例文 (37件) |
前半序盤はどちらのチームも無得点だった。例文帳に追加
Neither team scored in the early stages of the first half. - 浜島書店 Catch a Wave
日本はよく守り,前半を無得点に抑えた。例文帳に追加
Japan played good defense and kept the first half scoreless. - 浜島書店 Catch a Wave
野球で,無安打無得点で相手側を押えた試合例文帳に追加
a baseball game in which one team shuts out the opposing team with no hits and no runs - EDR日英対訳辞書
両チームとも無得点のまま,試合は延長戦に突入した。例文帳に追加
Both teams remained scoreless and the game went into extra time. - 浜島書店 Catch a Wave
試合が後半に入りしばらくするまで両チームは無得点だった。例文帳に追加
Both teams were scoreless until the game was deep into the second half. - 浜島書店 Catch a Wave
ドイツ対アルゼンチン戦は無得点のまま延長戦に突入した。例文帳に追加
The match between Germany and Argentina remained scoreless and went into extra time. - 浜島書店 Catch a Wave
野球において,相手チームを無安打,無得点,無四死球,無失策で制する試合例文帳に追加
in a baseball game, beating the other team with no-hit, no-run, no-walk, no hit by pitch, and no error - EDR日英対訳辞書
7回,清峰の橋本洋(ひろ)俊(とし)内野手が二塁打を打ち,無得点の均衡を破った。例文帳に追加
In the seventh inning, Seiho infielder Hashimoto Hirotoshi hit a double to break a scoreless tie. - 浜島書店 Catch a Wave
しかし,パラグアイも守りが堅く,両チームは30分の延長戦終了時点で無得点のままだった。例文帳に追加
But Paraguay also had a tough defense and both teams remained scoreless after 30 minutes of extra time. - 浜島書店 Catch a Wave
90分終了時点で両チームともに無得点だったため,試合は延長戦に突入した。例文帳に追加
Both teams remained scoreless after 90 minutes and the game went into extra time. - 浜島書店 Catch a Wave
しかし,どちらのチームもチャンスを活(い)かせず,試合は無得点の引き分けに終わった。例文帳に追加
But neither team could make the most of its chances and the game ended in a scoreless draw. - 浜島書店 Catch a Wave
その後,大(おお)石(いし)達(たつ)也(や)投手がリリーフに立ち,試合の残りは慶応を無得点に抑えた。例文帳に追加
Then Oishi Tatsuya came on in relief and held Keio scoreless for the rest of the game. - 浜島書店 Catch a Wave
同日,鹿(か)島(しま)アントラーズとヴィッセル神戸との試合は無得点の引き分けに終わった。例文帳に追加
On the same day, the game between the Kashima Antlers and Vissel Kobe ended in a scoreless tie. - 浜島書店 Catch a Wave
福井県の敦(つる)賀(が)気(け)比(ひ)高校との決勝戦は12回終了まで無得点のままだった。例文帳に追加
The final against Tsurugakehi High School from Fukui Prefecture remained scoreless for 12 innings. - 浜島書店 Catch a Wave
アジア予選のバーレーンとの最終戦では,両チームとも前半は無得点だった。例文帳に追加
In the last game of the Asian qualifiers, against Bahrain, both teams remained scoreless in the first half. - 浜島書店 Catch a Wave
香川選手はハーフタイム直前に最初のゴールを決め,無得点の均衡を破った。例文帳に追加
Kagawa scored his first goal right before halftime to break a scoreless tie. - 浜島書店 Catch a Wave
全セ先発のカープの前田健(けん)太(た)投手と仲間の全セ投手は全パを無得点に抑えた。例文帳に追加
The Carp's Maeda Kenta, the CL starter, and his fellow CL pitchers held the PL scoreless. - 浜島書店 Catch a Wave
報徳のエースピッチャー,大谷選手は初回に2点を許したが,その後は日大三を無得点に抑えた。例文帳に追加
Otani, the Hotoku ace pitcher, gave up two runs in the first inning but held Nichidai Daisan scoreless after that. - 浜島書店 Catch a Wave
藤枝東の司令塔は流経大柏のディフェンダーに厳しくマークされ,藤枝東は無得点に抑えられた。例文帳に追加
Fujieda Higashi’s playmaker was severely marked by RKU Kashiwa’s defenders and Fujieda Higashi was held scoreless. - 浜島書店 Catch a Wave
試合は,延長時間にガンバのフォワード,播(ばん)戸(ど)竜(りゅう)二(じ)選手が決勝ゴールを決めるまで無得点のままだった。例文帳に追加
The game remained scoreless until Gamba forward Bando Ryuji scored the game-winning goal in extra time. - 浜島書店 Catch a Wave
しかし,6回以降,大阪桐蔭の先発,藤(ふじ)浪(なみ)晋(しん)太(た)郎(ろう)投手は光星学院を無得点に抑えた。例文帳に追加
But Osaka Toin's starting pitcher, Fujinami Shintaro, held Kosei Gakuin scoreless from the sixth inning on. - 浜島書店 Catch a Wave
これは法華経以前の釈迦が説いた教えは、すべて方便で説かれたものであるから成仏する道ではない、という爾前無得道論(にぜんむとくどうろん)に基づく主張である。例文帳に追加
His criticisms are based on the argument that the teachings of Buddha prior to the Lotus Sutra do not show the true way to attain nirvana because they were given as provisional teachings. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
決勝では,興南が4回裏にタイムリーヒットで無得点の均衡を破ると,連打を浴びせて東海大相模の一(ひ)二(ふ)三(み)慎(しん)太(た)投手を揺さぶった。例文帳に追加
In the final, Konan broke a scoreless tie in the bottom of the fourth inning with an RBI single and ruffled Tokaidai Sagami pitcher Hifumi Shinta with a series of hits. - 浜島書店 Catch a Wave
基地局と複数の加入者局との間で一定帯域の無得フレームを用いて双方向データ伝送を行う際に、データ領域に変調方式が混在する部分が存在しても、所定バイト単位で均等に分割された固定長データを各変調方式毎のデータ領域に合致させて割り当てる。例文帳に追加
To provide a technology of assigning fixed length data uniformly divided in units of prescribed bytes in matching with data fields by each modulation system even when there are data fields adopting intermingled modulation systems in the case of transmitting data in two-way by using wireless frames with a prescribed band between a base station and a plurality of subscriber stations. - 特許庁
例文 (37件) |
Copyright © 1995-2024 Hamajima Shoten, Publishers. All rights reserved. |
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved. WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Copyright (c) 1995-2024 Kenkyusha Co., Ltd. All rights reserved. |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |