小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > buy contractの意味・解説 

buy contractとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 買い建て、買建、買建て


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「buy contract」の意味

buy contract


「buy contract」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

a sales method whereby people are approached coming out of train stations or in other crowded places and induced to buy something or to sign some sort of contract, called catch sales in Japan発音を聞く 例文帳に追加

キャッチセールスという訪問販売 - EDR日英対訳辞書

(I) Cases in which a sales contract has no legal effect If there is material discrepancy in the intentions of the seller and the buyer "to sell" or "to buy", such parties may claim for the invalidation of the contract, unless there has been gross negligence resulting in the discrepancy which is attributable to the party who wishes to invalidate the contract.発音を聞く 例文帳に追加

(1)売買契約をなかったことにできる場合売主と買主との「売ります-買います」という意思表示に重要な食い違いある場合、表意者に食い違いにつき重大な過失がない限り、表意者は契約の無効を主張できる。 - 経済産業省

Furthermore, most contracts had many provisos written into them that stipulated the wording of what constituted a crime or breach to ensure that if the buyer broke the agreement made with the buyer during the contract period, it would be recognized that the seller would immediately buy back whatever was sold, just as with a honsengaeshi (a land sale that had the seller buy the land back in such a situation; nenki-uri were also worded in such a way as to have sellers buy back whatever had been sold), and moreover, that the seller's obligations for labor (and the distribution of other assignments) as well as the collateral offered for the sale would be disposed of, and that those possessions which could be sold would be pawned.発音を聞く 例文帳に追加

また、契約期間中に買主に違約があった場合には売主は本銭返と同じように直ちに買戻しが認められた(本銭弁償文言)をはじめ、売主の課役負担や抵当物件の処理、入質の設定、罪科文言などの多くの条件が契約を記した証文中に記されていた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

When it is desired to buy the idea, after submitting required documents such as intermediation contract, confidentiality contract of both the selling and buying sides, the idea is sold/bought by either the meeting of both of the sides with the intermediator (2) present as a witness or via mail, electronic mail or telephone.例文帳に追加

アイデアを購購入したい場合は、売買双方の仲介契約書、秘密保持契約書等の必要な書類を提出した上で、情報伝達仲介者 が立会人となって、売買双方が会合するか、郵送、電子メール、電話による売買を行う。 - 特許庁

(ii) Cases in which a sales contract may be rescind As described above, a sales contract under which a seller is responsible to deliver the subject product and a buyer is responsible to pay the charged amount is formed when the intentions of the parties "to sell" or to "buy" match each other (and no discrepancy is found in material aspects).発音を聞く 例文帳に追加

②売買契約を取り消せる場合前述のように、売買契約が成立し、売主がその商品の引渡し義務を負い、買 主が代金支払い義務を負うのは、売ります-買います、という意思表示が合致している(重要な点に食い違いがない)場合である。 - 経済産業省

In the United States, it is not very common that an investment contract with a venture capital fund contains a clause requiring redemption of shares, and usually such a contract has no stipulation that individuals in the management shall buy them back. The type of causes is believed to be unique to Japan.発音を聞く 例文帳に追加

米国のベンチャーキャピタルファンド投資契約では、投資先企業に対して株式の償還を求める条項を設けることは余り一般的ではなく、また、経営者個人に対して買戻しを求める条項を設けることは通常なく、日本特有の条項であると言われている。 - 経済産業省

例文

(i) A contract shall be concluded with a client who applies to purchase government bonds jointly with other clients to the effect that a Financial Instruments Business Operator shall buy the said government bonds in the form of cumulative investment.発音を聞く 例文帳に追加

① 金融商品取引業者が、国債について、他の顧客と共同して買い付ける旨の申込みを行う顧客との間に、累積投資業務により、当該国債の買付けを行う旨の契約をすること。 - 金融庁

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

Weblio英和対訳辞書での「buy contract」の意味

buy contract

Weblio英和対訳辞書はプログラムで機械的に意味や英語表現を生成しているため、不適切な項目が含まれていることもあります。ご了承くださいませ。

「buy contract」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 23



例文

There is a contract to sell and buy surplus electric power that occurs when electric power is generated using the natural energy generators between the employees 30 and the company 10.例文帳に追加

従業員30と企業10との間で自然エネルギー発電装置を用いた発電を行った際に発生する余剰電力を売買する契約が存在している。 - 特許庁

In principle, a contract is deemed to have been formed when the intentions of the seller and buyer "to sell" or "to buy" are presented and accepted each of the respective parties.発音を聞く 例文帳に追加

契約が成立するには売主と買主の間の「売ります-買います」という意思が表示されてそれらが原則として合致していることが必要である。 - 経済産業省

vii) Acquisition of national government bond securities from a non-resident or those specified by the Ordinance of the Ministry of Finance, which is for negotiating national government bond securities with buy-back conditions or for conducting the transactions pertaining to the occurrence, etc. of claims based on a loan contract or a deposit contract for national government bond securities or a loan contract with a monetary security for national government bond securities, which are conducted for the purpose of securing the transactions listed in item (i) or (ii発音を聞く 例文帳に追加

七 買戻し条件付きの国債証券の譲渡を行うため又は第一号若しくは第二号に掲げる取引の担保の目的で行う国債証券の貸借契約若しくは寄託契約若しくは金銭担保付きの国債証券の貸借契約に基づく債権の発生等に係る取引を行うためにする非居住者その他財務省令で定める者からの国債証券の取得 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(xi) conclusion of a contract in which one of the parties promises to provide the other party with advice on the following matters, orally, in writing (excluding newspapers, magazines, books or others which are issued to be sold to many and unspecified persons and many and unspecified persons can buy as needed) or otherwise, and the other party promises to pay remuneration therefor (such a contract is hereinafter referred to as an "Investment Advisory Contract"), and provision of advice under the Investment Advisory Contract;発音を聞く 例文帳に追加

十一 当事者の一方が相手方に対して次に掲げるものに関し、口頭、文書(新聞、雑誌、書籍その他不特定多数の者に販売することを目的として発行されるもので、不特定多数の者により随時に購入可能なものを除く。)その他の方法により助言を行うことを約し、相手方がそれに対し報酬を支払うことを約する契約(以下「投資顧問契約」という。)を締結し、当該投資顧問契約に基づき、助言を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

In the meantime, if the auction system only acts as an information intermediary simply posting information on sales and purchases (for example, "Buy & Sell Bulletin Board"), a contract is not formed at the time of the acceptance of the successful bid. However, a contract may be formed without being bound by the terms and conditions which are prescribed upon the successful bid depending on the negotiations between the parties after the acceptance of the successful bid.発音を聞く 例文帳に追加

他方、仮にオークション・システムが例えば「売ります・買います掲示板」のように-単に売買に関する情報を掲示する情報仲介機能を有するだけである場合であれば、落札時点では契約が成立しておらず、落札後の当事者間の交渉如何により、落札時点での条件に拘束されずに契約が成立することになりうる。 - 経済産業省

Medieval methods for selling land included the permanent sale, which corresponds to land sales today, the honsengaeshi, under which those with capital could buy back the sold land, and finally the nenki-uri, but it is thought that the nenki-uri, under which the seller had the most pronounced authority and power, became the most widely used contract, especially among farmers.発音を聞く 例文帳に追加

中世の土地売買には今日の売却に相当する永代売、元金をもって買い戻す本銭返、そして年期売があったが、売主である本主の権限が最も色濃く残された年期売が農民層を中心として広く行われていたと考えられている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

Whether the business operator ensures that it or its affiliated companies do not hold excessive inventories, by including in its purchase contract with the supplier provisions stipulating that (i) the business operator itself does not hold any inventory in principle and (ii) the supplier agrees to buy back the gold product purchased by the business operator when requested to do so.発音を聞く 例文帳に追加

仕入先との契約に当たっては、①自社が原則として在庫を所有しないこと、②仕入れた現物については必ず仕入先が買取りに応じることの2点を当該契約に盛込むことにより、自社又は関連会社等が過大な在庫を所有することがないこととなっているか。 - 金融庁

例文

To provide a content providing system which makes it possible to buy various contents such as information on music, movie, news, stock prices, weather, etc., business software such as game software and accounting software, or various data anytime by a necessary quantity without making a contract with the content providers in advance.例文帳に追加

音楽、映画、ニュース・株価・天気等の情報、ゲームソフト、会計ソフト等の業務用ソフト、又は各種データ等の様々なコンテンツを、それらコンテンツ提供業者との事前の契約を要することなく、いつでも必要な分だけ購入可能としたコンテンツ提供システムを提供すること。 - 特許庁

>>例文の一覧を見る

buy contractのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS