小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > 裁判からの免除の英語・英訳 

裁判からの免除の英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 immunity from suits


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「裁判からの免除」の英訳

裁判からの免除


「裁判からの免除」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27



例文

二 裁判手続への参加(裁判から免除を主張することを目的とするものを除く。)例文帳に追加

(ii) Intervention in a Judicial Proceedings (excluding one whose object is to claim immunity from jurisdiction);発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 大使、公使その他外国に在ってその国の裁判から免除を享有する日本人が前項の規定により普通裁判籍を有しないときは、その者の普通裁判籍は、最高裁判所規則で定める地にあるものとする。例文帳に追加

(3) If an ambassador, minister or any other Japanese national in a foreign state who enjoys immunity from the jurisdiction of that state has no general venue pursuant to the provision of the preceding paragraph, his/her general venue shall be deemed to be located in the place specified by the Rules of the Supreme Court.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四条 外国等は、この法律に別段の定めがある場合を除き、裁判権(我が国の民事裁判権をいう。以下同じ。)から免除されるものとする。例文帳に追加

Article 4 A Foreign State, etc., except as otherwise provided by this Act, shall be immune from jurisdiction (meaning the civil jurisdiction of Japan; the same shall apply hereinafter).発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九条 外国等は、当該外国等と個人との間の労働契約であって、日本国内において労務の全部又は一部が提供され、又は提供されるべきものに関する裁判手続について、裁判から免除されない。例文帳に追加

Article 9 (1) A Foreign State, etc. shall not be immune from jurisdiction with respect to Judicial Proceedings regarding labor contracts between said Foreign State, etc. and an individual wherein all or part of the labor is, or is to be, provided in Japan.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 外国等は、動産又は不動産について相続その他の一般承継、贈与又は無主物の取得によって生ずる当該外国等の権利又は利益に関する裁判手続について、裁判から免除されない。例文帳に追加

(2) A Foreign State, etc. shall not be immune from jurisdiction with respect to Judicial Proceedings regarding rights or interests of said Foreign State, etc. arising due to inheritance or any other general succession, gifts, or acquisition of ownerless properties, concerning movables or real property.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十二条 外国等は、信託財産、破産財団に属する財産、清算中の会社の財産その他の日本国の裁判所が監督その他の関与を行う財産の管理又は処分に係る当該外国等の権利又は利益に関する裁判手続について、裁判から免除されない。例文帳に追加

Article 12 A Foreign State, etc. shall not be immune from jurisdiction with respect to Judicial Proceedings regarding the rights or interests of said Foreign State, etc. pertaining to the administration or disposition of trust property, property belonging to a bankruptcy estate, property of a company in liquidation, or any other property for which a Japanese court conducts supervision or any other participation.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第十四条 外国等は、法人その他の団体であって次の各号のいずれにも該当するものの社員その他の構成員である場合には、その資格又はその資格に基づく権利若しくは義務に関する裁判手続について、裁判から免除されない。例文帳に追加

Article 14 (1) In cases where a Foreign State, etc. is a member or any other constituent member of a juridical person or any other entity that falls under any of the following items, it shall not be immune from jurisdiction with respect to Judicial Proceedings concerning qualification, or the rights or obligations based on such qualification:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「裁判からの免除」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 27



例文

2 前項の規定は、当該裁判手続の当事者間に当該外国等が裁判から免除される旨の書面による合意がある場合又は当該団体の定款、規約その他これらに類する規則にその旨の定めがある場合には、適用しない。例文帳に追加

(2) The provision of the preceding paragraph shall not apply in cases where there is a written agreement between the parties to said Judicial Proceedings to the effect that said Foreign State, etc. shall have immunity from jurisdiction or in cases where the articles of incorporation, constitution, or any other similar regulations of said entity provide to that effect.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十五条 船舶を所有し又は運航する外国等は、当該船舶の運航に関する紛争の原因となる事実が生じた時において当該船舶が政府の非商業的目的以外に使用されていた場合には、当該紛争に関する裁判手続について、裁判から免除されない。例文帳に追加

Article 15 (1) A Foreign State, etc. which owns or operates a ship shall not be immune from jurisdiction with respect to Judicial Proceedings which relates to a dispute regarding the operation of that ship if, at the time the fact that causes said dispute arose, the ship was used for other than government non-commercial purposes.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

3 船舶を所有し又は運航する外国等は、当該船舶による貨物の運送に関する紛争の原因となる事実が生じた時において当該船舶が政府の非商業的目的以外に使用されていた場合には、当該紛争に関する裁判手続について、裁判から免除されない。例文帳に追加

(3) A Foreign State, etc. which owns or operates a ship shall not be immune from jurisdiction with respect to Judicial Proceedings which relates to a dispute regarding the carriage of cargo on board that ship if, at the time the fact that causes said dispute arose, the ship was used for other than government non-commercial purposes.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第五条 外国等は、次に掲げるいずれかの方法により、特定の事項又は事件に関して裁判権に服することについての同意を明示的にした場合には、訴訟手続その他の裁判所における手続(外国等の有する財産に対する保全処分及び民事執行の手続を除く。以下この節において「裁判手続」という。)のうち、当該特定の事項又は事件に関するものについて、裁判から免除されない。例文帳に追加

Article 5 (1) In cases where consent to submission to jurisdiction concerning a specific matter or case has been given expressly by any of the following methods, a Foreign State, etc. shall not be immune from jurisdiction concerning the proceedings related to said specific matter or case among the litigation proceedings or any other proceedings in court (excluding temporary restraining orders and civil execution procedures with respect to property held by a Foreign State, etc., hereinafter referred to as "Judicial Proceedings" in this Section):発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第四十一条 第十三条の命令により裁判から引渡しを受けた日本国民等を、その引渡し後に公訴が提起された受入移送犯罪に係る事件について刑に処するときは、刑法第五条ただし書の規定にかかわらず、その刑の執行を免除するものとする。例文帳に追加

Article 41 When a Japanese national, etc. surrendered by a sentencing state pursuant to an order provided for in Article 13 is sentenced to punishment in a criminal case with regard to the offense that is the premise of the incoming transfer for which the national was prosecuted after surrender, the enforcement of that punishment shall be remitted notwithstanding the provisions of the proviso in Article 5 of the Penal Code.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十七条 外国等は、次に掲げるいずれかの方法により、その有する財産に対して保全処分又は民事執行をすることについての同意を明示的にした場合には、当該保全処分又は民事執行の手続について、裁判から免除されない。例文帳に追加

Article 17 (1) In cases where consent to an execution of a temporary restraining order or a civil execution against the property held by a Foreign State, etc., has been given expressly by any of the following methods, the Foreign State, etc. shall not be immune from jurisdiction with regard to the proceedings of said execution of temporary restraining order or said civil execution procedure:発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第十八条 外国等は、当該外国等により政府の非商業的目的以外にのみ使用され、又は使用されることが予定されている当該外国等の有する財産に対する民事執行の手続について、裁判から免除されない。例文帳に追加

Article 18 (1) A Foreign State, etc. shall not be immune from jurisdiction with respect to proceedings of a civil execution procedures against the property held by said Foreign State, etc. that is in use or intended for use by said Foreign State, etc. exclusively for other than government non-commercial purposes.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

2 外国等は、保全処分又は民事執行の目的を達することができるように指定し又は担保として提供した特定の財産がある場合には、当該財産に対する当該保全処分又は民事執行の手続について、裁判から免除されない。例文帳に追加

(2) In cases where specific property is designated to enable achievement of the purpose of an execution of a temporary restraining order or a civil execution, or provided as security, a Foreign State, etc. shall not be immune from jurisdiction with respect to proceedings of said execution of temporary restraining order or said civil execution against said property.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「裁判からの免除」の英訳に関連した単語・英語表現
1
immunity from suits 英和専門語辞典

2
sovereign immunity from suits 英和専門語辞典

裁判からの免除のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS