小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > Responsibility of Business Operatorsの意味・解説 

Responsibility of Business Operatorsとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 事業者の責務


Weblio英和対訳辞書での「Responsibility of Business Operators」の意味

Responsibility of Business Operators

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「Responsibility of Business Operators」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24



例文

Responsibility of Business Operators, etc.発音を聞く 例文帳に追加

事業者等の責務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Responsibility of Business Operators and Consumers発音を聞く 例文帳に追加

事業者及び消費者の責務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Responsibility of Food-related Business Operators発音を聞く 例文帳に追加

食品関連事業者の責務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Responsibility of Business Operators and Users発音を聞く 例文帳に追加

事業者及び使用者の責務 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Points of Attention Regarding Over-the-Counter Financial Futures Business OperatorsResponsibility for Explanation発音を聞く 例文帳に追加

(4)店頭金融先物取引業者の説明責任に係る留意事項 - 金融庁

As Financial Instruments Business Operators are not exempted from the ultimate responsibility regarding administrative processes outsourced to external contractors, supervisors need to pay attention to the following points, for example, in light of the business operatorsbusiness profiles, in order to ensure the protection of customers and the soundness of the business operators’ management.発音を聞く 例文帳に追加

金融商品取引業者は事務の外部委託を行う場合でも、当該委託事務に係る最終的な責任を免れるものではないことから、顧客保護及び経営の健全性を確保するため、金融商品取引業者の業容に応じて、例えば以下の点に留意する必要がある。 - 金融庁

例文

The important thing is, first and foremost, that Financial Instruments Business Operators strive to ensure on their own responsibility that they are adequately staffed, in light of those requirements and other elements.発音を聞く 例文帳に追加

まずは金融商品取引業者自身がその責任において、こうした要素を踏まえつつ、適切な人的構成の確保に努めるべきである。 - 金融庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「Responsibility of Business Operators」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 24



例文

For their part, supervisors need to encourage Financial Instruments Business Operators to make voluntary efforts to maintain the soundness of their financial conditions through their offsite monitoring, which should complement the efforts the business operators make on their own responsibility to maintain an appropriate level of capital adequacy ratio.発音を聞く 例文帳に追加

当局としては、自己責任原則の下で行われる適切な自己資本規制比率の維持等を補完する役割を果たすものとして、オフサイト・モニタリングを通じ、金融商品取引業者の財務の健全性の確保のための自主的な取組みを促していく必要がある。 - 金融庁

The standpoint of supervisory departments is to examine, in the light of laws and regulations, management decisions made by Financial Instruments Business Operators, etc., in their capacity as private companies, based on the principle of self-responsibility and to encourage correction of problems.発音を聞く 例文帳に追加

監督当局は、私企業である金融商品取引業者等の自己責任原則に則った経営判断を、法令等に基づき検証し、問題の改善を促していく立場にある。 - 金融庁

(ii) It should be left to individual Financial Instruments Business Operators to decide, based on the principle of self-responsibility, not only whether to engage in CSR activity but also whether to make information disclosure regarding such activity.発音を聞く 例文帳に追加

② 金融商品取引業者のCSRについては、その取組みはもとより、情報開示についても、本来、私企業である金融商品取引業者が自己責任原則に則った経営判断に基づき行うものであり、 - 金融庁

Article 11 (1) In conducting business activities, pursuant to the Basic Principles, business operators are responsible for taking necessary measures to prevent or reduce the incidence of raw materials, etc. becoming wastes, etc. in the course of business activities. When raw materials, etc. have become circulative resources in the course of business activities, business operators are responsible for undertaking proper cyclical use of such resources through self-initiated actions, or for taking necessary measures to enable proper cyclical use to take place. In cases in which raw materials, etc. cannot undergo cyclical use, business operators are responsible for undertaking proper disposal, on their own responsibility.発音を聞く 例文帳に追加

第十一条 事業者は、基本原則にのっとり、その事業活動を行うに際しては、原材料等がその事業活動において廃棄物等となることを抑制するために必要な措置を講ずるとともに、原材料等がその事業活動において循環資源となった場合には、これについて自ら適正に循環的な利用を行い、若しくはこれについて適正に循環的な利用が行われるために必要な措置を講じ、又は循環的な利用が行われない循環資源について自らの責任において適正に処分する責務を有する。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) When a Qualified Project is implemented, the sharing of responsibility between the national government and local governments, on the one hand, and private business operators, on the other hand shall be clearly defined, profitability of the project shall be maintained, and interference with private business operators from the national government and local governments shall be kept to a minimum in order to fully utilize the technology and managerial resources and innovation etc. of private business operators, for the purpose of providing affordable and good services to the citizens.発音を聞く 例文帳に追加

2 特定事業は、国及び地方公共団体と民間事業者との責任分担の明確化を図りつつ、収益性を確保するとともに、国及び地方公共団体の民間事業者に対する関与を必要最小限のものとすることにより民間事業者の有する技術及び経営資源、その創意工夫等が十分に発揮され、低廉かつ良好なサービスが国民に対して提供されることを旨として行われなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Also, Article 3, paragraph 1 of the Act stipulates that it is the responsibility of food business operators, including importers, to acquire the necessary knowledge and technology, to ensure the safety of raw materials and to implement voluntary checks for the purpose of ensuring the safety of imported foods at their own discretion.例文帳に追加

また、法第3条第1項において、自らの責任において輸入食品等の安全性を確保するため、必要な知識及び技術の習得、原材料の安全性の確保、自主検査の実施等の措置を講じるよう努めなければならないこととされている。 - 厚生労働省

Also, Article 3, paragraph 1 of the Act stipulates that it is the responsibility of food business operators, including importers, to acquire the necessary knowledge and technology, to ensure the safety of raw materials, and to implement voluntary checks for the purpose of ensuring the safety of imported foods at their own discretion.例文帳に追加

また、法第3条第1項において、自らの責任において輸入食品等の安全性を確保するため、必要な知識及び技術の習得、原材料の安全性の確保、自主検査の実施等について努めなければならないこととされている。 - 厚生労働省

例文

Also, Article 3, paragraph 1 of the Act stipulates that it is the responsibility of food business operators, including importers, to acquire the necessary knowledge and technology, to ensure the safety of raw materials and to implement voluntary checks for the purpose of ensuring the safety of imported foods at their own discretion.例文帳に追加

また、法第3条第1項において、自らの責任において輸入食品等の安全性を確保するため、必要な知識及び技術の習得、原材料の安全性の確保、自主検査の実施等の措置を講じるよう努めなければならないこととされている。 - 厚生労働省

>>例文の一覧を見る

Responsibility of Business Operatorsのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS