小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

英和・和英辞典で「I can't see it.」に一致する見出し語は見つかりませんでしたが、
下記にお探しの言葉があるかもしれません。

「I can't see it.」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 20



例文

I can't see part of it either.例文帳に追加

一部見えないところもあります。 - 旅行・ビジネス英会話翻訳例文

"I can't see what harm it would do.発音を聞く 例文帳に追加

「別に問題もないでしょうし、 - Robert Louis Stevenson『ジキルとハイド』

It's a shame I can't see your older brother.発音を聞く 例文帳に追加

私はあなたのお兄さんに会えないのは残念です。 - Weblio Email例文集

It's a shame I can't see her growth.発音を聞く 例文帳に追加

彼女の成長が見れずに残念です。 - Weblio Email例文集

It's a shame I can't really see you.発音を聞く 例文帳に追加

私はあなたにあまり会えないのが残念です。 - Weblio Email例文集

It's too bad that I can't see him.例文帳に追加

私は彼と会えないのは残念です。 - Weblio Email例文集

It's a pity that I can't see you in person.発音を聞く 例文帳に追加

直接お会いできずに残念に思います。 - Weblio Email例文集

I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?例文帳に追加

いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 - Tatoeba例文

I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.例文帳に追加

君のメールは巧拙を見て取るには短すぎるな。 - Tatoeba例文

It's getting dark. I can't see to read without the light now.例文帳に追加

暗くなってきた.もう明かりなしでは読むことができない - Eゲイト英和辞典

I said 'Quit it'. Can't you see Keiko hates that?発音を聞く 例文帳に追加

いい加減にしろっつの。恵子さん、嫌がってるだろ。 - Tanaka Corpus

And oh, my poor hands, how is it I can't see you?'発音を聞く 例文帳に追加

それにかわいそうな手、どうして見えないのよ!」 - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

He wants to see me, but I can't find the time for it.発音を聞く 例文帳に追加

彼から面会を求めてきたが, 時間の繰り合わせがつかない. - 研究社 新和英中辞典

You see I carry it upside-down, so that the rain can't get in.'発音を聞く 例文帳に追加

さかさにして運ぶのはですね、雨が中に入らないようするためなんです」 - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

I am really nearsighted so if I don't have my glasses then I can't see anything and it's really inconvenient.発音を聞く 例文帳に追加

私はひどい近視なので、メガネがないとほとんど何も見えなくてとても不便です。 - Weblio Email例文集

A-ha-ha ... sorry. I forgot my contacts, Unless I'm right here I can't see it.例文帳に追加

あはは・・・ごめんね。ちょっとコンタクトしてくるの忘れちゃって。ここじゃないと見えないんだ。 - Tatoeba例文

A-ha-ha ... sorry. I forgot my contacts, Unless I'm right here I can't see it.発音を聞く 例文帳に追加

あはは・・・ごめんね。ちょっとコンタクトしてくるの忘れちゃって。ここじゃないと見えないんだ。 - Tanaka Corpus

例文

Birds are on the wing, Over the Asuka River, Whose upper rapids Were spanned with a stone bridge, Whose lower rapids Were spanned with a wooden bridge; Towards the stone bridge, Fine and green water-weeds grow, And then withering, Soon prosper exuberantly; Toward the wooden bridge River-weeds grow up waving, And then withering, Soon prosper exuberantly; Like those water-weeds As soon as the Prince arose, The Princess rose, too, Waving like the water-weeds; When the Prince lay, The Princess after him lay, Toward him waving; Why could she forget the Prince By whose side she stood, In the Palace where he passed His mornings and evenings? Why did she leave it vacant? When she was alive, when she was well and happy, In the springtide She decked her hair with flowers, And in the autumn Adorned it with yellow leaves; She intermingled Her sleeves with the Prince's sleeves, And she watched the moon Full and clear as a mirror With admiration, With love and deep affection, Standing by his side; On another occasion She went out with him To the Palace of Kinoe, Where delicacies Were graciously offered to them; This part of Kinoe As her everlasting place, The Princess departed; And we can't see nor speak with her; Be that as it may (or Yet, nevertheless,) Swollen with the deep sorrow, Like the fairy bird, Longing for the departed, Line the morning bird, The Prince did come and go, Like the summer grass Pining and withering away, Like the evening star Going and sinking in grief; Like a swaying ship, The Prince's heart kept wavering; As this I know not How to comfort his sorrow; So I know no way And simply wish to retain The tone of her voice, Only to remember her name For ever and ever, As long as heaven and earth, Her beloved name Committing to memory, And love on her name By the Asuka River For generations As the precious memento Of the dear, deceased Princess (Manyoshu, Volume 2 -196).発音を聞く 例文帳に追加

飛ぶ鳥の 明日香の河の 上つ瀬に 石橋渡し 下つ瀬に 打橋渡す 石橋に 生ひ靡ける 玉藻もぞ 絶ゆれば生ふる 打橋に 生ひをれる 川藻もぞ 枯るれば生ゆる 何しかも わが王の 立たせば 玉藻のもころ 臥せば 川藻のごとく 靡かひし 宜しき君の 朝宮を 忘れたまふや 夕宮を 背きたまふや うつそみと 念ひし時 春べは 花折りかざし 秋立てば 黄葉かざし しきたへの 袖たづさはり 鏡なす 見れども飽かず 三五月の いやめづらしみ 念ほしし 君と時時 幸して 遊びたまひし 御食向ふ きのえの宮を 常宮と 定めたまひて あぢさはふ 目言も絶えぬ しかれかも あやにかなしみ ぬえ鳥の 片恋嬬 朝鳥の 往来はす君が 夏草の 念ひ萎えて 夕星の か往きかく去き 大船の たゆたふ見れば なぐさむる 情もあらず そこゆゑに せむすべ知れや 音のみも 名もみも絶えず 天地の いや遠長く 偲び行かむ み名に懸かせる 明日香河 万世までに はしきやし わが王の 形見かここを巻2-196 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

>>例文の一覧を見る

Weblio翻訳の結果

「I can't see it.」を「Weblio翻訳」で翻訳して得られた結果を表示しています。

私はそれを見ることができません

英語翻訳

英語⇒日本語日本語⇒英語

検索語の一部に含まれている単語

検索語の中に部分的に含まれている単語を表示しています。

can't /kˈæːnt/
カント
see /síː/
(視覚に映るの意で)見る
it. /ɪt/
それは
'T /t/
英語アルファベットの第 20 字
IT. /ɪt/
それは

検索のヒント

  • キーワードに誤字・脱字がないか確かめて下さい。
  • 違うキーワードを使ってみてください。
  • より一般的な言葉を使ってみてください。

その他の役立つヒント

音声・発音記号のデータの著作権について


研究社研究社
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved.
CMUdict is Copyright (C) 1993-2008 by Carnegie Mellon University.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS