小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > Akumochizakeの意味・解説 

Akumochizakeとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 灰持酒(あくもちざけ・あくもちしゅ、灰汁持ち酒とも書く)とは、醸造したもろみに灰を混入させる、日本酒の一種である。


Weblio英和対訳辞書での「Akumochizake」の意味

Akumochizake

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「Akumochizake」を含む例文一覧

該当件数 : 11



例文

As a result, among akumochizake, jizake is the one most similar to refined sake.発音を聞く 例文帳に追加

そのため灰持酒の中では最も清酒に近い。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

It is the most rich or full-bodied akumochizake.発音を聞く 例文帳に追加

灰持酒として最も濃厚である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

The modern akumochizake basically continues the tradition using the same ingredients and method of brewing.発音を聞く 例文帳に追加

この原材料と製法は基本的に今の灰持酒にも受け継がれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Akazake is an akumochizake brewed in Kumamoto Prefecture.発音を聞く 例文帳に追加

赤酒(あかざけ)とは、熊本県で生産されている灰持酒である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jizake is an akumochizake mainly produced in Kagoshima Prefecture.発音を聞く 例文帳に追加

地酒(じざけ・じしゅ)とは、主に鹿児島県で生産されている灰持酒である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Jidenshu is a type of sake called akumochizake which is manufactured in Shimane Prefecture.発音を聞く 例文帳に追加

地伝酒(じでんしゅ)とは、島根県で生産されている灰持酒である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Akumochizake or akumochishu is a type of Japanese sake manufactured by adding charcoal to the fermented unrefined sake.発音を聞く 例文帳に追加

灰持酒(あくもちざけ・あくもちしゅ、灰汁持ち酒とも書く)とは、醸造したもろみに灰を混入させる、日本酒の一種である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「Akumochizake」を含む例文一覧

該当件数 : 11



例文

The original akumochizake was kuroki (a black sake) which was a type of sake brewed since the Heian Period for offering to the gods, and this was brewed by adding rice and water to malted rice and fermenting before adding charcoal made from grasses or trees.発音を聞く 例文帳に追加

灰持酒の原型は、平安時代から醸造されていた御神酒の一種である黒酒(くろき)であり、これは米麹に飯と水を入れて発酵させた後、草や木の灰を混入している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Adding charcoal to control the reproduction of bacteria is the origin of the term akumochizake (which incorporates the character for charcoal) and in comparison the common sake brewed since the Edo Period was heated during manufacture in order to kill the bacteria and is therefore called 'Himochizake' (which incorporates the character for fire).発音を聞く 例文帳に追加

灰を入れて細菌の繁殖を抑えるのが「灰持酒」の名の由縁であり、対して一般的な清酒は江戸時代より加熱による殺菌を行ったことから「火持酒」と称される。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Improvements have been made to the method of brewing akumochizake and it continues to be brewed particularly in western Japan, and while brewing was interuppted for a while due to restrictions on the supply of raw materials during wartime, brewing was subsequently revived.発音を聞く 例文帳に追加

灰持酒は製法に改良が加えられて西日本を中心に各地で醸造され続け、戦時統制により原料の供給を絶たれたため一時途絶えてしまったが、後に復活している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

Akumochizake is classified as 'other liquor' under Japan's Liquor Tax Act however it is considered a 'liquor designated as a type of sake similar to mirin' in Article 3-21 of the Liquor Tax Act and is subject to the same reduced tax rate as mirin which is 20,000 yen per kiloliter.発音を聞く 例文帳に追加

灰持酒は酒税法上の品目は雑酒であるが、酒税法3条21号の「みりんに類似する酒類として政令で定めるもの」に該当しみりんと同額の課税(1キロリットル当たり2万円)の軽減税率を受けている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

「Akumochizake」の意味に関連した用語
1
灰持酒 英和対訳

Akumochizakeのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英

「Akumochizake」のお隣キーワード

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS