意味 | 例文 (30件) |
1日の終わりの英語
追加できません
(登録数上限)
英訳・英語 end of a day
「1日の終わり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30件
1日[1 時間, 1年]の終わり.例文帳に追加
the end of a day [an hour, a year]発音を聞く - 研究社 新英和中辞典
1日の終わりにはつかれきっていた例文帳に追加
was all in at the end of the day発音を聞く - 日本語WordNet
私だって 1日の終わりに例文帳に追加
At the end of the day, even i... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
夜 1日の終わりに その日の出来事 聞いてくれたり例文帳に追加
At night, having someone to listen to what you did during the day... - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
彼女は1日中泣いて 「ああ 時代の終わり」って例文帳に追加
I've run out. have the shops? she cried the whole day, saying, ooh, it's the end of an era. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
明日の午前中に仕事があるので、一時頃に仕事が終わります例文帳に追加
I work tomorrow morning but I finish around 1 o'clock.発音を聞く - Weblio Email例文集
彼女はこの事件を 解決しろと私にガンガン怒る 1日の終わりの前に例文帳に追加
She is all over me about closing up this case before the end of the day. - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「1日の終わり」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30件
年月日の期間をかぞえるとき,始めと終わりの端数もそれぞれ1とするかぞえ方例文帳に追加
a method of counting years, months, and days, that includes the first and last units as whole, even if they are actually only partial発音を聞く - EDR日英対訳辞書
歳暮(せいぼ)とは、日本において、文字通り年の暮れ、1年の終わりを告げる季語で12月の季語でもある。例文帳に追加
Seibo is a season word expressing the end of a year as the kanji of seibo means, also it is a season word for December.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(3) 正当な事由があるときは,出願人は,(1)に定めた国際出願の翻訳文の提出について追加の期間を受けることができるが,優先日から33月目の終わりを超えてはならず,また,優先権が複数ある場合は,最先の優先日から33月目の終わりを超えてはならない。(1)に定めた31月の期間の終わりまでに2月を超える期間が残る場合は,追加の期間は与えられない。翻訳文提出の場合又は本条に定めた33月の期間満了の場合は,国の追加手数料を納付しなければならない。 (2004年3月10日。2004年5月1日施行-RT I 2004, 20, 141)例文帳に追加
(3) In justified cases, an applicant may be granted an additional periodfor filing the translation of an international application specified in subsection (1) of this section, but for not more than until the end of the thirty third month as of the date of priority, and in case of several priorities, until the end of the thirty third month as of the date of the earliest date of priority. An additional period is not granted if more than two months remain until the end of the thirty-one months’ period specified in subsection (1) of this section. In case of submission of a translation or in case of expiry of the thirty three months’ period specified in this section, a supplementary state fee shall be paid. (10.03.2004 entered into force 01.05.2004 - RT I 2004, 20, 141)発音を聞く - 特許庁
古代のローマ暦の1Marchを正月とする暦は、ヴェネツィア共和国で1797年まで、ロシアで988年~15世紀の終わりまで用いられていた、ロシアでは15世紀の終わりから1700年の西暦導入まで、9月1日が正月だった(ロシアではそれ以前、神話的世界の創造から年を数えていた)。例文帳に追加
A calendar which had its new year's day on March 1st of the ancient Roman calendar was used until 1797 in the Republic of Venezia and from 988 to the end of the 15th Century in Russia and, in Russia, September 1st was new year's day from the end of the 15th Century to the introduction of the western calendar in 1700 (in Russia, before this introduction, the years had been counted from the mythic creation of the world).発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正当な根拠があり,かつ,出願人の請求がある場合は,出願人には,(1)に定める国際出願の翻訳文の提出について追加期間を与えることができるが,この追加期間は,優先日から33月目の終わりを超えてはならず,また,優先権が複数ある場合は,最先の優先日から33月目の終わりを超えてはならない。例文帳に追加
In justified cases and at the request of an applicant, the applicant may be granted an additional period for filing the translation of an international application specified in subsection (1) of this section, but for not more than until the end of the thirty third month as of the date of priority, and in case of several priorities, until the end of the thirty third month as of the date of the earliest date of priority.発音を聞く - 特許庁
慶応3年12月9日(1868年1月3日)、朝議が終わり公家衆が退出した後、待機していた薩摩藩兵ら5藩の軍が京都御所9門を固めた。例文帳に追加
On January 3, 1868, after the Court Council ended and the participant court nobles left the room, soldiers of Satsuma and other domains who had been waiting outside, went to stand guard at the nine gates of Kyoto Imperial Palace.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
広義では、元亀元年9月12日の石山挙兵から天正8年8月2日の顕如退去までの11年(10年間)を指すが、天正8年3月7日(旧暦)(1580年4月20日)に本願寺は大坂退去の誓紙を信長に届けて戦闘行為を休止したことから、閏3月7日を終わりとすることもある。例文帳に追加
In a broad sense, it can be said that this war lasted for almost 10 years (ended in the 11th year) from raising an army in Ishiyama on October 21, 1570 to Kennyo's leaving of the temple on September 20, 1580, but another theory says the war ended on April 1, 1580 because Hongan-ji Temple sent Nobunaga a written oath of the leave from Osaka to cease their battle action on that day.発音を聞く - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
2 公職選挙法第三条(公職の定義)に規定する公職にある間に犯した同法第十一条第一項第四号に規定する罪により刑に処せられ、その執行を終わり又はその執行の免除を受けた者でその執行を終わり又はその執行の免除を受けた日から五年を経過したものは、当該五年を経過した日から五年間、被選挙権を有しない。例文帳に追加
(2) A person who was punished owing to the crime prescribed in item (iv), paragraph (1), Article 11 of the Public Offices Election Act committed while he/she assumed a public office pursuant to the provision of Article 3 (Definition of Public Office) of the Act and fulfilled the punishment or was exempted from the punishment, thereafter passing five years from the date when he/she fulfilled the punishment or was exempted from the punishment, shall not be eligible for election for further five years from the date when said five years have passed.発音を聞く - 日本法令外国語訳データベースシステム
意味 | 例文 (30件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「1日の終わり」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |