1016万例文収録!

「"つきもり"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "つきもり"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"つきもり"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 13



例文

朽木為綱(くつきもりつな)は、丹波国福知山藩の第13代(最後)の藩主。例文帳に追加

Moritsuna KUTSUKI was the thirteenth (last) lord of the Fukuchiyama Domain in Tanba Province.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

5月、森川塾に入るが、10月退塾。例文帳に追加

He entered Morikawa private school in May, but he left it in October.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

11月、維盛はわずか10騎程度の兵で命からがら京へ逃げ帰った。例文帳に追加

In November, Koremori fled back to Kyoto, accompanied by only a dozen mounted soldiers.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永3年(1184年)2月、維盛は一ノ谷の戦い前後、密かに陣中から逃亡する。例文帳に追加

In March 1184, sometime before or after the Battle of Ichinotani, Koremori secretly left camp and fled.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

明治6年6月森山帰国後の閣議であらためて対朝鮮外交問題が取り上げられた。例文帳に追加

In June 1873, the problem of diplomacy with Korea was highlighted at the cabinet meeting again after Shigeru MORIYAMA was back to Japan.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス


例文

ポップカルチャーを含め、文化的な結びつきも両国で深まっている。例文帳に追加

Last, but not least, cultural ties between the two countries, including through pop culture, have been deepening substantially.  - 財務省

同年5月、守屋は穴穂部皇子を天皇に立てんと欲し、密使を皇子に送り、遊猟に出ると欺いて淡路へ来るよう願った。例文帳に追加

In June 587, Moriya tried to make Prince Anahobe an emperor, so he sent a secret agent to Prince Anahobe and asked him to come to Awaji, pretending to go out for hunting.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

松本克己の論文の発表は1975年3月であるが、それと時を同じくして同年9月、森重敏は「上代特殊仮名遣とは何か」を発表し、松本とは別の観点から上代特殊仮名遣の8母音説に異議を唱えた。例文帳に追加

The article by Katsumi MATSUMOTO was published in March 1975, and in September of the same year, Satoshi MORISHIGE almost coincidentally published 'What is Jodai Tokushu Kanazukai' and criticized the theory of eight vowels of Jodai Tokushu Kanazukai from a different point of view from Matsumoto's.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

寿永2年(1183年)4月、維盛を総大将として源義仲追討軍が逐次出発し、平氏の総力を結集した総勢10万(4万とも)の軍勢が北陸に向かう。例文帳に追加

In May (April in old lunar calendar) 1183, an army led by So-daisho Koremori to defeat MINAMOTO no Yoshinaka departed in groups one by one, recruiting as many as a hundred thousand (or forty thousand acccording to some sources) soldiers, which was equivalent to the entire force of the Taira clan, and advanced to Hokuriku.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

元暦元年(1184年)12月、盛綱は平氏追討の為備前国児島に在り、7日には平行盛が率いる五百余騎が篭もる城を攻め落とす。例文帳に追加

In December 1184, Moritsuna was in Kojima of Bizen Province to search and kill the Taira clan, and on December 7, 1184, he captured a castle which was held by more than 500 horse soldiers led by TAIRA no Yukimori.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

684年(天武13)10月、守山公・路公・高橋公・三国公・当麻公・茨城公・丹比公・猪名公・坂田公・息長公・羽田公・酒人公・山道公など13氏に真人の姓を授ける。例文帳に追加

October, 684: The title of 'Mahito' was given to 13 clans, such as Moriyama no kimi, Michi no kimi, Takahashi no kimi, Mikuni no kimi, Tagima no kimi, Ubaraki no kimi, Tajihi no kimi, Ina no kimi, Sakata no kimi, Okinaga no kimi, Hata no kimi, Sakahito no kimi, and Yamaji no kimi.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

『田舎源氏』を脚色した歌舞伎には、天保9年(1838)3月市村座上演の『内裡模様源氏染』(ごしょもようげんじのえどぞめ)、嘉永4年(1851年)9月市村座上演の『源氏模様娘雛形』(げんじもようふりそでひながた)、慶応3年10月(1867)守田座上演の『忠暮時雨袖旧寺』がある。例文帳に追加

Kabuki (traditional drama performed by male actors) performances adapted from "Inaka Genji" were "Goshomoyo Genji no Edozome" performed at Ichimura-za Theater in March 1838, "Genjimoyo Furisode Hinagata" (Dress Patterns in Genji Style) performed at Ichimura-za Theater in September 1851, and "時雨" performed at Morita-za Theater in October 1867.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

例文

また、維盛が入水したというのは頼朝の残党狩りから逃れる為の流言で、実は生き延びて各地を転々とし、最終的には紀伊国色川郷に落ち着き盛広・盛安の男子をもうけ、盛広は清水を名乗り、盛安は水口を名乗って戦国時代_(日本)の色川氏の祖となったと言うが、真実かどうかは不詳である。例文帳に追加

Some scholars say that rumors of Koremori's suicide were deliberately circulated to prevent a search for Taira soldiers by Yoritomo, and that Koremori, who was actually alive, traveled across the country, settled in Irokawa-go in Kii Province, and had two sons: Morihiro, who later named himself Shimizu, and Moriyiasu, who later named himself Mizuguchi, the ancestor of the Irokawa clan in the Sengoku period (Period of Warring States), although this story remains unproven.  - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス

索引トップ用語の索引



  
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。
  
Copyright(C) 財務省
※この記事は財務省ホームページの情報を転載しております。内容には仮訳のものも含まれており、今後内容に変更がある可能性がございます。
財務省は利用者が当ホームページの情報を用いて行う一切の行為について、何ら責任を負うものではありません。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS