意味 | 例文 (45件) |
責任の開始の英語
追加できません
(登録数上限)
「責任の開始」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45件
虚偽記載等のある公開買付開始公告を行つた者等の賠償責任例文帳に追加
Liability for Damages of Person Who Gives Public Notice for Commencing Tender Offer Containing Fake Statement, etc.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
破産手続開始の申立て(債権者がするものに限る。)、更生手続開始の申立て、特別清算開始の申立て、外国倒産処理手続の承認の申立て、責任制限手続開始の申立て、責任制限手続拡張の申立て又は企業担保権の実行の申立て例文帳に追加
The filing of a petition for commencement of bankruptcy proceedings (limited to such a petition filed by a creditor), a petition for commencement of reorganization proceedings, a petition for commencement of special liquidation, a petition for recognition of foreign insolvency proceedings, a petition for commencement of proceedings for limitation of shipowners' liability, a petition for expansion of proceedings for limitation of shipowner liability or a petition for the exercise of an enterprise mortgage発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
十二 受益債務者 当該責任制限手続における制限債権に係る債務者で、責任制限手続開始の申立てをした者以外のものをいう。例文帳に追加
(xii) "Beneficiary Debtor" means the debtor pertaining to the Limited Claim in the relevant procedure for limitation of liability and other than those who made an application for commencement of the procedure for limitation of liability.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第二百六十三条 破産者のために開始した責任制限手続について責任制限手続廃止の決定があったときは、破産手続は、その決定が確定するまで中止する。例文帳に追加
Article 263 Where an order of discontinuance of proceedings for limitation of shipowners liability is made with regard to the proceedings for limitation of shipowners liability commenced in the interest of the bankrupt, bankruptcy proceedings shall be stayed until said order becomes final and binding.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 裁判所は、職権で役員責任査定決定の手続を開始する場合には、その旨の決定をしなければならない。例文帳に追加
(3) Where the court commences proceedings for an officer's liability assessment order by its own authority, it shall make an order to that effect.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 裁判所は、職権で役員等責任査定決定の手続を開始する場合には、その旨の決定をしなければならない。例文帳に追加
(2) In cases where the court commences procedures of the Ruling Evaluating Subject Officers' Liability ex officio, it must make the determination to that effect.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
2 法人の債務につき有限の責任を負う者がある場合において、当該法人について破産手続開始の決定があったときは、当該法人の債権者は、当該法人の債務につき有限の責任を負う者に対してその権利を行使することができない。例文帳に追加
(2) Where there is a person who has limited liability for a juridical person's debts, if an order of commencement of bankruptcy proceedings is made against the juridical person, a creditor of the juridical person may not exercise his/her right against the person who has limited liability for the juridical person's debts.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「責任の開始」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 45件
第二百六十四条 破産者のために開始した責任制限手続について責任制限手続廃止の決定が確定した場合には、裁判所は、制限債権者のために、債権の届出をすべき期間及び債権の調査をするための期間又は期日を定めなければならない。例文帳に追加
Article 264 (1) Where an order of discontinuance of proceedings for limitation of shipowners liability has become final and binding with regard to the proceedings for limitation of shipowners liability commenced in the interest of the bankrupt, the court, in the interest of holders of claims under limitation, shall specify a period during which proofs of such claims should be filed and a period or date for conducting an investigation of the claims.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五百四十四条 特別清算開始の命令があったときは、清算株式会社は、特別清算開始の申立てがあった後又はその前一年以内にした対象役員等の責任の免除を取り消すことができる。不正の目的によってした対象役員等の責任の免除についても、同様とする。例文帳に追加
Article 544 (1) If an order is issued for commencement of special liquidation, a Liquidating Stock Company may rescind the exemption of liability of Subject Officers effected within one year prior to or after the time when the petition for commencement of special liquidation was filed. The same shall apply with respect to the exemption from the liability of Subject Officers that effected for improper purpose.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第五十七条 新法第百十六条の規定は、施行日以後に開始する事業年度に係る同条第一項の責任準備金の積立てについて適用し、施行日前に開始した事業年度に係る旧法第八十八条第一項の責任準備金の積立てについては、なお従前の例による。例文帳に追加
Article 57 (1) The provision of Article 116 of the Current Act shall apply to the accumulation of the policy reserve set forth in paragraph (1) of that Article pertaining to the business years that start on or after the Effective Date; with regard to the accumulation of the policy reserve set forth in Article 88, paragraph (1) of the Former Act pertaining to the business years that started before the Effective Date, the provisions then in force shall remain applicable.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
3 第一項の規定による取消権は、特別清算開始の命令があった日から二年を経過したときは、行使することができない。当該対象役員等の責任の免除の日から二十年を経過したときも、同様とする。例文帳に追加
(3) The rights of rescission under the provisions of paragraph (1) cannot be exercised when two years have lapsed from the day when the order was issued for the commencement of special liquidation. The same shall apply if twenty years have elapsed from the day when Subject Officers was exempted from liability.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
第百六条 法人の債務につき無限の責任を負う者について破産手続開始の決定があったときは、当該法人の債権者は、破産手続開始の時において有する債権の全額について破産手続に参加することができる。例文帳に追加
Article 106 When an order of commencement of bankruptcy proceedings is made against a person who has unlimited liability for a juridical person's debts, a creditor of the juridical person may participate in the bankruptcy proceedings with regard to the whole amount of the claim that he/she holds at the time of commencement of bankruptcy proceedings.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
鎌倉幕府滅亡後に開始された建武の新政では雑訴決断所の役人を務めたが、新政の混乱の責任を取らされ、万里小路宣房らとともに出家させられている。例文帳に追加
In the Kenmu Restoration established after the downfall of the Kamakura Bakufu (Japanese feudal government headed by a shogun), Tadaaki was appointed an official of Zasso-Ketsudansho (agency of Kenmu government to file lawsuits); however, he was held responsible for problems in the new regime and was forced to enter the priesthood along with Nobufusa MADENOKOJI.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
OECD では1994 年(平成6 年)から、環境対策の政策ツールの一つとして拡大生産者責任の検討を開始し、2001年(平成13 年)には、その成果としてOECD加盟国政府に対するガイダンス・マニュアルが策定され、公表されます。例文帳に追加
Having studied extended producer responsibility as an environmental policy approach since 1994, the OECD developed and published a guidance manual for OECD members in 2001.発音を聞く - 経済産業省
1 研究責任者は、調製作業の開始前に、研究者に対しこの指針について熟知させるとともに、次に掲げる教育訓練を定期的に行うものとする。例文帳に追加
1 The principal investigator shall familiarize the researchers with these guidelines at the start of processing, and periodic conduct the following types of training. - 厚生労働省
|
意味 | 例文 (45件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「責任の開始」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |