀の子)、東坊城長綱・東坊城秀長親子、宗久、頓阿・経賢親子、安倍宗時・羽淵宗信・丹波嗣長・丹波守長・鷹司忠頼・月輪家尹・頓乗(中御門俊顕)・薀堅(藤為用)の計23名であった。例文帳に追加

Other than these two persons, twenty-three participated in the event including Yoshimoto's son Moroyoshi NIJO and Morotsugu NIJO, his adopted son Yoshinari YOTSUTSUJI, his uncle Yoshifuyu IMAKOJI, Tamekuni GOJO, Tadatsugu MATSUDONO, Sadayo IMAGAWA, Kanehiro YOSHIDA, Tamekuni REIZEI (Tamehide's son), Nagatsuna HIGASHIBOJO and his son Hidenaga HIGASHIBOJO, Sokyu, Tona and his son Keiken, Munetoki ABE, Munenobu HABUCHI, Tsuunaga TANBA, Morinaga TANBA, Tadayori TAKATSUKASA, Ietada TSUKINOWA, Tonjo (Toshiaki NAKAMIKADO) and Onken (Tamenori MUTO).発音を聞く  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「武辻」の英訳に関連した単語・英語表現
1
Tsujitake 日英固有名詞辞典

2
Tuzitake 日英固有名詞辞典

武辻のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
EDRDGEDRDG
This page uses the JMnedict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS