意味 |
震源からかなり近かったからか、地震の揺れが大きかったです。の英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 The epicenter is probably close by as the shaking is quite intense.
Weblio例文辞書での「震源からかなり近かったからか、地震の揺れが大きかったです。」に類似した例文 |
|
震源からかなり近かったからか、地震の揺れが大きかったです。
The earthquake was followed by many aftershocks.
The earthquake shook the houses.
I had never experienced an earthquake so big until now.
Several small aftershocks followed the initial quake.
I have felt a big earthquake before.
The earthquake caused widespread damage.
The seismic sources of the earthquakes were in the northern part of Miyagi Prefecture.
The news that there was an earthquake turned out to be true.
The earthquake and aftershocks have caused many large-scale landslides.
The buildings shake because of the earthquake.
There was a big earthquake there.
There was an earthquake, so I dove under the desk.
The earthquake was a terrible experience.
The earthquake smashed everything.
There was an extremely strong earthquake there.
The earthquake brought about disaster.
That was an earthquake unlike any I had ever experienced before.
There was widespread panic after the earthquake.
It was the greatest earthquake within my memory.
A very big earthquake happened in this region.
I hear there was an earthquake in Shizuoka.
The earthquake was a real surprise to me.
There was a big earthquake yesterday.
It is the greatest earthquake within my memory.
|
意味 |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「震源からかなり近かったからか、地震の揺れが大きかったです。」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |