| 意味 | 例文 (12件) |
Cool Worldとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
ウィキペディア英語版での「Cool World」の意味 |
Cool World
出典:『Wikipedia』 (2011/07/05 00:36 UTC 版)
「Cool World」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
This unique world has attained popularity, especially in the United States and Europe, as “Cool Japan.”例文帳に追加
独特な世界が、特に欧米において「Cool Japan」として受け入れられ、人気を獲得している。 - 経済産業省
On the other hand, the condenser 12 in the refrigeration cycle 2 can cool the heating medium utilizing cold heat in the natural world.例文帳に追加
一方,冷凍サイクル2の凝縮器12では自然界の冷熱を利用して熱媒を冷却することができる。 - 特許庁
The condenser 37 in the power cycle 3 can cool heating medium utilizing cold heat in the natural world and the evaporator 35 can heat heating medium utilizing exhaust heat.例文帳に追加
動力サイクル3の凝縮器37では自然界の冷熱を利用して熱媒を冷却し,蒸発器35では排熱を利用して熱媒を加熱することができる。 - 特許庁
and, given this unwillingness, I suppose she had begun dealing in subterfuges when she was very young in order to keep that cool, insolent smile turned to the world発音を聞く 例文帳に追加
迂闊にもそういう立場に立たされたときは、思うにごく若い頃から冷静さをたもつためにそういう欺瞞をやりはじめたのだろう、斜めに構えて世間を嗤った。 - F. Scott Fitzgerald『グレイト・ギャツビー』
As mentioned above, the former Prime Minister Yasuo Fukuda presented a proposal named Cool Earth Partnership in a special speech delivered at the World Economic Forum’s Annual Meeting (Davos Conference) in Davos, Switzerland, on January 26, 2008.例文帳に追加
前述の通り、福田内閣総理大臣は、2008年1月26日にスイスのダボスで行われた世界経済フォーラム年次総会(ダボス会議)における特別講演において世界に「クールアース推進構想」を提案した。 - 経済産業省
This generating and cooling system 1 can generate electricity in, for example, the winter season, making use of cold heat or each kind of exhaust heat in the natural world, and can cool the heat medium outside the system excluding the winter season.例文帳に追加
この発電・冷却システム1は,自然界の冷熱や各種排熱を利用して,例えば冬季においては発電し,冬季以外においては系外の熱媒を冷却する運転を行うことができる。 - 特許庁
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「Cool World」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 12件
Therefore, if Japan capitalizes on the appeal of "Cool Japan" for commercialization, promotes sales in the world, especially Asia, and attracts tourists from Asia, there is a great chance for Japan to obtain a new driving force for growth and create employment.例文帳に追加
こうした中で、"クール・ジャパン"の魅力を産業化し、世界、特に、アジアへ売り込み、アジアから観光客を呼び込むことで、我が国は、新たな成長エンジンを獲得し、雇用を創出する大きなチャンスを持っている。 - 経済産業省
Against these backgrounds, in June 2010 the Ministry of Economy, Trade and Industry established the "Cool Japan Office" and launched measures to provide integrated support for brand strategy, development of sales channels, marketing and promotion and to link craftsmen, creators and SMEs engaging in the activities to the world markets.例文帳に追加
こうした現状を踏まえ、経済産業省では、2010 年6月に「クール・ジャパン室」を設置し、ブランド戦略、販路開拓、マーケティング、プロモーションを一貫して支援し、担い手である職人、クリエイター、中小企業を世界市場へ結びつけるための政策に着手した。 - 経済産業省
METI set up "Creative Industries Promotion Office" in June 2010 to consistently support branding strategies, sales channel cultivation, marketing, and promotion efforts based on 10-year-based long-term visions. It has also launched "Cool Japan Strategy Promotion Program" to guide craftsmen, creators, and SMEs to the world market.例文帳に追加
経済産業省では、2010年6月に「クール・ジャパン室」を設置し、10年―位の長期ビジョンに基づいたブランド戦略、販路開拓、マーケティング、プロモーションを一貫して支援し、担い手である職人、クリエイター、中小企業を世界市場へ結びつけるための「クール・ジャパン戦略推進事業」の実施に着手した。 - 経済産業省
This Partnership program was developed to introduce practical measures in realizing the global goal of halving the current level of global greenhouse gas emission by 2050, which was originally proposed to the world by the then Prime Minister Shinzo Abe in May 2007 in the plan called “Cool Earth 50.” The plan proposes scheduling a targeted timing of emissions peak out in the process of achieving 50% emissions reduction by 2050.例文帳に追加
本構想は、2007年5月に安倍内閣総理大臣(当時)が「クールアース50」で世界に呼びかけた「2050年までの世界全体の温室効果ガス排出の半減」を現実的な行動に導くための具体的方法を提示したもので、2050年までに50%削減、それに向かって「ピークアウト」の時期を設定することを提案している。 - 経済産業省
Moreover, the Cool Earth Promotion Programme was presented in a special speech delivered by former Prime Minister Fukuda at the World Economic Forum’s Annual Meeting (Davos Conference) in Davos, Switzerland in January 2008. Three proposals were made to the world as practical tools to implement the program, namely, Post Kyoto Framework to reduce global greenhouse gas emissions in the subsequent periods after the first commitment period, international environmental cooperation towards reduction of global greenhouse gas emissions, and innovation, including long-term targets in developing innovative technologies and shifting to a low carbon society.例文帳に追加
さらに、2008年1月にスイスのダボスで行われた世界経済フォーラム年次総会(ダボス会議)での特別講演において、福田内閣総理大臣が、「クールアース推進構想」を提示し、その構想を現実的な行動に導くための手段として、世界に京都議定書の第一約束期間後の世界全体の温室効果ガス削減に向けた枠組みづくりに向けた「ポスト京都フレームワーク」、世界全体の温室効果ガス削減のための「国際環境協力」、長期的な革新技術開発と低炭素社会への転換に向けた「イノベーション」の3つを提案した。 - 経済産業省
|
| 意味 | 例文 (12件) |
Cool Worldのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのCool World (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1false
-
2shipping policy
-
3jamie
-
4meet
-
5britannia
-
6past
-
7feature
-
8eight
-
9popular
-
10square brackets
「Cool World」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|