意味 | 例文 (18件) |
流賊の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 roving robber; marauder
「流賊」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
盗賊らは鎌倉に送り、後に陸奥国に流された。例文帳に追加
He sent the thieves to Kamakura, and they were later exiled to Mutsu Province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
製品の偽造、横流しおよび海賊行為を防止する方法およびシステム例文帳に追加
METHOD AND SYSTEM FOR DETERRING PRODUCT COUNTERFEITING, DIVERSION AND PIRACY - 特許庁
流れのままにしていたら、われわれはあの海賊の船のそばに着岸して、そこへ海賊たちがいつ何時現れても不思議ではなかった。例文帳に追加
If we let the current have its way we should come ashore beside the gigs, where the pirates might appearat any moment.発音を聞く - Robert Louis Stevenson『宝島』
天誅組は菊の御紋の入った旌一流、「七生賊滅天後照覧」と大書された幟一本をつくり、士気を高めた。例文帳に追加
Tenchu-gumi made a flag with the Imperial chrysanthemum emblem in it and with the words 'Shichisho Zoku Metten Goshoran' (Heaven will see us to be born seven times to destroy traitors) written clearly with big characters, raising the group's morale.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
「上陸場所の風下に流されでもしたら、どこに上陸できるかわかりません、おまけに海賊の船に襲われる恐れさえありますから。例文帳に追加
"if once we dropped to leeward of the landing-place, it's hard to say where we should get ashore, besides the chance of being boarded by the gigs;発音を聞く - Robert Louis Stevenson『宝島』
もし見逃してくれれば、終ったことは水に流して、もし君らが法廷に海賊として立つときも、できるだけのことはする。例文帳に追加
if you spare me, bygones are bygones, and when you fellows are in court for piracy, I'll save you all I can.発音を聞く - Robert Louis Stevenson『宝島』
以後、戦前の皇国史観のもとでは、足利尊氏を天皇に叛いた逆賊・大悪人、楠木正成や新田義貞を忠臣とするイデオロギー的な解釈が主流になる。例文帳に追加
Afterwards, the view on imperial history before the war mainly consisted of ideological interpretation, such as declaring Takauji ASHIKAGA a villain for rebelling against the Emperor and Masashige KUSUNOKI and Yoshisada NITTA loyalists.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「流賊」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 18件
一般の情報処理ソフトについても購入者氏名の文字情報を暗号化してソフト配給前にソフト内に記録することで海賊番の流通防止効果を期待できる。例文帳に追加
As for general information processing software, the character information of the names of the purchasers is enciphered, and recorded in the software before the software is distributed so that the circulation preventing effects of any pirate edition can be expected. - 特許庁
潮流や波あるいは僅かな操船によってもほぼ水平に近い状態を保ち、活烏賊に近い動きをさせて誘魚効果を発揮し、魚の食い付きを高めることができる疑似餌を提供する。例文帳に追加
To provide a false bait for longline enhancing bite of fishes by keeping a substantially horizontal posture in tide water, wave or slight maneuvering, and exhibiting a fish-luring effect by setting the bait make a movement close to that of a living squid. - 特許庁
釣用餌1の製造方法は、烏賊の内臓と粘着力を有する結合材とを混練して成る混合物を、魚形等の成形型に流し込んで冷凍し、凍結後に成形型から取り出す。例文帳に追加
The method for producing the bait 1 for fishing comprises kneading the entrails of the cuttlefish with the binding material having the adhesive strength, casting the resultant mixture into a forming mold such as the form of the fish, freezing the molded mixture and taking out the molded mixture from the forming mold after freezing. - 特許庁
また、アジア諸国を中心として日本製品の模倣品・海賊版等の不正商品の製造・流通による知的財産権侵害が発生しており、日本企業が事業を行う上で大きな障害となっている。例文帳に追加
In addition, there are increasing intellectual property right infringements on Japanese products (in particular, in the Asian countries), due to the production and distribution of pirated goods (such as imitation goods and pirated editions), and this presents a significant barrier for Japanese companies in developing their businesses in these regions. - 経済産業省
しかしながら、現在、アジア各国・地域のコンテンツ市場においては、海賊版が多数流通しており、我が国コンテンツ事業者が事業展開をする上で大きな問題となっている(第3-4-8図)。例文帳に追加
However, at present, numerous pirated products are being distributed in the contents industry throughout Asia’s countries and regions. This is becoming a great problem for Japanese contents businesses trying to develop their business (Fig.3.4.8). - 経済産業省
しかし、アジア各国・地域では、不正商品の製造及び流通等、模倣品・海賊版等の13不正商品の横行の実態は依然として大きな懸案である。例文帳に追加
However, the actual proliferation of counterfeit, pirated and other infringing products in Asian countries and territories, including the manufacture and distribution of infringing products, still poses great concern. - 経済産業省
さらには、模倣品・海賊版の製造及び流通が、犯罪組織やテログループの末端組織によって行われることにより、犯罪組織の安易な資金源になっている可能性がある点も指摘されている。例文帳に追加
Furthermore, counterfeit and pirated goods have possibly become easy financial sources for criminal syndicates as they are produced and distributed by groups affiliated with criminal organizations or terrorist groups. - 経済産業省
さらに、海賊版の流通については、当該国・地域のコンテンツ関連産業にとっても発展のための大きな障害となるだけでなく、結果として、アジア全体のコンテンツ産業の発展と著作者の文化的な創作活動を阻害することが懸念されている。例文帳に追加
Moreover, pirated products are not only a great impediment to the development of contents-related industries in countries and regions where they are distributed. It is also feared that piracy will result in inhibiting development of the contents industry in Asia as a whole and authors’ cultural creative activity. - 経済産業省
意味 | 例文 (18件) |
|
流賊のページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
This page uses the JMdict dictionary files. These files are the property of the Electronic Dictionary Research and Development Group, and are used in conformance with the Group's licence. | |
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |