| 意味 | 例文 (7件) |
Wajindenとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 魏志倭人伝、倭人伝
「Wajinden」を含む例文一覧
該当件数 : 7件
Furthermore, it is supposed to be the tomb of Himiko (first known ruler of Japan), the queen of Yamatai-Koku kingdom described in "Gishi" Wajinden (an 'Account of the Wa [inhabitants of the western Japanese archipelago in the late third century]' in "The History of the Wei Dynasty" which comprises "The History of the Three Kingdoms" written by Chen Shou, where the account is known as the first historical record of Japan).発音を聞く 例文帳に追加
さらに、『魏志』倭人伝のいう邪馬台国の女王卑弥呼の墓ではないかと想定されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Gishi" Wajinden (literally, an 'Account of the Wa' in "The History of the Wei Dynasty"), wars frequently broke out in Wakoku and there had been no leader for a long time, then Himiko was installed as a queen.発音を聞く 例文帳に追加
この頃のことは、『魏志』倭人伝には、倭国乱れ互いに攻伐し合い、長い間盟主なしと伝える、その後、卑弥呼が共立されて王となる、と書かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to the pictures on potteries discovered in archeological remains and Gishi Wajinden (Records of the Wa people (Japanese), Chronicle of Wei), Wa people had "weapons...that are wooden bows and the bow is shorter at the bottom and longer at toward top."発音を聞く 例文帳に追加
遺跡から発掘される土器に描かれている絵や魏志倭人伝の倭人に関する記述に『兵器は……木弓を使用し、その木弓は下部が短く、上部が長くなっている。』 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
"Gokanjo" (historical records of the Later Han Dynasty) wajinden states '其兵有矛楯木弓竹矢 或以骨為鏃,' while "Gishiwajinden" (literally, an 'Account of the Wa' in "The History of the Wei Dynasty") states '兵用矛楯木弓木弓短下長上竹箭或鉄鏃或骨鏃.'発音を聞く 例文帳に追加
『後漢書』倭人伝では「其兵有矛楯木弓竹矢或以骨為鏃」であったものが、『魏志倭人伝』では「兵用矛楯木弓木弓短下長上竹箭或鉄鏃或骨鏃」とある。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Norinaga interpreted "Gishi wajinden" (Records of the Wa people, Chronicle of Wei) based on "Romance of the Three Kingdoms," which supported the view of Sonno Joi, (a view that advocates reverence for the Emperor and the expulsion of foreigners), and came up with the theory that Himiko was the female head of the Yamataikoku kingdom and the kingdom was located in Kyushu.発音を聞く 例文帳に追加
邪馬台国論争に関しては、宣長は尊王攘夷の立場に立っていた『三国志演義』に基づき『魏志倭人伝』を解釈して、卑弥呼女酋説・邪馬台国九州説を提唱した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The Chinese "History of the Later Han Dynasty" records that 'pearls and green gems are mined in Wa' and the "Gishi wajinden" (Records of the Wa people, Chronicle of Wei) records that 'Himiko (first known ruler of Japan) presented two large green magatama (considered to be made of jade) to the King of Wei.'発音を聞く 例文帳に追加
中国の『後漢書』では「出白珠青玉(倭では真珠と青い玉が採れる)」と記されてあり、『魏志倭人伝』によると、「卑弥呼が魏(三国)に2つの青い大きな勾玉(ヒスイ製と考えられる)を献上した」と記されている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
According to "Gishi wajinden (Records of the Wa people, Chronicle of Wei)," Himiko confused her people using kido (the act of calling up the devil), although the details of the kido and how she confused her people are not known; however, this shows that in ancient times magic rituals were performed by women.発音を聞く 例文帳に追加
また、『魏志倭人伝』によると、卑弥呼は鬼道で衆を惑わしていたという(卑彌呼事鬼道能惑衆)記述があり、この鬼道や惑の正確な意味・内容については不明ではあるものの、古代に呪術的な儀式が女性の手によって行われた事が伺える。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
1
魏志倭人伝
JMdict
|
| 意味 | 例文 (7件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「Wajinden」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|