| 意味 | 例文 (13件) |
from envyとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 妬みから、妬んで
「from envy」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
I envy you from the bottom of my heart.例文帳に追加
心の底から うらやましいよ - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
I envy people from countries where the official language is English.発音を聞く 例文帳に追加
私は、英語が公用語である国の人がうらやましい - Weblio Email例文集
preserve...from rancourous envy of the rich- Aldous Huxley発音を聞く 例文帳に追加
金持ちに対する憎悪に満ちた妬みから、守る−オルダス・ハクスリー - 日本語WordNet
Business and government suffers from a kind of physics envy.例文帳に追加
ビジネスと政治の世界は一種の物理学羨望に侵されています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
And there are others we look at from afar, with envy sometimes例文帳に追加
ほかにも 私たちが遠くから 時に嫉妬しながら見ている科学もあります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
His unusual rise from humble beginnings gave rise to envy as well as admiration.発音を聞く 例文帳に追加
低い身分から異例の出世を遂げた松方に対し称賛する者もいる反面、妬む者もいたという。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「from envy」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
Jim would have pulled out his watch every time he passed, just to see him pluck at his beard from envy.発音を聞く 例文帳に追加
ジムが通りがかりに時計を出すたび、王様はうらやましさのあまり、ひげをかきむしったことでしょう。 - O. Henry『賢者の贈り物』
FUJIWARA no Yukinari was depressed during his youth due to the early death of his father, but this recommendation of Toshikata allowed him to be singled out to gain the important post of Kurodo no to, a position for which numerous people held envy, and his occupation as a court official progressed steadily from then on.発音を聞く 例文帳に追加
父祖に早世され沈淪した青年期を過ごした藤原行成は、この俊賢の進言あってこそ、一条天皇によって一挙に地下から万人垂涎の重職である蔵人頭に抜擢され、以後順調な官途を歩んだのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
An allocation control part obtains each of three points divided based on respective evaluation scales of the three terminals with respect to a resource that is a target to be divided from three terminals, determines the allocation of roles of the three terminals according to a correlation among the respective points, and then assigns the no-envy divided allocation of the resource to the three terminals.例文帳に追加
割当制御部が、分割対象の資源について3台の端末各々の評価尺度により3分割した各ポイントを当該3台の端末から取得し、当該各ポイントの相互関係により当該3台の端末の役割分担を決定した上で、当該3台の端末に対し資源の無羨望分割割り当てを行う。 - 特許庁
All the time I was washing out the block house, and then washing up the things from dinner, this disgust and envy kept growing stronger and stronger, till at last, being near a bread-bag, and no one then observing me, I took the first step towards my escapade and filled both pockets of my coat with biscuit.発音を聞く 例文帳に追加
僕が丸太小屋を洗ってきれいにしたり、それから夕食の後片付けをしている間ずっと、この嫌だという気持ちとうらやましく思う気持ちはどんどん大きくなり、とうとうパンの袋のそばにいて、だれも僕のことを見張っていなかったので、逃げ出す最初の一歩として、上着の両ポケットをビスケットでいっぱいにした。 - Robert Louis Stevenson『宝島』
Originally, Buddhism had no reason to be controlled by the government, but because not only those that seek the truth, but also those who envy the elegance and gracefulness of a priest's life, and those that wished to escape from labor by entering the priesthood, increased so much, it became impossible for Buddhist precepts alone to restrain evil customs, and government thus started to take control by the establishment of priest officials and registration of priests and priestess.発音を聞く 例文帳に追加
仏教は本来は国家の統制を受けるような筋合いのものではないのだが、真実の求道者だけではなく、僧侶の生活が優雅閑雅であることを羨んで、または、徭役を免れようとするような目的によって出家を志す者が頻出するようになり、僧伽の戒律のみでは、その弊風を抑制することが無理になってしまい、そこで、国家による統制が加えられることとなり、僧官の設置、僧尼の造籍を見るに至ったのである。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Cruelty of disposition; malice and ill-nature; that most anti-social and odious of all passions, envy; dissimulation and insincerity, irascibility on insufficient cause, and resentment disproportioned to the provocation; the love of domineering over others; the desire to engross more than one's share of advantages (the of the Greeks); the pride which derives gratification from the abasement of others; the egotism which thinks self and its concerns more important than everything else, and decides all doubtful questions in its own favour;—these are moral vices, and constitute a bad and odious moral character:発音を聞く 例文帳に追加
残忍な気質、敵意と恨み、あらゆる情念のなかでも一番反社会的で忌まわしいものである嫉妬、偽善と不誠実、不適当な原因での激怒と挑発にそぐわない憤怒、他人に威張りたがること、利益の自分の分け前以上に独占しようとする欲望(ギリシア語のπλεονεξια貪欲)、他人を貶めることから満足を得る傲慢、自分と自分に関することを他のなにより重視し、自分に都合よくあらる不確かな問題を決定する自己中心癖、こうしたものは道徳的悪行であり、悪しき嫌悪すべき性格を作るのです。 - John Stuart Mill『自由について』
|
| 意味 | 例文 (13件) |
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
「from envy」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|