| 意味 | 例文 (13件) |
outstanding feeとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
意味・対訳 未収料金
「outstanding fee」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
The procedural fee (subsection (1)) and the fee outstanding (Section 131(2) second sentence) shall be paid at the rate applicable at the time the petition for reinstatement is made.発音を聞く 例文帳に追加
手続手数料((1))及び未納付の手数料(第131条(2)第2文)は,原状回復の申請をしたときに施行されている料率で納付しなければならない。 - 特許庁
If the administrative fee is not paid or if it is not paid in the appropriate amount, the Office shall request the proprietor of the trade mark to pay the administrative fee within the time limit as set by the Office, or to pay the outstanding amount of the administrative fee.発音を聞く 例文帳に追加
手数料が納付されないか又は金額が不足している場合,庁は商標所有者に対して庁の指定する期限までに手数料を納付するか又は不足額を補うよう求めるものとする。 - 特許庁
If the administrative fee is not paid within the set time limit, or if the outstanding administrative fee is not paid, the request for renewal of the registration is deemed as not filed; the Office shall refund the paid portion of the administrative fee to the applicant.発音を聞く 例文帳に追加
指定した期限内に手数料が納付されないか又は不足額が補填されない場合,更新請求はされなかったとみなされる。この場合,庁は納付された一部手数料を出願人に返還する。 - 特許庁
If the administrative fee is not paid in the amount as laid down in Section 19 paragraph 4, the Office shall request the applicant after the expiry of the time limit as laid down in Section 19 paragraph 3 to pay the outstanding amount of the fee and the Office can set a time limit of 15 (fifteen days) for the payment of the outstanding amount.発音を聞く 例文帳に追加
納付された手数料が第19条(4)の規定による金額に不足する場合,庁は,第19条(3)に定める期限の経過後,出願人に対して不足額を支払うよう要求し,そのための15日の期間を設定する。 - 特許庁
If the Registrar decides to allow the application he shall notify the applicant accordingly and require him to file ID Form 2 together with the prescribed fee, any outstanding extension fee and the prescribed surcharge.例文帳に追加
登録官は,請求の認容を決定する場合は,相応に出願人に通知し,所定手数料,未納延長手数料及び規定追徴金を伴う意匠様式2の提出を求めるものとする。 - 特許庁
If the outstanding fee is not paid within this time limit, the application is deemed to be filed in the scope of classes of goods and services corresponding to the paid amount.発音を聞く 例文帳に追加
不足額がこの期間内に納付されない場合,出願は納付された金額に対応する類の商品及びサービスのみについてされたとみなされる。 - 特許庁
(5) Where the payment of a fee referred to in paragraph (1), (3) or (4) has not been made to the Registry within the period prescribed under the applicable paragraph (referred to in this paragraph as the specified period) -- (a) the Registry shall give notice to the applicant requiring the applicant to pay the Registry the outstanding fee and a late payment fee calculated in accordance with rule 16bis.2 of the Regulations under the Patent Co-operation Treaty within one month from the date on which the notice is sent to the applicant; and (b) the specified period shall be treated in respect of the outstanding fee as not expiring until the end of the one-month period referred to in sub-paragraph (a).例文帳に追加
(5) (1),(3)又は(4)にいう手数料が,適用される項に基づいて定められる期間(本項において「指定期間」という)内に登録局に納付されなかった場合は, (a) 登録局は,出願人に対し,未納付の手数料及び特許協力条約に基づく規則の第16規則の2.2に従って算出される納付遅延手数料を当該通知が出願人に送付された日から1月以内に登録局に納付するべき旨の通知を出すものとし,かつ (b) 指定期間は,当該未納付の手数料に関し,(a)にいう1月の期間の終了までは,満了しないものとして取り扱われる。 - 特許庁
-
履歴機能
過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断
診断回数が
増える! -
マイ単語帳
便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳
文章で
単語を理解! -
「outstanding fee」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 13件
An applicant for registration of a trade mark may, instead of striking out items from the specification, apply for division in respect of those items, provided that there is no outstanding application fee for the class or classes in which the items divided out are to be included.例文帳に追加
商標登録の出願人は,指定から項目を抹消する代わりに,それらの項目に係る分割を申請することができる。ただし,分割された項目が含まれるべき類について未納付の出願手数料が存在しないことを条件とする。 - 特許庁
If the fee referred to in the second paragraph has not been paid within the prescribed time limit or if it has not been fully paid on expiry of the time limit, the Patent Office shall invite the applicant to pay the outstanding amount within one month of issuing the invitation.発音を聞く 例文帳に追加
第2段落にいう手数料が所定期限内に納付されなかったか又は納付期限到来時に全額が納付されていない場合は,特許庁は,出願人に対して要請書を交付し,その交付後1月以内に未納額を納付するよう求める。 - 特許庁
A notification that has been postponed on request (subsection (4)) or that must be repeated following deferment (subsection (5)) shall be dispatched not later than two years after the due date of the fee. Any installments already paid shall not be refunded if the entry in the Designs Register is cancelled due to failure to pay the balance outstanding.発音を聞く 例文帳に追加
申請によって延期された通知([4]),又は納付期間の延長が認められた後で再度なされねばならない通知([5])は手数料の納付期日後2年以内に発送される。納付済の分割払金は,意匠登録簿の登録が未払額の不払を理由に抹消された場合でも払い戻されない。 - 特許庁
(1) Within one year from the date on which the notice of lapse of theregistration of an industrial design was published in the Gazette, theowner or his successor in-title may apply for the restoration of the registration of the industrial design by –(a) filing a request for restoration in the prescribed form;(b) payment of any outstanding extension fee and a prescribed surchargefor restoration; and(c) filing a statement setting out the circumstances that led to the failureto extend the registration of the industrial design.例文帳に追加
(1) 意匠登録の失効公告の官報掲載日から 1年以内に,所有者又はその権原承継人は,次に掲げることを行うことにより,意匠登録の回復を申請することができる。 (a) 所定の様式による回復請求の提出(b) 未納の延長手数料及び回復のための所定の追加料金の納付,及び(c) 意匠登録の延長懈怠に至った事情を説明する陳述書の提出 - 特許庁
Of the various factors behind this, I will talk about major ones. First, the improvement in the profit margin and the growth in the balance of outstanding loans were limited. Secondly, fee revenue from investment trust sales decreased due to the deterioration of the market condition. Thirdly, expenses increased, although they included "forward-looking" expenditures that sow the seeds of future business.発音を聞く 例文帳に追加
この要因は様々あるでしょうけれども、主だったものを申し上げますと、一つは利ざやの改善、貸出残高の増加ということが見られたわけですけれども、ともに限定的であったということ、二つ目に市況の悪化等によって投信販売などの手数料収入が減少したということ、そして三つ目に、将来を睨んだ前向きな支出を含むものですけれども、経費が増加したということが要因として挙げられます。 - 金融庁
Some banks have yet to announce their financial results for the fiscal year ended in March 2008. The results announced so far show that net core business profits, which represent profits from banks' core operations, decreased slightly from the previous year due to factors such as: 1) a limited improvement in profit margins and a limited increase in the balance of outstanding loans, 2) a decrease in fee revenue due to the deterioration of market conditions, and 3) an increase in expenses on forward-looking measures.発音を聞く 例文帳に追加
主要行等の平成20年3月期決算については、まだ公表していない銀行が存在しているわけですが、これまでに公表された結果をみてみますと、まず、本業の利益を示す実質業務純益は、第一に利ざやの改善、貸出残高の増加がともに限定的であったこと、第二に、市況の悪化により手数料収入が減少したこと、第三に、他方で将来をにらんだ前向きな支出などにより経費が増加したこと、などから、前期比で微減となっていると承知しております。 - 金融庁
|
| 意味 | 例文 (13件) |
|
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
-
1front
-
2translate
-
3shipping policy
-
4frend
-
5feature
-
6false
-
7芝生
-
8take
-
9fix
-
10square brackets
「outstanding fee」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|