意味 | 例文 (11件) |
Maritime Trafficとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
「Maritime Traffic」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
maritime traffic発音を聞く 例文帳に追加
舟による交通運送 - EDR日英対訳辞書
Along with this, ports and cargo-vessels were also improved, and maritime traffic and maritime transportation were also started accordingly.発音を聞く 例文帳に追加
これに伴い、港や廻船も整備され、海上交通や海上輸送も行われるようになる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
a military service responsible for the safety of maritime traffic in coastal waters発音を聞く 例文帳に追加
沿岸水域の海上交通の保安に責任を負う軍事部隊 - 日本語WordNet
Maritime Traffic Safety Act (Act No.115, 1972)発音を聞く 例文帳に追加
海上交通安全法(昭和四十七年法律第百十五号) - 日本法令外国語訳データベースシステム
Furthermore, they were scattered all over Japan through the maritime traffic, producing the clan's branch families in various places.発音を聞く 例文帳に追加
同時に、海上交通を通じて日本全国に散らばり、各地に渡辺氏の支族を残した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
They are deities who have been highly valued since the ancient times by the Yamato sovereignty (the ancient Japan sovereignty) as the goddesses of Genkai-nada Sea, protecting maritime traffic to Korea.発音を聞く 例文帳に追加
また、朝鮮への海上交通の平安を守護する玄界灘の神として、ヤマト王権によって古くから重視された神々である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The members of the Suzuki clan extended all over Japan as Shinto priests, through the kanjin (solicitation campaigns) of Kumano-jinja Shrine, and using the maritime traffic on the Pacific Ocean side with Kumano as its base,発音を聞く 例文帳に追加
鈴木氏は熊野神社の勧進や熊野を基地とする太平洋側の海上交通に乗って全国的に神官として分散した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
Weblio例文辞書での「Maritime Traffic」に類似した例文 |
|
「Maritime Traffic」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 11件
Article 10 The Public Employment Security Offices shall cooperate in the businesses of the Local Transportation Bureau Chiefs (including the Chiefs of the Maritime Traffic Control Divisions) relating to the security of employment of mariners.発音を聞く 例文帳に追加
第十条 公共職業安定所は、地方運輸局長(運輸監理部長を含む。)の行う船員の職業の安定に関する業務について、これに協力しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 6 Governance of the oceans shall be executed comprehensively and integrally with respect to the development, use and conservation of the oceans, in consideration of the fact that the matters with regard to ocean resources, marine environment, maritime traffic and the safety and security of the oceans interrelate closely with each other, and such matters shall be examined as a whole.発音を聞く 例文帳に追加
第六条 海洋の管理は、海洋資源、海洋環境、海上交通、海洋の安全等の海洋に関する諸問題が相互に密接な関連を有し、及び全体として検討される必要があることにかんがみ、海洋の開発、利用、保全等について総合的かつ一体的に行われるものでなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
(3) When a peril of marine traffic arises, or marine traffic could be congested, in the Specified Port by reason of an occurrence of a marine accident or other circumstances and that the Captain of the port finds necessary to prevent the peril, or relieve the congestion, in such water area, it may restrict or prohibit the navigation of vessels entering into such water area to the necessary limit; provided, however, that this shall not apply in the event that the provision of Article 42-8 of the Act Relating to the Prevention of Marine Pollution and Maritime Disaster applies.発音を聞く 例文帳に追加
3 港長は、海難の発生その他の事情により特定港内において船舶交通の危険が生じ、又は船舶交通の混雑が生ずるおそれがある場合において、当該水域における危険を防止し、又は混雑を緩和するため必要があると認めるときは、必要な限度において、当該水域に進行してくる船舶の航行を制限し、又は禁止することができる。ただし、海洋汚染等及び海上災害の防止に関する法律第四十二条の八の規定の適用がある場合は、この限りでない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
Article 25 When a situation arises in which the traffic of other vessels is impeded by a marine accident occurring in a port or in the vicinity of the boundary of the port, masters of vessels involved in such marine accident shall take necessary measures to prevent perils without delay such as the establishment of signs or others and shall report to the Captain of the port in case of the Specified Port, or to the head of the office of the nearest regional coast guard headquarters or the Captain of the port in case of ports other than the Specified Port; provided, however, that in the event that they notify pursuant to the provision of paragraph 1, 2 or 5 of Article 38, paragraph 1 of Article 42-2, paragraph 1 of Article 42-3 or paragraph 1 of Article 42-4-2 of the Act Pertaining to the Prevention of Marine Pollution and Maritime Disaster (Act No. 136 of 1970), they need not report matters so notified.発音を聞く 例文帳に追加
第二十五条 港内又は港の境界付近において発生した海難により他の船舶交通を阻害する状態が生じたときは、当該海難に係る船舶の船長は、遅滞なく標識の設定その他危険予防のため必要な措置をし、かつ、その旨を、特定港にあつては港長に、特定港以外の港にあつては最寄りの管区海上保安本部の事務所の長又は港長に報告しなければならない。ただし、海洋汚染等及び海上災害の防止に関する法律(昭和四十五年法律第百三十六号)第三十八条第一項、第二項若しくは第五項、第四十二条の二第一項、第四十二条の三第一項又は第四十二条の四の二第一項の規定による通報をしたときは、当該通報をした事項については報告をすることを要しない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム
|
意味 | 例文 (11件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
-
1put
-
2permission
-
3heaven
-
4translate
-
5take
-
6what ...
-
7rule34
-
8resolution
-
9sprig
-
10fast
「Maritime Traffic」のお隣キーワード |
Maritime Telephone and Telegraph Company
maritime traffic
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |