小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > Tatoeba > Mr Yamada is in charge of the personnel section.の意味・解説 

Mr Yamada is in charge of the personnel section.とは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

Tatoebaでの「Mr Yamada is in charge of the personnel section.」の意味

Mr. Yamada is in charge of the personnel section.

山田さんは人事課長です。


Mr Yamada is in charge of the personnel section.

山田さんは人事課長です。


「Mr Yamada is in charge of the personnel section.」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3



例文

Mr Yamada is in charge of the personnel section.例文帳に追加

山田さんは人事課長です。 - Tatoeba例文

Mr. Yamada is in charge of the personnel section.例文帳に追加

山田さんは人事課長です。 - Tatoeba例文

例文

Mr Yamada is in charge of the personnel section.発音を聞く 例文帳に追加

山田さんは人事課長です。 - Tanaka Corpus

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio例文辞書での「Mr Yamada is in charge of the personnel section.」に類似した例文

Mr Yamada is in charge of the personnel section.

例文

I am Yamada from human resources.

例文

I'm Yamada of the accounting department.

例文

Sugiyama and I parted [I parted from Sugiyama] at Tokyo Station.

4

人事部所属です。

例文

I am in the Human Resources department.

5

平井さんはうちの会社では古参の方です.

例文

The meeting was opened with Mr. Nakamura in the chair.

12

佐藤さんを通じてその仕事についたのです.

15

経理部鈴木です。

例文

I am Suzuki in the accounting department.

16

経理課鈴木です。

例文

I am Suzuki of the accounting department.

例文

I am Yamamoto, Sato's replacement.

22

彼は営業部の鈴木さんです。

例文

He is Mr. Suzuki from sales.

23

ビル編集部です。

例文

Bill is on the editorial staff.

例文

Rina is in the home economics club, generally dressmaking.

例文

Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.

例文

He was unable to resist Mr. Kimura's entreaties, and finally consented.

例文

I belong to the general affairs department.

例文

I am Yamada of the design department.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

Mr. Yamada is in charge of the personnel section.

例文

I am Yamada from human resources.

例文

I'm Yamada of the accounting department.

例文

Sugiyama and I parted [I parted from Sugiyama] at Tokyo Station.

4

人事部所属です。

例文

I am in the Human Resources department.

例文

The meeting was opened with Mr. Nakamura in the chair.

6

平井さんはうちの会社では古参の方です.

7

佐藤さんを通じてその仕事についたのです.

15

経理部鈴木です。

例文

I am Suzuki in the accounting department.

例文

I am Yamamoto, Sato's replacement.

例文

He was unable to resist Mr. Kimura's entreaties, and finally consented.

20

経理課鈴木です。

例文

I am Suzuki of the accounting department.

22

彼は営業部の鈴木さんです。

例文

He is Mr. Suzuki from sales.

23

小田さんはしご柔和です.

例文

Mr. Oda is as gentle [meek] as a lamb.

例文

Mr. Takeda is generous in his marking.

26

ビル編集部です。

例文

Bill is on the editorial staff.

例文

Mr Tanabe is out now.

例文

Mr. Tanabe is out now.

例文

Rina is in the home economics club, generally dressmaking.

例文

Rina is in the home economics club. Her main activity is dressmaking.

Weblio例文辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。


Mr Yamada is in charge of the personnel section.のページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS