意味 | 例文 (19件) |
scene cityとは 意味・読み方・使い方
追加できません
(登録数上限)
Weblio例文辞書での「scene city」に類似した例文 |
|
scene city
a city which is the capital of Vietnam called Saigon
まちの中
the Celestial City
the unsleeping city
「scene city」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19件
It is said that the scene was filmed at Inubosaki, Choshi City, Chiba Prefecture.発音を聞く 例文帳に追加
撮影場所は千葉県銚子市犬吠埼とされている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
A tunnel scene is filmed within the 'Seifukuji kanrozuido' sewage facilities owned by Taura-cho, Yokosuka City.発音を聞く 例文帳に追加
-横須賀市田浦町の水道施設「盛福寺管路ずい道」内でトンネルのシーンを撮影。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The hokora (a small shrine), which was constructed on the scene to calm his spirit, is located in Hachiman-jinja Shrine in Otate, Niigata City.発音を聞く 例文帳に追加
この地に鎮護のために建てた祠が新潟市緒立の八幡神社である。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
All the characters are cats, and the scene is set in a city dump.発音を聞く 例文帳に追加
すべてのキャラクターは猫であり,その舞台は都会のごみ捨て場に設定されている。 - 浜島書店 Catch a Wave
The scene where people were drying kanpyo was depicted in the picture of Minakuchi-juku Station (Koka City, Shiga Prefecture), one of the pictures of Tokaido Gojusan-tsugi (fifty-three stations of Tokaido Road) drawn by Hiroshige UTAGAWA.発音を聞く 例文帳に追加
歌川広重の東海道五十三次では水口宿(現在の滋賀県甲賀市)の絵には干瓢を干す姿が描かれている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
The monster puts the Self-Defense Force to rout and ravages the city, but a vermillion-colored boy suddenly arrives on the scene and disposes of the monster.発音を聞く 例文帳に追加
自衛隊を蹴散らし街を蹂躙する化け物だが、突如現れた朱色の少年がそれを一蹴する。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
This scene depicts the events that occur in Totsuka (present-day Yokohama City) while Okaru and Kanpei are on their way from Kamakura to Yamazaki, an area near Kyoto.発音を聞く 例文帳に追加
おかる・勘平が駆け落ちを決行し、鎌倉から京都付近の山崎まで落ち延びる中途、戸塚(現在の横浜市)での出来事を描いている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
-
履歴機能過去に調べた
単語を確認! -
語彙力診断診断回数が
増える! -
マイ単語帳便利な
学習機能付き! -
マイ例文帳文章で
単語を理解!
「scene city」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19件
This scene is set not to Oyamazaki-cho but to Yokoyama-toge, namely, present-day Tomooka 2-chome, Nagaokakyo City, Kyoto Prefecture.発音を聞く 例文帳に追加
この段の舞台は、横山峠、すなわち現在の京都府長岡京市友岡二丁目の周辺であり、大山崎町ではない。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Image processing like this is suitable for an observation of a 3D-processed scene, etc., of a city in a video game, etc.例文帳に追加
このような画像処理はビデオゲーム等において、3D処理された街の風景等を観察するのに適している。 - 特許庁
To provide a name display information editing device and the like which can display advertisement etc. on public buildings without injuring the scene of a city.例文帳に追加
街の景観を害することなく、公共営造物に広告等を表示することが可能なネーム表示情報編集装置等を提供する。 - 特許庁
Although some cars were added, many people living in the northern area in Nishinomiya City and Sanda City, in which a rapid increase in population was seen, asked that rapid trains be provided, and some rapid trains came on the scene after the privatization of JNR in 1989 (the section for the rapid train was only between Osaka and Sanda, which is the same as today).発音を聞く 例文帳に追加
その後は車両増結で対処したが、当時人口が急増していた西宮市北部地区や三田市の住民から快速列車の設定を希望する声が相次いだため、民営化後の1989年より快速が登場(快速の区間は現在と同じく、大阪~三田間のみ)。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
Atami Sun Beach 'Omiya no matsu' (a pine tree of Omiya) (Atami City, Shizuoka Prefecture) is a bronze statue depicting the scene of the novel, when Omiya came after Kanichi for begging forgiveness, and consequently Kanichi gave a kick at her with his geta (Japanese footwear).発音を聞く 例文帳に追加
熱海サンビーチ「お宮の松」(静岡県熱海市)追いかけて許しを乞うお宮を貫一が下駄で蹴り飛ばす場面が銅像になっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In Kanazawa City, Ishikawa Prefecture, there is a custom that the whole family enjoy colorful tsujiura-senbei as good lucky charms, and even now the scene of tsujiura production in Japanese sweets shops is a special feature at the year end.発音を聞く 例文帳に追加
石川県の金沢市には正月に色とりどりの辻占煎餅を、縁起物として家族で楽しむ風習があり、現在も和菓子店における辻占の製作風景は、年末恒例の風物詩となっている。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
In the original idea of the last scene in "Bakumatsu Taiyoden" (The Sun Legend of the End of the Tokugawa Era), the leading actor was to go outside, passing through the studio premise, and then run out into the city.発音を聞く 例文帳に追加
『幕末太陽伝』のラストシーンは、主人公が江戸時代のセットから外に出て、撮影所内を超えて、さらに現在の町中に走り出すというのが原案。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
It was a bloodcurdling, horrible scene; every temple in Kamigyo was burning from midnight till the next day; 50 villages around Kyoto city were burned down; it was as if we were facing Judgment Day.発音を聞く 例文帳に追加
「恐るべき戦慄的な情景が展開され、上京は深更から翌日まですべての寺院が焼失し、都周辺の50村が焼け、最後の審判の日さながらであった。 - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
|
意味 | 例文 (19件) |
|
ピン留めアイコンをクリックすると単語とその意味を画面の右側に残しておくことができます。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
「scene city」のお隣キーワード |
weblioのその他のサービス
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |