小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

白交連の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 commissura alba; white commissure


JST科学技術用語日英対訳辞書での「白交連」の英訳

白交連


「白交連」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

換板用結材及びこれを使用した煙防止機能付きの冷却塔例文帳に追加

COUPLING MATERIAL FOR HEAT EXCHANGING PLATE, AND COOLING TOWER PROVIDED WITH WHITE SMOKE PREVENTIVE FUNCTION USING THE SAME - 特許庁

同様の要領で、先手及び後手の競技者が互に所望の位置の帯状発光部を2回続して赤色及び色に点灯させる。例文帳に追加

Similarly, the forestalling and forestalled players alternately turn on the band- shaped light emitting parts at desired positions continuously twice and turn them on in red and white. - 特許庁

原文の規則的な配置として、文字列と一つ以上続する空相当の文字とが互に配置されている行が一行以上続する領域を抽出し、領域内の語句の集合を抽出する。例文帳に追加

An area, in which one or more lines with character strings and characters equivalent to spaces to be continuous one or more are alternatively arranged, is extracted as a regular arrangement of the original text, and a set of words and phrases in the area is extracted. - 特許庁

原文の規則的な配置として、文字列と一つ以上続する空相当の文字とが互に配置されている行が一行以上続する領域を抽出し、領域内の語句の集合を抽出する。例文帳に追加

This machine translation device extracts an area, wherein character strings and one or more of space equivalent consecutive characters are alternatively arranged, over one or more of lines, as a regular arrangement of the text, and extracts a set of words and phrases in the area. - 特許庁

換フインの端部を収納保持するニップ部として形成した結材により、各組の両側に位置する熱換フインを上下段で確実に結し、乾湿兼用通路を形成し、冬期、中間期における煙の発生を防止する。例文帳に追加

To prevent the occurrence of white smoke in winter or in intermediate seasons, by coupling heat exchanging fins positioned on both sides of each pair surely with each other in upper and lower stages, thereby forming a passage serving both for drying and damping, by means of coupling material being made as a nip part for accommodating and holding the end of the heat exchanging fin. - 特許庁

イオン化物質、蛋質等の生体関物質などを高い回収率で分離精製できる陽イオン換体及びイオン化物質、蛋質等の生体関物質などを高い回収率で分離精製でき、しかも、耐圧性及び通液性に優れる陽イオン換体の製造法を提供する。例文帳に追加

To provide a cation exchanger capable of separating and purifying substances relevant to living bodies such as ionized substances, proteins, and the likes at high recovery ratio and to provide a method for producing a cation exchanger capable of separating and purifying substances relevant to living bodies such as ionized substances, proteins, and the likes at high recovery ratio and excellent in pressure resistance and liquid permeability. - 特許庁

例文

発症個体同士の配による次世代の内障発症時期ならびに発症個体と正常個体との配による次世代(F1およびF2)について内障発生頻度を調べ、日本産野生マウスとの戻し配世代の発症個体20例について鎖解析を行い、原因遺伝子の存在する染色体を決定した。例文帳に追加

The chromosome on which the causing gene is present is determined by inspecting a cataract onset stage of a next generation (F1 and F2) by crossbreeding onset individuals and cataract-generating frequency of a next generation by crossbreeding an onset individual with a normal individual and carrying out a linkage analysis on 20 samples of onset individuals of a backcross generation with Japanese wild mice. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

日英・英日専門用語辞書での「白交連」の英訳

白交連


「白交連」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 11



例文

金ナノ粒子を担持したカーボンにおいて、前記金ナノ粒子が、金元素によってその骨格が形成され、かつ直径1〜5nmの差結合したワイヤ状骨格が3次元的に架橋した外径5〜100nmの単結晶からなる又は微結晶が結したワイヤ状形態を有することを特徴とする。例文帳に追加

In carbon carrying platinum nanoparticles, the platinum nanoparticle has a skeleton formed by platinum element and has a wire-like shape which consists of single crystals having an outer diameter of 5-100 nm in which cross-linked wire-like skeletons having a diameter of 1-5 nm are three-dimensionally bridged or microcrystals are connected. - 特許庁

続紙プリンタの制約事項を回避するために挿入された紙頁か否かを判断し、プリンタ定期換部品の寿命と、実運用における寿命のずれを抑え、プリンタ定期換部品費用と印刷頁にかかった費用の採算が合うようにする。例文帳に追加

To make the cost on regular replacement parts of a printer and printing pages payable by judging whether or not a blank page for avoiding a limitation item for a continuous paper printer, and restricting difference between the life of the regular replacement parts of the printer and life in actual operation. - 特許庁

微細気泡発生モードの動作時に、空気溶融ユニット6の第1と第2の貯湯水槽2a,2bに互に空気導入動作と浴槽湯水噴出導入動作とを行い、微細気泡(濁式)を続的に浴槽26に吐出させる。例文帳に追加

During operation of a fine bubble generation mode, air introduction operation and bathtub water jet introduction operation are alternately carried out to first/second hot water storage tanks 2a, 2b of the air melting unit 6 to continuously discharge the fine bubbles (white turbidity type) to the bathtub 26. - 特許庁

例文

異なる図には続番号を付す。参照文字及び数字は,記入方法に注意しなければならない。高さは,なるべく32mm以上とし,10.6mmへの縮小に耐えられるようにする。十分な余地があるときは,これより大幅に大きくしてもよい。参照文字及び数字は,図面の密接したかつ複雑な部分の完全な理解を妨げないように配置するものとし,従って線と差又は錯することが殆どないようにする。一定の部分の周囲にまとめて表示する必要がある場合は,余地があるときは若干の距離をおいて配置し,参照する部分と線で結ぶ。陰影が施された面には配置しないものとするが,これを避けるのが難しい場合は,文字が入る陰影の部分を抜きにして,図面とは別の独立した部分であることがわかるようにする。発明の同一部分を複数の図に表示する場合は,同一の部分は常に同一の文字で示さなければならず,その同一の文字を別の部分を指定するのに使用してはならない。例文帳に追加

The different views should be consecutively numbered. Letters and figures of reference must be carefully formed. They should, if possible, measure at least 32 millimeters in height, so that they may bear reduction to 10.6 millimeters; and they may be much larger when there is sufficient room. They must be so placed in the close and complex parts of drawings as not to interfere with a thorough comprehension of the same, and therefore should rarely cross or mingle with the lines. When necessarily grouped around a certain part, they should be placed at a little distance where there is available space, and connected by lines with the parts to which they refer. They should not be placed upon shaded surfaces, but when it is difficult to avoid this, blank space must be left in the shading where the letter occurs, so that it shall appear perfectly distinct and separate from the work. If the same part of an invention appears in more than one view of the drawing, it must always be represented by the same character, and the same character must never be used to designate different parts. - 特許庁

>>例文の一覧を見る


白交連のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
独立行政法人科学技術振興機構独立行政法人科学技術振興機構
All Rights Reserved, Copyright © Japan Science and Technology Agency
日中韓辭典研究所日中韓辭典研究所
Copyright © 2024 CJKI. All Rights Reserved

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS