| 意味 | 例文 (14件) |
beyond protocolとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
ウィキペディア英語版での「beyond protocol」の意味 |
Beyond Protocol
出典:『Wikipedia』 (2010/12/24 21:03 UTC 版)
「beyond protocol」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
The second protocol exists because we don't know what can be beyond the second protocol.例文帳に追加
PC/2 は 我々がその先に何があるか 分らないから 存在するのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The second protocol exists because we don't know what can be beyond the second protocol.例文帳に追加
pc/2 は 我々がその先に何があるか 分らないから 存在するのです - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To provide a method of implementing IPsec (Internet Protocol Security) in third generation and beyond wireless, mobile access, Internet protocol- based digital networks supporting Mobile IP.例文帳に追加
モバイルIPをサポートする第三世代若しくはこれを超える世代の無線移動アクセスインターネットプロトコルを用いたデジタルネットワークにおいて、IPsecを実行する方法を提供する。 - 特許庁
Therefore, we must create a new framework which moves beyond Kyoto Protocol, in which the entire world will participate in emissions reduction.発音を聞く 例文帳に追加
このため、京都議定書を超えて、世界全体が参加する排出削減のための新たな枠組みを作ることが必要です。 - 経済産業省
The first principle is that all major emitters must participate, thus moving beyond the Kyoto Protocol, leading to global reduction of emissions.発音を聞く 例文帳に追加
第1の原則は、「主要排出国が全て参加し、京都議定書を超え、世界全体での排出削減につながること」であります。 - 経済産業省
REST is a suitable technology for applications that do not require security beyond what is available in the HTTP infrastructure and where HTTP is the appropriate protocol.発音を聞く 例文帳に追加
REST は、HTTP インフラストラクチャーが提供するセキュリティー機能で十分なアプリケーションや、HTTP がプロトコルとして適しているアプリケーションを使用する場合に適切な技術です。 - NetBeans
In this context, it is important to go beyond the Kyoto Protocol to create a new, practical and effective framework in which all countries, including the United States, China and India, will participate.発音を聞く 例文帳に追加
こうした観点から、京都議定書を超えて、米国、中国、インドを含む全ての国が参加する現実的かつ有効な新たな枠組みを構築することが重要です。 - 財務省
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「beyond protocol」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14件
To provide a method for solving an asynchronous security association (SA) between nodes by introducing a security association policy server for digital network IPsec corresponding to Mobile IP beyond third generation and suited to an Internet protocol.例文帳に追加
第3世代以降の、MobileIPに対応し、インターネットプロトコルに適合したデジタルデットワークIPsec用のセキュリティアソシエーションポリシーサーバを導入することにより、ノード間において非同期のセキュリティアソシエーション(SA)を解決する方法を提供する。 - 特許庁
President Bush, who had announced his country’s withdrawal from the Kyoto Protocol in March 2001, proposed a new international framework beyond 2013 regarding greenhouse gas emission reduction during his remarks on United States International Development Agenda on May 31, 2007.例文帳に追加
ブッシュ政権は、2001年3月に京都議定書からの離脱を表明したが、2007年5月31日に、「国際開発アジェンダ」に関する演説を行い、その中で2013年以降の温室効果ガス削減に関する新たな国際枠組みについて提案を行った。 - 経済産業省
In recent years, there have been an increasing number of international discussions on long-term climate change mitigation measures beyond 2013. Japan must meet its reduction commitments under the Kyoto Protocol and aim to achieve further and continuous reduction in the long term.例文帳に追加
近年、2013年以降の長期的な気候変動対策についての議論が国際的に本格化していることも踏まえれば、我が国は、京都議定書上の削減約束を確実に達成するとともに、更なる長期的、継続的な排出削減を目指すことが必要である。 - 経済産業省
In the last meeting of the Dialogue, which was cochaired by the then Minister of Economy, Trade and Industry Akira Amari and the then Minister of Environment Ichiro Kamoshita, discussions were held focusing on technologies, financing and investment, and the framework for 2013 and beyond, after the first commitment period of the Kyoto Protocol (the Future Framework).例文帳に追加
今回の対話では、甘利経済産業大臣・鴨下環境大臣が共同議長として議論をとりまとめ、技術、資金及び投資、京都議定書第一約束期間終了後の2013年以降の枠組み(「将来枠組み」)のあり方に焦点をあてて議論が行われた。 - 経済産業省
The trademark shall be cancelled: (a) if the subject matter of the trademark protection does not satisfy the requirements laid down in Article 8(a); (b) if the subject matter of the trademark protection differs from, or the list of goods or services extends beyond, the content of the application as filed at the accorded filing date or – in the case of division – the content of the divisional application; (c) if the international trademark application has been filed by a person not entitled to it under the Madrid Agreement or the Protocol Relating to the Madrid Agreement [Article 76/I(1)(a)].例文帳に追加
商標は,次の場合は取り消される。 (a) 商標保護の内容が,第8条(1)(a)に定める要件を満たしていない場合 (b) 商品保護の内容が,付与された出願日になされた出願の内容(分割の場合は分割出願の内容)と異なっているか,又は商品若しくはサービスの一覧が前記の出願の内容(分割の場合は分割出願の内容)を超えている場合 (c) 国際商標出願がマドリッド協定又はマドリッド協定に関する議定書(第76/I条(1)(a))に基づいてその権利がない者によってなされている場合 - 特許庁
In May 2007, Abe, then prime minister of Japan, to overcome serious environmental pollution and oil crisis, presented a proposal called “Cool Earth 50,” addressing climate change with long-term strategies in reducing global greenhouse gas emissions. The strategies included a universal goal of halving the current level of global greenhouse gas emissions by 2050, and three principles to establish an international framework for 2013 onwards. They are (a) all major emitters must participate, thus moving beyond the Kyoto Protocol, leading to global reduction of emissions, (b) the framework must be flexible and diverse, taking into consideration the circumstances of each country, and (c) the framework must achieve compatibility between environmental protection and economic growth by utilizing energy conservation and other technologies.例文帳に追加
深刻な公害や石油危機を乗り越えた経験を持つ我が国は、2007年5月、安倍内閣総理大臣(当時)が気候変動問題に対応するための提案である「クールアース50」を示し、「世界全体の温室効果ガス排出量削減のための長期戦略」として「世界全体の排出量を現状から2050年までに半減」という長期目標を世界共通目標とすることや、2013年以降の国際枠組み構築に向け、①主要排出国がすべて参加し、京都議定書を超え、世界全体での排出削減につなげること、②各国の事情に配慮した柔軟かつ多様性のある枠組みとすること、③省エネなどの技術をいかし、環境保全と経済発展とを両立すること、の「3原則」等を提唱した。 - 経済産業省
Statements in the Communique, as listed below, indicates China’s active stance towards climate change. ① China recognizes Japan’s proposal to at least halve the world’s greenhouse gas emissions by 2050, and it will study the means and measures required to achieve the ultimate goal of the United Nations Framework Convention on Climate Change (UNFCCC), which is to stabilize the atmospheric concentration of the greenhouse gases at a level that would prevent dangerous anthropogenic interference with the climate system. ② Both parties share the common understanding that Japan and China will actively participate in talks to increase the effectiveness of the process and the framework until 2012 and beyond 2013, and contribute to attaining beneficial results at the Conference of the Parties to the UNFCCC (COP) and the Conference of the Parties serving as the meeting of the Parties to the Kyoto Protocol (COP/MOP), scheduled to be held in Copenhagen, Denmark, at the end of 2009. ③ China regards the Japanese sector-based approach in setting and implementing emissions reduction targets and cutting emissions as an important idea.例文帳に追加
本声明においては、①中国側は、日本の2050年までに少なくとも半減という見解を留意し、各国と共に、気候変動枠組条約の、気候系に対して危険な人為的干渉を及ぼすこととならない水準において大気中の温室効果ガスの濃度を安定化させるとの究極的な目的を実現させる方法及び措置を検討していくことを表明、②日中両国は、2012年まで及び2013年以降の実効的なプロセス及び枠組みを強化する交渉に積極的に参加することで、2009年末コペンハーゲンで行われる気候変動枠組条約及び京都議定書の締約国会議で結果が出せるようにするとの共通認識に達したこと、③中国側は、セクター別アプローチが排出削減指標又は行動を実施する重要な手段であると表明、等、中国も気候変動問題に関して積極的な姿勢を見せている。 - 経済産業省
|
| 意味 | 例文 (14件) |
beyond protocolのページの著作権
英和・和英辞典
情報提供元は
参加元一覧
にて確認できます。
|
Text is available under Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA) and/or GNU Free Documentation License (GFDL). Weblio英和・和英辞典に掲載されている「Wikipedia英語版」の記事は、WikipediaのBeyond Protocol (改訂履歴)の記事を複製、再配布したものにあたり、Creative Commons Attribution-ShareAlike (CC-BY-SA)もしくはGNU Free Documentation Licenseというライセンスの下で提供されています。 |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「beyond protocol」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|