小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和対訳 > be delinquentの意味・解説 

be delinquentとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 〈滞る〉・遅滞する(納税などが)


Weblio英和対訳辞書での「be delinquent」の意味

be delinquent

滞る〉・遅滞する(納税などが)
Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「be delinquent」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



例文

Thereby, the access to the main memory is not required at all in loading the data to the Delinquent Load, and the memory latency can be avoided.例文帳に追加

このようにすることによって、Delinquent Loadに対するデータロードに際してメインメモリへのアクセスを全く必要とせず、メモリレイテンシの発生を回避することが可能となる。 - 特許庁

(3) In calculations of the delinquent charge, when the amount of Levy as set forth in the preceding two paragraphs contains a fractional portion that is less than 1,000 yen, said fractional portion shall be rounded down to the nearest 1,000 yen increment.発音を聞く 例文帳に追加

3 延滞金の計算において、前二項の納付金の額に千円未満の端数があるときは、その端数は、切り捨てる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) When the amount of delinquent charge calculated pursuant to the provisions of the preceding three paragraphs contains a fractional portion that is less than 100 yen, said fractional portion shall be rounded down to the nearest 100 yen increment.発音を聞く 例文帳に追加

4 前三項の規定によって計算した延滞金の額に百円未満の端数があるときは、その端数は、切り捨てる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) When the amount of the delinquent charge computed under the provisions of the preceding paragraph includes a fraction of less than one hundred yen, such fraction shall be rounded down.発音を聞く 例文帳に追加

3 前項の規定により計算した延滞金の額に百円未満の端数があるときは、その端数は、切り捨てる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) A trustee or beneficiary may assert an objection to the collection proceeding for delinquent national tax that are being enforced in violation of the provisions of paragraph (1) or paragraph (2). In this case, the assertion of the objection shall be made by entering an appeal against the collection proceedings of delinquent national tax.発音を聞く 例文帳に追加

6 第一項又は第二項の規定に違反してされた国税滞納処分に対しては、受託者又は受益者は、異議を主張することができる。この場合においては、当該異議の主張は、当該国税滞納処分について不服の申立てをする方法でする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The trustee may assert an objection to proceedings for collection of delinquent national taxes that were carried out in violation of the provision of paragraph (1). In this case, the assertion of the objection shall be made by entering an appeal against the proceedings for collection of delinquent national taxes.発音を聞く 例文帳に追加

3 第一項の規定に違反してされた国税滞納処分に対しては、受託者は、異議を主張することができる。この場合においては、当該異議の主張は、当該国税滞納処分について不服の申立てをする方法でする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(13) The delinquent tax imposed with regard to the corporation tax payable as prescribed in Article 68-88(19) of the Act shall be the delinquent tax to be imposed on the amount obtained by deducting the amount equivalent to the corporation tax payable where the provisions of paragraph (1) of the said Article do not apply from the corporation tax payable where the provisions of the said paragraph apply.発音を聞く 例文帳に追加

13 法第六十八条の八十八第十九項に規定する納付すべき法人税に係る延滞税は、同条第一項の規定を適用した場合に納付すべき法人税の額から同項の規定の適用がなかつたとした場合に納付すべき法人税の額に相当する金額を控除した金額に係る延滞税とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「be delinquent」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 28



例文

(5) A delinquent charge shall not be collected when the case corresponds to any of the following items, however, provided that in a case as set forth in item (iii), said execution of judgment shall be suspended or limited to the portion of the amount corresponding to the suspension period:発音を聞く 例文帳に追加

5 延滞金は、次の各号のいずれかに該当する場合には、徴収しない。ただし、第三号の場合には、その執行を停止し、又は猶予した期間に対応する部分の金額に限る。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 22 (1) Hearing shall be conducted cordially and amicably, and encourage the delinquent Juvenile to introspect about the own delinquency of the Juvenile.発音を聞く 例文帳に追加

第二十二条 審判は、懇切を旨として、和やかに行うとともに、非行のある少年に対し自己の非行について内省を促すものとしなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The amount of the delinquent charge shall be an amount calculated by multiplying the amount of the unpaid Burden Charge by an annual rate of 14.5 percent according to the number of days from the day following the time limit for payment until the day of the payment.発音を聞く 例文帳に追加

4 延滞金の額は、未納の負担金の額に納期限の翌日からその納付の日までの日数に応じ年十四・五パーセントの割合を乗じて計算した金額とする。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Where the granting of a grace period for the conversion of the taxpayer's assets into cash is more beneficial to the collection of the delinquent national tax and national taxes to be paid in the near future than the immediate conversion of his/her assets into cash.発音を聞く 例文帳に追加

二 その財産の換価を猶予することが、直ちにその換価をすることに比して、滞納に係る国税及び最近において納付すべきこととなる国税の徴収上有利であるとき。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(b) An overpayment arising from the national tax (including any delinquent national tax) for which the payable amount shall be determined without any special procedure upon the establishment of the tax liability, and for which notice of tax due has been given発音を聞く 例文帳に追加

ロ 納税義務の成立と同時に特別の手続を要しないで納付すべき税額が確定する国税で納税の告知があつたもの(当該国税に係る延滞税を含む。)に係る過納金 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The amount of the delinquent charge shall be an amount calculated by multiplying the amount of the unpaid Burden Charge by an annual rate of 14.5 percent according to the number of days from the day following the time limit for payment until the day of the payment.発音を聞く 例文帳に追加

4 延滞金の額は、未納の負担金の額に納期限の翌日からその納付の日までの日数に応じ年十四・五パーセントの割合を乗じて計算した金額とする。 - 経済産業省

Article 23 (1) Except where based on a claim pertaining to an obligation covered by the trust property (including a right arising with respect to property that belongs to the trust property; the same shall apply in the following paragraph), no execution, provisional seizure, provisional disposition, or exercise of a security interest or an auction (excluding an auction for the exercise of a security interest; the same shall apply hereinafter) nor collection proceedings for delinquent national tax (including a procedure to be enforced pursuant to the provisions on collection proceedings for delinquent national tax; the same shall apply hereinafter) may be enforced against property that belongs to the trust property.発音を聞く 例文帳に追加

第二十三条 信託財産責任負担債務に係る債権(信託財産に属する財産について生じた権利を含む。次項において同じ。)に基づく場合を除き、信託財産に属する財産に対しては、強制執行、仮差押え、仮処分若しくは担保権の実行若しくは競売(担保権の実行としてのものを除く。以下同じ。)又は国税滞納処分(その例による処分を含む。以下同じ。)をすることができない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(7) Where a grace of tax payment has been granted, exemption shall be granted from the part of the delinquent tax imposed with regard to the corporation tax under the grace period, which corresponds to the grace period for tax payment (in the case where the application set forth in paragraph (1) has been filed before the due date for tax payment set forth in the said paragraph, the grace period for tax payment shall include the period from the date of the filing of the said application until the due date for tax payment); provided, however, that where any event has occurred which can be the cause of a rescission pursuant to the provision of paragraph (5), the district director, etc. may choose not to grant exemption with regard to such part of delinquent tax which corresponds to the period after the day on which the said event has occurred.発音を聞く 例文帳に追加

7 納税の猶予をした場合には、その猶予をした法人税に係る延滞税のうち納税の猶予期間(第一項の申請が同項の納期限以前である場合には、当該申請の日を起算日として当該納期限までの期間を含む。)に対応する部分の金額は、免除する。ただし、第五項の規定による取消しの基因となるべき事実が生じた場合には、その生じた日後の期間に対応する部分の金額については、税務署長等は、その免除をしないことができる。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

be delinquentのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS