| 意味 | 例文 (13件) |
draft articlesとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
「draft articles」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
The constitution draft consists of 204 Articles in total and 150 Articles which mention basic human rights put emphasis on the assurance of civil rights.発音を聞く 例文帳に追加
全204条からなり、そのうち150条を基本的人権について触れ、国民の権利保障に重きをおいたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
On March 9, he had an interview with Tesshu YAMAOKA, who was an envoy of Yoshinobu TOKUGAWA, and showed an action draft of Tokugawa, seven articles.発音を聞く 例文帳に追加
3月9日、静岡で徳川慶喜の使者山岡鉄舟と会見し、徳川処分案7ヶ条を示した。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Before long the draft of the Old Civil Code based on the draft which took nearly 10 years of preparation (however, articles corresponding to relatives and heirs in the present Civil Code were written by Japanese) was prepared and enacted and was made public in twice in 1890.発音を聞く 例文帳に追加
やがて10年近い年月をかけて作成された草案(ただし、現行民法典の親族、相続に相当する部分については、日本人が作成した草案)を元に、旧民法が起案・制定され、1890年に2回に分けて公布された。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This draft drier 1 comprises an air-blower unit 2 for blowing the drying air, the tray accommodating units 3 for accommodating trays having dried articles at intervals in multiple stages, and a duct unit 4 for forming a draft circulation passage between the air-blower unit 2 and the tray accommodating unit 3.例文帳に追加
通風乾燥装置1は、乾燥風を送風する送風ユニット2と、被乾燥物を並べたトレイを間隔をおいて多段状に収容するトレイ収容ユニット3と、送風ユニット2とトレイ収容ユニット3の間に通風循環路を形成するダクトユニット4とで構成する。 - 特許庁
In 1615, Ieyasu TOKUGAWA had Suden and other scholars draft the Buke Shohatto which consisted of articles to which daimyo (feudal lords) should adhere including the encouragement of the literary and military arts and the prohibition of the construction of new castles.発音を聞く 例文帳に追加
武家諸法度は徳川家康が元和(日本)元年(1615年)に崇伝らに起草させたもので,文武の奨励・居城の新築禁止など大名の厳守すべき事項を定めたものである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Also gijo (official post) and a vice-president Sanetomi SANJO changed 'kaimei' of the title of Fukuoka's draft to 'oath,' therefore Five Articles by Kido was called 'Seimon,' 'Goseimon,' 'Gokajo Seimon,' or 'Gokajo no Goseimon.'発音を聞く 例文帳に追加
また、議定兼副総裁の三条実美も福岡案表題の「会盟」を「誓」に修正したため、木戸による五箇条が「誓文」「御誓文」「五箇条誓文」「五箇条の御誓文」と呼ばれるようになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「draft articles」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
NAFTA -Articles 2004 and 2008; Free Trade Agreement on Americas ("FTAA") (third draft, covering 34 north and South American countries excluding Cuba) -Chapter 23, Article 11; Korea - Singapore FTA -Chapter 20, Article 20.6; Australia - Singapore FTA -Chapter 16, Article 4; and - Thailand - New Zealand FTA -Chapter 17, Article 17.4.例文帳に追加
NAFTA(米国、カナダ、メキシコ)(2004 条、2008条) ,FTAA(米州自由貿易地域※第3草案:キ ューバを除く南北アメリカ34ヶ国)(23章 11条) ,韓国-シンガポール(20章20.6条) オーストラリア-シンガポール(16章4 条) ,タイ-ニュージーランド(17章17.4条) - 経済産業省
At that time, Takayoshi KIDO changed 'setting up a council by feudal lords' in the first article of Fukuoka's draft to 'setting up deliberative assemblies widely' and deleted the article 5 which restricted the term of 'choshi' (official) and added newly the article 4 of Kido's final draft and put the order of the whole five articles in proper order and the contents became more universal by those big changes.発音を聞く 例文帳に追加
その際、木戸孝允は、福岡案第一条の「列侯会議を興し」を「広ク会議ヲ興シ」に改め、「徴士」の任用期間を制限していた福岡案第五条を削除して木戸最終案第四条を新たに組み込み、五箇条の順序を体裁良く整え直すなどして大幅に変更を加え、より普遍的な内容にした。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Fukuoka's draft was corrected by Takayoshi KIDO of Choshu Domain, Iwakura and Sanetomi SANJO to say "Deliberate assemblies shall be widely established", and its form was also changed from the pledge of feudal lords of domains into the declaration of national policies by the Emperor and his vassals, to be finally announced as the Charter Oath of Five Articles.発音を聞く 例文帳に追加
福岡の草案は長州藩の木戸孝允や岩倉・三条実美らの手により「広ク会議ヲ興シ」と修正され、形式も諸藩の会盟から天皇以下諸臣が国是を誓うという形式となり、五箇条の御誓文として発せられた。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
There is one of the five articles "Evil customs of the past shall be broken off and everything based upon the just laws of Nature" and its draft version "Evil customs of the past shall be broken off and everything based upon accepted orders of the whole world," and those words '天地ノ公道' (law of Nature) and '宇内の通儀' (orders of the whole world) are considered to be the same meaning as 'bankoku koho' (international law).発音を聞く 例文帳に追加
五箇条の一つ「旧来の陋習を破り天地の公道に基くべし」、及びその原案「旧来の陋習を破り宇内の通義に従ふへし」に使われていることば「天地ノ公道」・「宇内の通義」は「万国公法」(国際法)の意味だとされる。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
When the Emperor Showa saw the draft of prime minister Kijuro SHIDEHARA led by the General Headquarters of the Allied Powers (GHQ) for the first time, the Emperor said 'it is fine, but to show that the Imperial Family has never been dictatorial, it that possible to add Charter Oath of Five Articles of the Emperor Meiji?' and it was added in haste under permission from GHQ.発音を聞く 例文帳に追加
昭和天皇は幣原喜重郎首相が連合国軍最高司令官総司令部に主導されて作成した草案を初めて見た際に、「これで結構だが、これまでも皇室が決して独裁的なものでなかったことを示すために、明治天皇の五箇条の御誓文を加えることはできないだろうか」と述べ、急遽GHQの許可を得て加えられることになった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
(1) In the performance of tasks referred to in Articles 115/J to 115/L, the President of the Office shall be assisted by the Hungarian Council for the Protection of Intellectual Property (hereinafter referred to as "the Council") as a professional advisory and opinion-giving body. At the request of the President of the Office, the Council shall give its opinion on the draft of comprehensive measures (programs, strategic plans, national and Community legal provisions, international agreements) concerning the protection of intellectual property.例文帳に追加
(1) 第115/J条から第115/L条までにいう任務の遂行に当たり,庁長官は,専門的助言及び提言機関としてのハンガリー知的所有権保護審議会(以下「審議会」という)の補佐を受ける。審議会は,庁長官の要請により,知的所有権保護に関する包括的措置(計画,戦略計画,国内及び共同体の法規,国際協定)の草案に関してその意見を提出する。 - 特許庁
|
| 意味 | 例文 (13件) |
|
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1proper
-
2take
-
3plea
-
4bilateral
-
5victims
-
6meet
-
7go
-
8condominium
-
9responsible
-
10eat
「draft articles」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|