例文 (14件) |
"秋門"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 14件
右衛門の陣所は、宜秋門に、それぞれあった。例文帳に追加
the guardroom of the right Emon was at the Gishu Gate, respectively. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
院号は宜秋門院。例文帳に追加
Her ingo (a title of respect given to close female relatives of the Emperor or a woman of comparable standing) was Gishumonin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正治2年(1200年)院号宣下、宜秋門院となる。例文帳に追加
In 1200, she was permitted to use ingo and became Gishumonin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
女院号は承秋門院(しょうしゅうもんいん)。例文帳に追加
Her "nyoingo" (the title of respect given to close female relatives of the Emperor or a woman of comparable standing) was Shoshumonin. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
1193年(建久4年)宜秋門院の安産祈願を行い、伝灯大法師位に叙せられた。例文帳に追加
In 1193, he prayed for the safe delivery of Gishumon-in, and was appointed Dento Daihosshii. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
生母は有栖川宮幸仁親王の王女、中宮幸子女王(承秋門院)。例文帳に追加
Her real mother was the Princess Chugu Sachiko (Joshumonin), a daughter of the Imperial Prince Arisugawanomiya Yukihito. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
正徳(日本)元年(1711年)10月、東山天皇の中宮承秋門院幸子女王に奉仕。例文帳に追加
He served Chugu Joshumonin Yukiko, the empress of Emperor Higashiyama, in October, 1711. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
建久元年(1190年)頃、後鳥羽天皇の中宮九条任子(宜秋門院)に再出仕したが、後に出家。例文帳に追加
In around 1190, she returned to court to attend the Emperor Gotoba's empress, Ninshi KUJO (Gishumonin), but later she became a Buddhist nun. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
本堂は東山天皇の中宮、承秋門院の旧殿であり、四脚門・車寄せも御所より移築されたものである。例文帳に追加
The main hall was formerly the palace of the wife of Emperor Higashiyama, Empress Dowager Joshumonin, and the four-legged gate and entranceway were also relocated from the Imperial palace. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
子に有栖川宮正仁親王、幸子女王(東山天皇中宮、承秋門院)、尊統入道親王。例文帳に追加
His children were Imperial Prince Arisugawa-no-miya Tadahito, Princess Yukiko (empress of the Emperor Higashiyama; Shoshumonin) and Imperial Prince Sonto Nyudo. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
大内裏のうち、宣陽門・承明門・陰明門・玄輝門より外側で建春門・建礼門・宜秋門・朔平門の内側を担当。例文帳に追加
In the Outer Palace Precincts, the assigned areas included the following: the outside of the Senyo, the Jomei, the Inmei, and the Genki Gates; and the inside of the Kenshun, the Kenrei, the Gishu, and the Sakuhei Gates. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
宮城外郭(大内裏のうち、建春門・建礼門・宜秋門・朔平門より外側で陽明門・殷富門・朱雀門・偉鑒門より内側)を警備することが職掌。例文帳に追加
Left and right Emonfu's official duty was to guard the outer baileys of the kyujo (baileys that are outward the Kenshun Gate, Kenrei Gate, Gishu Gate, Sakuhei Gate of Daidairi (inside the palace), and those which are inward the Yomei Gate, Inpu Gate, Suzaku Gate, and Ikan Gate of Daidairi). - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
祐子内親王家紀伊、禖子内親王家宣旨(六条斎院宣旨とも)、待賢門院堀河、二条院讃岐、皇嘉門院別当、殷富門院大輔、摂政家丹後(宜秋門院丹後)などは、その例である。例文帳に追加
For example, Yushi Naishinno-ke no Kii, Baishi Naishinno-ke no Senji (as known as Rokujosaiin no senji), Taikenmonin Horikawa, Nijoin no Sanuki, Kokamonin no Betto, Inpumonin no Taifu, and 摂政家丹後 (as known as Gishumonin no Tango) were named in that manner. - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
例文 (14件) |
本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |
ログイン |
Weblio会員(無料)になると 検索履歴を保存できる! 語彙力診断の実施回数増加! |