小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 機械工学英和和英辞典 > 自動車航送船の英語・英訳 

自動車航送船の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

機械工学英和和英辞典での「自動車航送船」の英訳

自動車航送船


「自動車航送船」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

自動車航送船例文帳に追加

AUTOMOBILE TRANSPORTATION SHIP - 特許庁

旅客自動車航送船の機関区域構造例文帳に追加

ENGINE ZONE STRUCTURE OF PASSENGER/AUTOMOBILE TRANSPORTATION SHIP - 特許庁

「輸機関」とは,人又は商品を運搬することができる何れかの自動車舶,列車又は空機を含む。例文帳に追加

"conveyance" includes any vehicle, vessel, train or aircraft in which persons or goods can be carried; - 特許庁

これにより、自動車専用1の行中、尾付近に形成される負圧領域に空気をり込んで圧力回復を図り、体全体の風圧抵抗を低減させることが可能となる。例文帳に追加

Thereby, air can be fed into a negative pressure region to be formed near the stern side to restore pressure, decreasing the wind pressure resistance to the whole ship during the navigation of the car carrier ship 1. - 特許庁

(運搬)手段だけに注目しても、時代によって、牛馬から鉄道や自動車、帆からタンカーや空機等へと大きく変化してきた。例文帳に追加

Even when we focus only on transportation (transit) means, some great changes have been made in the times from oxen and horses to railways and automobiles and from sailers to tankers, aircrafts, and so forth.発音を聞く  - 経済産業省

8 この法律において「第二種貨物利用運事業」とは、他人の需要に応じ、有償で、舶運事業者、空運事業者又は鉄道運事業者の行う運に係る利用運と当該利用運に先行し及び後続する当該利用運に係る貨物の集貨及び配達のためにする自動車(道路運車両法(昭和二十六年法律第百八十五号)第二条第二項の自動車(三輪以上の軽自動車及び二輪の自動車を除く。)をいう。以下同じ。)による運(貨物自動車事業者の行う運に係る利用運を含む。以下「貨物の集配」という。)とを一貫して行う事業をいう。例文帳に追加

(8) The term "second class consigned freight forwarding business" in this Act means the consistent business of the consigned forwarding by demand of other persons for value for the consigned forwarding by shipping business operators, airline transportation operators or railway transportation operators and forwarding (including consigned forwarding related to the transportation by motor truck transportation business operator; hereinafter referred to as "collection and delivery of the freight") collection and delivery of the freight preceding and succeeding to the said consigned forwarding related to the said consigned forwarding by automobiles (automobiles prescribed in paragraph (2) of Article 2 of the Road Transportation Vehicle Act (Act No. 85 of 1951) (excluding transportation by light-duty trucks with three or more wheels and by motorcycles) with the same applying hereinafter).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第二条 この法律において「実運」とは、舶運事業者、空運事業者、鉄道運事業者又は貨物自動車事業者(以下「実運事業者」という。)の行う貨物の運をいい、「利用運」とは、運事業者の行う運(実運に係るものに限る。)を利用してする貨物の運をいう。例文帳に追加

Article 2 (1) The term "actual forwarding business" in this Act means the freight forwarding conducted by the shipping business operator, airline business operator, railway business operator or motor truck transportation business operator (hereinafter referred to as "actual forwarding business operator"), and the "consigned forwarding" as used in this Act means freight forwarding using a transportation means provided by another forwarding business (limited to those who provide the actual forwarding business).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「自動車航送船」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 12



例文

夫々の中継移動局B1,B2,B3…は受信機R、位置計算機P、信機Tを備えた空機、舶、自動車等更にはモバイルを利用したものとし、また、時刻データに基づく遅延信号として移動体Mへ信するように位置・時間の自動補正機能を備えた構成とする。例文帳に追加

In this case, each relay mobile station B1, B2, B3,... is defined as an airplane, ship, automobile, or mobile using object which is respectively equipped with a receiver R, position computer P, and transmitter T, and provided with a function for automatically correcting a position and a time for transmitting a delay time based on time data to the mobile object M. - 特許庁

乾舷甲板の下の体幅方向中央部に前後方向ヘ延びる長大な区画を車両スペースとして確保し得、より多くの車両を積載でき、且つ電気推進に伴う伝達効率の悪化を推進効率の向上によって補うことができ、燃料消費量の削減を図り得る自動車航送船を提供する。例文帳に追加

To provide an automobile transportation ship capable of securing a huge section expanded in the longitudinal direction in the central part in a hull width direction under a freeboard deck as a space for vehicles to load more vehicles and compensating deterioration of transmission efficiency accompanying electric propulsion by improving propulsion efficiency to be able to reduce the fuel consumption. - 特許庁

第三条 この法律中家畜、物品又は施設の所有者に関する規定(第五十六条及び第五十八条から第六十条までの規定を除く。)は、当該家畜、物品又は施設を管理する所有者以外の者(鉄道、軌道、自動車舶又は空機による運業者で当該家畜、物品又は施設の運の委託を受けた者を除く。)があるときは、その者に対して適用する。例文帳に追加

Article 3 Provisions concerning owners of domestic animals, objects or facilities in this Act (excluding the provisions of Article 56 and Articles 58 through 60) shall apply equally to persons other than owners who manage said domestic animals, objects or facilities (excluding forwarding agents who are entrusted with the transportation of said domestic animals, objects or facilities by means of railways, tramways, automobiles, ships or aircraft), when such persons exist.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

種々の機械室、ケーブル配設管、地下室、石油製品や液化天然ガスの貯蔵タンク、可燃性物質を取り扱うポンプ室、自動車空機、舶、機関車、装甲車、艦艇などの各種輸手段等での火災に対して有効に作用し、有害物質の発生も無く、人体や環境にも実質的に悪影響及ぼさず、家具や調度品等を汚染することもなく、かつ、消火性能の高い消火剤組成物、同組成物を使用した消火器、及び同消火器を利用した消火方法の提供。例文帳に追加

To provide a high performance fire extinguishing composition without generating hazardous substances, substantial bad influence on a human body and environment, and soiling furniture and furnishings, and with high fire extinguishing performance, and a fire extinguisher using the composition, and a fire extinguishing method using the fire extinguisher. - 特許庁

例文

第二十三条 家畜伝染病の病原体により汚染し、又は汚染したおそれがある物品の所有者(当該物品が鉄道、軌道、自動車舶又は空機により運中のものである場合には、当該物品の所有者又は運業者。以下この条において同じ。)は、家畜防疫員が農林水産省令で定める基準に基づいてする指示に従い、遅滞なく、当該物品を焼却し、埋却し、又は消毒しなければならない。ただし、家きんサルモネラ感染症の病原体により汚染し、又は汚染したおそれがある物品その他農林水産省令で定める物品は、指示を待たないで焼却し、埋却し、又は消毒することを妨げない。例文帳に追加

Article 23 (1) Owners of objects that are contaminated or are likely to be contaminated by pathogens of a domestic animal infectious disease (or, when said objects are in the course of transportation by a forwarding agent by means of railway, tramway, automobile, ship or aircraft, the owner or forwarding agent of said objects; the same shall apply hereafter in this Article) must incinerate, bury or disinfect said objects without delay, in accordance with instructions given by a prefectural animal health inspector based on standards prescribed by Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, provided, however, that objects that are contaminated or are likely to be contaminated by pathogens of avian salmonellosis, or other objects prescribed by Ordinance of the Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries, shall not be precluded from being incinerated, buried or disinfected without awaiting said instructions.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「自動車航送船」の英訳に関連した単語・英語表現

自動車航送船のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
日外アソシエーツ株式会社日外アソシエーツ株式会社
Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS