小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > 輸入割当ての英語・英訳 

輸入割当ての英語

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

英訳・英語 import quota; import quota for the items


Weblio英和対訳辞書での「輸入割当て」の英訳

輸入割当て

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「輸入割当て」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

輸入割当て例文帳に追加

Import Quota発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

輸入割当ての条件例文帳に追加

Conditions to Import Quota発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

4 輸入割当てに関する手続は、経済産業省令で定める。例文帳に追加

(4) The procedure concerning import quotas shall be specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

一 当該貨物の輸入について第九条第一項の規定による輸入割当てを受けることを要するとき。例文帳に追加

(i) Where an import quota under Article 9, paragraph 1 shall be required to be obtained for the import of the goods発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 前項の規定による輸入割当ては、貨物の数量により行なう。ただし、貨物の数量により輸入割当てを行なうことが困難であり又は適当でない場合には、貨物の価額により行なうことができる。例文帳に追加

(2) The import quota set forth in the preceding paragraph shall be allocated based on the quantity of goods; provided, however, that if it is difficult or inappropriate to allocate an import quota based on the quantity of goods, it may be allocated based on the value of goods.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

第九条 第三条第一項の規定により輸入割当てを受けるべきものとして公表された品目の貨物を輸入しようとする者は、経済産業大臣に申請して、当該貨物の輸入に係る輸入割当てを受けた後でなければ、第四条第一項の規定による輸入の承認を受けることができない。ただし、輸入割当てを受けた者から輸入の委託を受けた者が当該貨物を輸入しようとする場合において、経済産業大臣が定める場合に該当するとき、又は経済産業大臣の確認を受けたときは、この限りでない。例文帳に追加

Article 9 (1) A person who intends to import goods falling into the items publicized under Article 3, paragraph 1 as items subject to import quotas may not obtain import approval prescribed in Article 4, paragraph 1 unless and until the person applies to the Minister of Economy, Trade and Industry for an import quota pertaining to the import of said goods; provided, however, that this shall not apply where a person entrusted with import by another person who has obtained an import quota intends to import said goods in the cases specified by the Minister of Economy, Trade and Industry, or such person has obtained confirmation from the Minister of Economy, Trade and Industry.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

第三条 経済産業大臣は、輸入割当てを受けるべき貨物の品目、輸入の承認を受けるべき貨物の原産地又は船積地域その他貨物の輸入について必要な事項を定め、これを公表する。ただし、経済産業大臣が適当でないと認める事項の公表については、この限りでない。例文帳に追加

Article 3 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry shall provide for and publicize the items of goods subject to import quotas, the places of origin or places of shipment of goods requiring import approval, and other necessary matters concerning import of goods; provided, however, that this shall not apply to the publication of matters that the Minister of Economy, Trade and Industry considers inappropriate.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「輸入割当て」に類似した例文

輸入割当て

例文

a {border tax}

例文

an importer

例文

to import anything from abroad

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「輸入割当て」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

第十一条 経済産業大臣は、外国貿易及び国民経済の健全な発展を図るために必要があると認めるときは、第九条第一項の規定による輸入割当てに当たり、輸入の期間、貨物の原産地、船積地域その他輸入に関する事項について条件を付することができる。例文帳に追加

Article 11 (1) The Minister of Economy, Trade and Industry may, when he/she finds it necessary in order to achieve the sound development of foreign trade and the national economy, attach conditions to an import quota allocated under Article 9, paragraph 1 with respect to the period of import, place of origin or place of shipment of goods and other matters concerning import.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

2 経済産業大臣は、前項の規定により輸入割当てを受けるべき貨物の品目を定めるには、あらかじめ、当該貨物についての主務大臣の同意を得なければならない。例文帳に追加

(2) In order to provide for the items of goods subject to import quotas pursuant to the preceding paragraph, the Minister of Economy, Trade and Industry shall obtain consent from the competent minister for said goods in advance.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

3 経済産業大臣は、第一項の規定による輸入割当てを行なう場合においては、あらかじめ当該貨物についての主務大臣の同意を得て定める限度をこえない範囲内において行ない、かつ、当該貨物についての主務大臣に協議しなければならない。例文帳に追加

(3) The Minister of Economy, Trade and Industry shall allocate an import quota pursuant to paragraph 1 within the limit set based on the consent of the competent minister for the goods concerned, and consult with the competent minister for the goods before allocating it.発音を聞く  - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

「輸入割当て」の英訳に関連した単語・英語表現

輸入割当てのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS