意味 | 例文 (20件) |
Funayamaとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 舟山
「Funayama」を含む例文一覧
該当件数 : 20件
For details, refer to "Otose (Kaoru FUNAYAMA)."発音を聞く 例文帳に追加
お登勢(船山馨)にて詳述。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An iron sword unearthed from the Eta Funayama Tumulus発音を聞く 例文帳に追加
江田船山古墳出土の鉄刀 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Location: Nishigamo-Funayama, Kita Ward, Kyoto City発音を聞く 例文帳に追加
所在地:京都市北区西賀茂船山(にしがもふねやま) - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
He was considered as a builder of Funayama-jo Castle known as a castle of the Katagiri clan, but it is not clear.発音を聞く 例文帳に追加
また片切氏累代の居城として知られる船山城の築城者とも目されるが明確でない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Otose" refers to two things; 1) a title of a novel written by Kaoru FUNAYAMA, which describes the Kogo incident (Inada uproar), and 2) a title of a drama created by NHK based on the novel.発音を聞く 例文帳に追加
お登勢は、庚午事変を描いた船山馨の小説と、それを元にしたNHKのドラマ。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
His last stage appearance with Zenshinza was the touring performance of "Otose (Kaoru FUNAYAMA)" on October 5, 2007.発音を聞く 例文帳に追加
同劇団の巡業公演『お登勢(船山馨)』の千秋楽(2007年(平成19年)10月5日)をもって前進座を退団した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1760, remaining heyazumi (an adult-age eldest son who has yet to come into his inheritance), he was appointed Rekisaku sokuryo goyo (an official in charge of making a calendar and surveying of land) to support his father with Yasusuke TOITA and Hoshi FUNAYAMA.発音を聞く 例文帳に追加
宝暦10年(1760年)に部屋住みのまま暦作測量御用に任じられて、戸板保佑・船山輔之とともに父を補佐した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「Funayama」を含む例文一覧
該当件数 : 20件
There are some towns which have no letter of '町' (read as 'cho,' meaning town) as a suffix, such as 'Omiya Akibasan' and 'Nishigamo Funayama.'発音を聞く 例文帳に追加
区内には「大宮秋葉山」「西賀茂船山」のように、末尾に「町」字を付さない町名が一部に存在する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also there is a popular theory to prove his power by deciphering the inscriptions on the iron sword inlaid with silver (excavated from the Eta Funayama Tumulus (Nagomi Town, Tamana County, Kumamoto Prefecture)) and the iron sword with gold inscription (excavated from the Inariyama-kofun Tumulus (Gyoda City, Saitama Prefecture)) as 'Wakatakeru no Okimi (the Great King Wakatakeru).'発音を聞く 例文帳に追加
熊本県玉名郡和水町の江田船山古墳出土の銀象嵌鉄刀銘や埼玉県行田市の稲荷山古墳出土の金錯銘鉄剣銘を「獲加多支鹵大王(ヤマト王権)」と解しその証とする説が有力である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The other examples of inscription in the Kofun period which seem to have been made in Japan and has a lot of letters are an inscription of long sword (75 letters) unearthed from Eta Funayama Tumulus in Kumamoto Prefecture and an inscription of mirror (48 letters) owned by Sumida Hachimangu Shrine in Hashimoto City, Wakayama Prefecture.発音を聞く 例文帳に追加
日本で作られたと考えられる古墳時代の他の銘文について字数が多い例は、熊本県江田船山古墳出土の大刀銘75字、和歌山県橋本市隅田八幡宮所蔵の鏡銘48字などがある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In 1873, a stone coffin with side entrance was found in the large keyhole-shaped tomb mound, which has overall length of 61 meters, from the Eta Funayama Tumulus in Nagomimachi, Tamana County, Kumamoto Prefecture.発音を聞く 例文帳に追加
1873年(明治6年)、熊本県玉名郡和水町(たまなぐんなごみまち)にある江田船山古墳から、全長61メートルの前方後円墳で、横口式家型石棺(せっかん)が検出された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The iron sword inlaid with gold and the iron blade inlaid with silver were made, and those who were given each of them were buried respectively in Inariyama Kofun Tumulus in Kita Musashino and Eta Funayama Tumulus in Higo Province.発音を聞く 例文帳に追加
金象嵌の鉄剣と銀象嵌の鉄刀が製作され、それらを下賜された人物が、北武蔵野稲荷山古墳と肥後の江田船山古墳に埋葬されたことになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On the inscriptions on an iron sword excavated from the Eta Funayama Tumulus in Kumamoto Prefecture, it says 'amenoshitashiroshimesu okimi,' suggesting that the title amenoshitashiroshimesu okimi had been born at least by this period (the end of the fifth century).発音を聞く 例文帳に追加
熊本県の江田船山古墳から出土した鉄剣・鉄刀銘文には「台天下獲□□□鹵大王」とあり、この頃(5世紀後期)には治天下大王の称号が生まれたことを示唆している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An observation establishing the time period was taken from a small segment of Emperor Yuryaku's rule, as indicated in artifacts and historical logs: The written letters inscribed on the iron sword, which was excavated from Inariyama-kofun Tumulus in Gyoda City, Saitama Prefecture: The written letters inscribed on the long sword, which was excavated from the Eta Funayama Tumulus in Tamana City, Kumamoto Prefecture.発音を聞く 例文帳に追加
埼玉県行田市稲荷山古墳から出土した鉄剣銘や熊本県玉名市江田船山古墳から出土した大刀銘から雄略天皇の治世の一端が分かる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the iron swords and inscriptions on the swords which were excavated at the Eta Funayama Tumulus in Kumamoto Prefecture, however, they used the title of "Yamato Okimi" (amenoshita shiroshimesu okimi) (literally, the Grate King of Yamato) inside Japan around in the late fifth century.発音を聞く 例文帳に追加
しかし、熊本県の江田船山古墳から出土した鉄剣・鉄刀銘文などによれば5世紀後期ごろには国内に対して「ヤマト大王」(アメノシタシロシメスオホキミ)と称していたことが判明している。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1
|
意味 | 例文 (20件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「Funayama」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |