小窓モード


プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > 英和専門語辞典 > management of corporate affairsの意味・解説 

management of corporate affairsとは 意味・読み方・使い方

ピン留め

追加できません

(登録数上限)

単語を追加

意味・対訳 業務執行


クロスランゲージ 37分野専門語辞書での「management of corporate affairs」の意味

management of corporate affairs


「management of corporate affairs」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

Where the affairs of a body corporate are managed by its members, subsection (1) shall apply in relation to the acts and defaults of a member in connection with his functions of management as if he were a director of the body corporate.発音を聞く 例文帳に追加

法人の業務がその構成員により運営されている場合は,(1)は,構成員が法人の取締役であるものとして,自己の管理業務に関連する構成員の行為又は怠慢について適用される。 - 特許庁

(2) Where the affairs of a body corporate are managed by its members, subsection (1) shall apply in relation to the acts and defaults of a member in connection with his functions of management as if he were a director of the body corporate.例文帳に追加

(2) 法人の業務がその法人の構成員により管理される場合は,(1)は,管理機能に係わる構成員の行為及び懈怠に関しては,同人が当該法人の役員であるものとして適用される。 - 特許庁

Where the affairs of a body corporate are managed by its members, subsection (1) shall apply in relation to the acts and defaults of a member in connection with his functions of management as if he were a director of the body corporate.発音を聞く 例文帳に追加

法人の事業がその構成員により経営されている場合は,その者の経営の職務に関する行為及び懈怠に関しては,その者が当該法人の取締役であるものとして,(1)が適用される。 - 特許庁

(2) Where the affairs of a body corporate are managed by its members, subsection (1) shall apply in relation to the acts and defaults of a member in connection with his functions of management as if he was a director of a body corporate.例文帳に追加

(2)会社の業務がその構成員によって管理されているときは,ある構成員の管理機能に関連する行為及び怠慢に関しては,その者が会社の取締役であるものとして,(1)を適用する。第XIV部 執行に関する権限 - 特許庁

(2) Where the affairs of a body corporate are managed by its members, subsection (1) shall apply in relation to the acts and defaults of a member in connection with his functions of management as if he were a directorof the body corporate.例文帳に追加

(2) 一般法人の業務がその構成員により管理されている場合は,(1)は,ある構成員の管理機能に係る作為及び不作為に関して,その者がその法人の取締役であるものとして適用される。 - 特許庁

Generally speaking, this part should include: (i) the current state of corporate affairs and future goals that form the background of the preparation of the "Intellectual Capital Statement"; (ii) major results obtained through the preparation of the "Intellectual Capital Statement"; and (iii) new goals toward corporate management based on intellectual assets.例文帳に追加

この中では、一般的に、①「知的資本報告書」作成の背景にある企業の状況や目的、②「知的資本報告書」作成を通じて得られた主要な結果及び③知的資産経営に向けた新たな目標について、の3つの点について含む。 - 経済産業省

例文

These indicators were not developed originally for the purpose of external disclosure but were prepared on the basis of regular data collection for the company's top management to grasp the state of corporate affairs on a quarterly basis in simplified charts and graphs and plot them to determine and prioritize management tasks in the immediate future (Fig. 2.1.42).例文帳に追加

なお、これらの指標は、対外的な情報開示を目的に作成されたものではなく、もともと経営陣が経営の状況を四半期ごとに簡易に把握してグラフ化し、当面の経営課題とその優先順位を決めるためのものとして定期的にデータを収集し作成していたものである(第2-1-42図)。 - 経済産業省

>>例文の一覧を見る


調べた例文を記録して、 効率よく覚えましょう
Weblio会員登録無料で登録できます!
  • 履歴機能
    履歴機能
    過去に調べた
    単語を確認!
  • 語彙力診断
    語彙力診断
    診断回数が
    増える!
  • マイ単語帳
    マイ単語帳
    便利な
    学習機能付き!
  • マイ例文帳
    マイ例文帳
    文章で
    単語を理解!
  • その他にも便利な機能が満載!
Weblio会員登録(無料)はこちらから

「management of corporate affairs」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 10



例文

(Note 1) "Head Site" herein shall refer to Business relating to the controlled group company's decision or coordination of project policy (items essential to the execution of the project (sales and marketing, corporate planning, finance, personnel and training, R&D, production management, distribution, legal affairs, etc.), and projects jointly developing facilities for a minimum of 2 controlled group companies (in 2 or more countries).例文帳に追加

"(注1)「統括拠点」とは、被統括会社の事業の方針の決定又は調整に係る業務(事業の遂行上重要なもの(営業・販売・マーケティング、経営企画、財務・金融、人事・人材育成、研究開発、生産管理、物流、法務等)とする。)であって、2以上の被統括会社(グループ会社であって、かつ、2以上の国であること。)に対して一括して行うための施設とします。" - 経済産業省

(Note 1) “Regional Headquartersherein shall refer to facilities to operate a business relating to the controlled group company’s project policy decision or coordination (sales and marketing, corporate planning, finance, personnel and training, R&D, production management, distribution, legal affairs, etc.), and there shall be controlled group companies in 2 or more countries (Japan can be included) The controlled group companies shall be those group companies (which is defined by (Note) of 2.例文帳に追加

"(注1)「統括拠点」とは、2以上の国(日本を含む。)における被統括会社が行う事業の方針の決定又は調整に係る業務(営業・販売・マーケティング、経営企画、財務・金融、人事・人材育成、研究開発、生産管理、物流、法務等)を統括するための施設とします。 - 経済産業省

例文

2. With regard to securities, savings, negotiable instruments, specified money in trust, and call loans which are objects of investment of trust property (hereinafter referred to as "securities, etc." in this item), the time period left to reach redemption or maturity (hereinafter referred to as "the remaining period" in this item) shall not exceed one year, and they shall be long-term investment securities (securities with one year or more period from the issue to the redemption; hereinafter the same shall apply in this item) with the third or higher grade of the designated rating prescribed in item (i)-v of paragraph (4) of Article 9-4 of the Cabinet Office Ordinance concerning Disclosure of Corporate Affairs, etc. (Ordinance of the Ministry of Finance No. 5 of 1973) (hereinafter referred to as "the designated rating" in this item) given by one or more specified rating organizations (the organizations prescribed in item (xiii-ii) of Article 1 of the said Ordinance; hereinafter the same shall apply in this item), short-term investment securities (securities with less-than-one year period from the issue to the redemption; hereinafter in this item the same shall apply) with the second or higher of the specific rating given by the organizations, or the equivalent which securities investment trust management companies consider to be able to invest in as safely as or more safely than the said securities with the said grade of the specific rating.発音を聞く 例文帳に追加

(2) 信託財産の運用の対象となる有価証券、預金、手形、指定金銭信託及びコールローン(以下この号において「有価証券等」という。)は、償還又は満期までの期間(以下この号において「残存期間」という。)が一年を超えないものであつて、一以上の指定格付機関(企業内容等の開示に関する内閣府令(昭和四十八年大蔵省令第五号)第一条第十三号の二に規定する指定格付機関をいう。以下この号において同じ。)から同令第九条の四第四項第一号ホに規定する特定格付(以下この号において「特定格付」という。)のうち第三位以上の特定格付が付与された長期有価証券(発行から償還までの期間が一年以上の有価証券をいう。以下この号において同じ。)若しくは特定格付のうち第二位以上の特定格付が付与された短期有価証券(発行から償還までの期間が一年未満の有価証券をいう。以下この号において同じ。)又は証券投資信託の委託会社がこれらの特定格付が付与された有価証券と同等以上に安全に運用できる対象と認めたものであること。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

>>例文の一覧を見る

management of corporate affairsのページの著作権
英和・和英辞典 情報提供元は 参加元一覧 にて確認できます。

   
株式会社クロスランゲージ株式会社クロスランゲージ
Copyright © 2024 Cross Language Inc. All Right Reserved.

ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。

こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

このモジュールを今後表示しない
みんなの検索ランキング
閲覧履歴
無料会員登録をすると、
単語の閲覧履歴を
確認できます。
無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS