1016万例文収録!

「"あなぐま"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "あなぐま"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"あなぐま"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 24



例文

ミツアナグ例文帳に追加

ratels  - 日本語WordNet

ナグマは深い穴を掘る。例文帳に追加

Badgers dig deep holes. - Tatoeba例文

穴熊という動物例文帳に追加

an animal called badger  - EDR日英対訳辞書

ナグマは深い穴を掘る。例文帳に追加

Badgers dig deep holes.  - Tanaka Corpus

例文

アメリカ原産のアナグマの一種例文帳に追加

a variety of badger native to America  - 日本語WordNet


例文

ナグマはべつのアナグマとけんかのまっさいちゅうで、だからアナグマどうしをぶつけるにはぜっこうのチャンス、とアリスは思いました。例文帳に追加

The hedgehog was engaged in a fight with another hedgehog, which seemed to Alice an excellent opportunity for croqueting one of them with the other:  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

——それにいまは女王さまのアナグマにあてるはずが、あたしのアナグマを見たら、にげだしちゃったんだから!」例文帳に追加

--and I should have croqueted the Queen's hedgehog just now, only it ran away when it saw mine coming!'  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

ある分類法では使われない亜部門:アナグ例文帳に追加

subdivision not used in some classifications: badgers  - 日本語WordNet

ある分類法では、アナグマ亜科の1属と考えられる例文帳に追加

in some classifications considered a genus of subfamily Melinae  - 日本語WordNet

例文

ある分類法において:アナグマ亜科の標準属例文帳に追加

in some classifications: type genus of the subfamily Melinae  - 日本語WordNet

例文

ヨーロッパ・アジア原産のアナグマの一種例文帳に追加

a variety of badger native to Europe and Asia  - 日本語WordNet

南東アジアの小さなフェレットのようなアナグ例文帳に追加

small ferret-like badger of southeast Asia  - 日本語WordNet

「そう、『オモゲマ』は、まあアナグマのようなもんだ例文帳に追加

`Well, "TOVES" are something like badgers  - LEWIS CARROLL『鏡の国のアリス』

そこで自分のアナグマをさがしにでかけました。例文帳に追加

So she went in search of her hedgehog.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

ナグマの大きさの穴居性で草食性のオーストラリア産有袋動物例文帳に追加

burrowing herbivorous Australian marsupials about the size of a badger  - 日本語WordNet

凶をふせぐによろし」とあるように天狐、アナグマにも例えられた。例文帳に追加

It's good to prevent misfortune,' and they are also compared to a fox of the sky or a badger.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

アフリカ・南アジアの樹木の茂った地域にすむ夜行性のアナグマのような肉食動物例文帳に追加

nocturnal badger-like carnivore of wooded regions of Africa and southern Asia  - 日本語WordNet

玉は生きたアナグマで、マレットは生きたフラミンゴ、そして兵隊さんたちがからだをおって四つんばいになって、ゲートをつくっているのです。例文帳に追加

the balls were live hedgehogs, the mallets live flamingoes, and the soldiers had to double themselves up and to stand on their hands and feet, to make the arches.  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

参加者たちはみんな、順番をまったりしないで、いっぺんに玉をうっていて、そのあいだずっといいあらそっては、アナグマをとりあってけんかしてます。例文帳に追加

The players all played at once without waiting for turns, quarrelling all the while, and fighting for the hedgehogs;  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

フラミンゴをつかまえてもどってきたころには、アナグマのけんかも終わっていて、二匹ともいなくなっていました。例文帳に追加

By the time she had caught the flamingo and brought it back, the fight was over, and both the hedgehogs were out of sight:  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

哺乳類ではツキノワグマやニホンカモシカ、ニホンザル、ニホンジカ、イノシシ、タヌキ、キツネ、アナグマ、ニホンノウサギなどといった中大型の哺乳類をはじめ、ヤマネ、ムササビといった小型の哺乳類も生息している。例文帳に追加

The mammals living here include small ones, such as the Japanese dormouse and flying squirrels, in addition to mid to large animals, such as black bears, Japanese serows, Japanese monkeys, Japanese sika deer, wild boars, raccoon dogs, red foxes, badgers, and Japanese hares.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

さらに頭を下げさせて、もう一回やってみようとすると、アナグマがまるまるのをやめて、もぞもぞあっちへいってしまおうとしているので、すごく頭にきます。例文帳に追加

and when she had got its head down, and was going to begin again, it was very provoking to find that the hedgehog had unrolled itself, and was in the act of crawling away:  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

おまけに、アナグマをむかわせたい方向には、たいがいうねやみぞがあったし、それに四つんばいの兵隊さんたちも、しょっちゅうおきあがってはクロケー場のよそにうろうろしています。例文帳に追加

besides all this, there was generally a ridge or furrow in the way wherever she wanted to send the hedgehog to, and, as the doubled-up soldiers were always getting up and walking off to other parts of the ground,  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

例文

フラミンゴのからだは、なんとかうまいぐあいにうでの下におさめて、足をたらすようにしたのですけれど、でもだいたい、ちょうど首をきちんとのばさせて、その頭でアナグマをたたこうとしたとたんに、フラミンゴはぐいっと首をねじって、アリスの顔を見あげます。例文帳に追加

she succeeded in getting its body tucked away, comfortably enough, under her arm, with its legs hanging down, but generally, just as she had got its neck nicely straightened out, and was going to give the hedgehog a blow with its head, it WOULD twist itself round and look up in her face,  - Lewis Carroll『不思議の国のアリス』

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います:
 Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”Alice's Adventures in Wonderland”

邦題:『不思議の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 1999 山形浩生
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者にたいして許可をとったり使用料を支払ったりすることいっさいなしに、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
  
原題:”Through the Looking Glass: And What Alice Found There”

邦題:『鏡の国のアリス』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

(C) 2000 山形浩生
プロジェクト杉田玄白正式参加作品。
本翻訳は、この版権表示を残す限りにおいて、訳者および著者に一切断ることなく、商業利用を含むあらゆる形で自由に利用・複製が認められる。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS