意味 | 例文 (27件) |
見時秋の英語
追加できません
(登録数上限)
「見時秋」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27件
京都御所の紫宸殿に据えられており、春秋の一般公開時に見ることが出来る。例文帳に追加
It is at the Shishinden of Kyoto Imperial Palace, it can be seen when the place is open to the public in Spring and Autumn.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
明治時代の西南戦争や幸徳秋水事件(大逆事件)、1936年の二・二六事件も、当時の資料には謀反の言葉が見うけられる。例文帳に追加
We can find the word "muhon" in the historical documents regarding the Seinan War and Shusui KOTOKU incident (the case of high treason) in the Meiji Period as well as February 26th Incident in 1936.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
牡丹餅と同じく、小豆餡の様子を秋の彼岸の時期に咲く萩の花に見立てたことから。例文帳に追加
Like the origin of botamochi, red azuki-an reminded people of hagi flower which had red-purple blossoms in the higan of fall, therefore, mochi with azuki-an made in fall began being called ohagi ('o' is a prefix).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1958年里見と相談して同時並行で原作小説とシナリオを書き進め『彼岸花』を完成、1960年には同じ方式で『秋日和』を完成した。例文帳に追加
In 1958, he collaborated with Satomi to simultaneously write an original novel and movie script, "Higanbana" (Equinox Flower), and finished "Akibiyori" (Late Autumn) in the same format in 1960.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
中国では、春秋戦国時代に諸侯の国が行った政策を「富国強兵」といい、『戦国策』秦策に用例が見える。例文帳に追加
In China, the policies that were carried out in lords' countries at the Spring and Autumn period and the Warring States period were called 'Fukoku kyohei', and some examples were given in Shinsaku (Qin strategies) of "Sengoku (warlike period) strategies".発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
3人乗り自転車の禁止令は,この新しい自転車が市場に出回るのとほぼ同時期の秋に解除される見込みだ。例文帳に追加
The ban on bicycles with two child seats will be lifted in the fall, around the same time as the new bicycles go on sale.発音を聞く - 浜島書店 Catch a Wave
また、英国では住宅ローンによる損失額が2009 年秋時点の予測よりも小さく押さえられ、損失額全体の見通しは改善している。例文帳に追加
In the U.K, losses from bad housing loans were kept lower than the forecast issued in the fall of 2009, and the outlook for total losses is improving. - 経済産業省
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「見時秋」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 27件
大韓民国でも、この時期、月見の習慣があり、チュソク(秋夕)といい、勤めも休みになり、郷里で親族と共に祝うお正月、お盆に次ぐお祭りになっている。例文帳に追加
The Republic of Korea also has the custom of moon viewing around this time, which is called Chuseok; it's the third-biggest festival next to the New Year and Lantern Festival as holidays from work to celebrate with families in one's hometown.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
秋の紅葉の時期に市原駅~二ノ瀬駅間で見ることができる『もみじのトンネル』は鉄道ファンのみならずとも有名で、貴船もみじ灯篭が行われる期間中はライトアップも行われる。例文帳に追加
In autumn, when the leaves change color, the "Tunnel of scarlet maple leaves" between Ichihara Station and Ninose Station is famous among railway fans and beyond; throughout the period when Kifune-jinja Shrine is decorated with lanterns of colorful fall leaves, the tunnel is illuminated as well.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
一時、日本軍は戦線崩壊の危機に陥ったが、秋山好古少将、立見尚文中将らの奮戦により危機を脱した(黒溝台会戦)。例文帳に追加
Although the Japanese army temporarily plunged into a crisis with a breach of a major front, it was able to overcome the crisis due to the fierce resistance put up by Major General Yoshifuru AKIYAMA and Lieutenant General Naobumi TATSUMI and others (the Battle of Kokkodai).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正史の記録には以後の経過が記されていないが、出羽国雄勝郡平鹿郡2郡郡家の焼亡、由理柵の孤立、大室塞の奪取及び秋田城の一時放棄と関連づける見解もある。例文帳に追加
Although the subsequent development of these battles was not recorded in any official history, there is a view that these events were closely related to the standoff at Yurisaku fortress, the seizure of Omuro-sai fortress, the temporary abandonment of Akita-jo castle, and the destruction by fire of two public offices of Ogachi and Hiraka counties, both in Dewa province.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
官印の制度は春秋時代から見られるが、統一的な制度として定着したのは中央集権制・法治体制が確立された秦代からである。例文帳に追加
The system of kanin had already started in the Spring and Autumn period but it became firmly established as an unified system after the Qin Dynasty which was the time when the centralized authoritarian rule and the constitutional system were established.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
豊臣秀吉時代を出羽国秋田藩52,404石の大名(更に蔵入地26,245石の代官)として生き延び、伏見城築城や文禄・慶長の役の際の杉板供給役を務めた。例文帳に追加
During the era of Hideyoshi TOYOTOMI, it survived as the daimyo of Akita Domain in Dewa Province with a stipend of 52,404 koku crop yield (in addition, as daikan of the directly controlled land by Hideyoshi, it received a stipend of 26,245 koku crop yield), and took charge of supplying cedar panels for the construction of the Fushimi-jo Castle as well as in the Bunroku-Keicho War.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2010年春と秋時点での推計を国・地域別にみると、米国、ユーロ圏、英国では引当・償却額が拡大しており、不良債権処理の進展が見られる。例文帳に追加
Examining the estimations as of spring and autumn of 2010 by countries/ regions, the amounts of reserve allowance and charge-off were expanding and disposal of nonperforming loans was accelerated in United States of America, euro zone and UK. - 経済産業省
家時の置文には偽作説も唱えられているが、家時が執事高師氏に遣わした書状を、師氏の孫で尊氏の執事となった高師直の甥である高師秋が所持しており、直義がこれを見て感激し、師秋には直義が直筆の案文を送って正文は自分の下に留め置いた、という文書が残っている。例文帳に追加
Some people said that Ietoki's Okibumi was a fake; however, there is a monjo (written material) described that KO no Moroaki who was a nephew of KO no Moronao, a grandson of Morouji and Takauji's steward, had the letter that Ietoki sent to his steward KO no Morouji, and Tadayoshi was deeply moved when he saw the letter and Tadayoshi sent his own writing draft of the letter to Moroaki and kept the official text of the letter on hand.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
意味 | 例文 (27件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |