1016万例文収録!

「"鋳物工"」に関連した英語例文の一覧と使い方 - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "鋳物工"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"鋳物工"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 20



例文

かなり初期の方法で稼働する鋳物工例文帳に追加

rather primitively operated foundries  - 日本語WordNet

鋳物工業で,砂と粘結剤を混ぜる機械例文帳に追加

a machine used to mix sand and bond  - EDR日英対訳辞書

鋳物工場に設けた折断装置の配置構造例文帳に追加

INSTALLATION STRUCTURE OF CUTTING APPARATUS INSTALLED IN CASTING FACTORY - 特許庁

鋳物工場における廃棄物処理方法および鋳造ラインシステム例文帳に追加

WASTE TREATMENT METHOD AND CASTING LINE SYSTEM IN FOUNDRY - 特許庁

例文

鋳物工場で収集した鋳物廃砂を500℃〜900℃の温度で仮焼成する。例文帳に追加

Waste casting sand collected in a casting factory is temporarily fired at 500 to 900°C. - 特許庁


例文

鋳物工場、刃物場があり、高い煙突から、黒煙がもくもくと吐き出されている。例文帳に追加

with its iron foundries, edge-tool factories and high chimneys puffing clouds of black smoke heavenward.  - JULES VERNE『80日間世界一周』

従来は産業廃棄物として廃却処分していた鉄系鋳物工場で発生する集塵ダストを有効利用することができる。例文帳に追加

The collected dust generated in a ferrous casting factory subjected to disposal treatment heretofore as industrial waste can be effectively utilized. - 特許庁

また、鉄と炭化珪素を含むこのような発泡剤は、自動車鋳物工場から排出される研磨汚泥を利用することができる。例文帳に追加

As the above foaming agent containing iron and silicon carbide, polish sludge discharged from an automobile foundry can be used. - 特許庁

鋳物工場から廃出される鋳物廃砂を利用した蓄熱燃焼装置用ハニカム蓄熱体及びその製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a honeycomb heat-storage unit for regenerative combustion equipment utilizing waste casting sand exhausted from a casting factory, and to provide a method for producing the honeycomb heat-storage unit. - 特許庁

例文

蒼然とした冬日で、深緑の野は陰鬱に広がり、近くにある鋳物工場の煙りは大気を黒く濁していた。例文帳に追加

It was a grey, wintry day, with saddened, dark-green fields and an atmosphere blackened by the smoke of foundries not far off.  - D. H. Lawrence『馬商の娘』

例文

モルタル表面層11bは、鋳物工場より排出されるキュポラスラグを粉砕してなる細骨材、セメント及び水を混練して硬化させたものである。例文帳に追加

The mortar surface layer 11b is obtained by kneading a fine aggregate produced by pulverizing cupola slag discharged from the foundry, cement and water, and curing the resulting mixture. - 特許庁

鋳物工場で発生する型砂等の高温砂粒物の冷却処理に使用されるメンテナンス性、処理効率等に優れた冷却装置を提供する。例文帳に追加

To provide a cooling device, employed for the cooling treatment of high- temperature sand grain material, such as mold sand or the like generated in a casting factory and prominent in a maintenance property, a treating efficiency and the like. - 特許庁

パルプスラッジ、鋳物工場にて発生する集塵ダスト、及びケイ砂場又は骨材生産場から発生する粘土の3種類の廃棄物を再資源化して有効利用した無機多孔質体の製造方法を提供する。例文帳に追加

To provide a production method for an inorganic porous body in which three waste materials, a pulp sludge, a collected dust generated in a foundry and a clay discharged from a silica sand or aggregate production plant, are effectively recycled. - 特許庁

鋳物工場や溶接場内で広く大量に排出される塵埃、特に鋳物廃砂を含む塵埃を回収し、再利用を図るのに好適な、経済的で保守点検が容易な塵埃回収装置を提供する。例文帳に追加

To provide a dust recovery apparatus for recovering dust, in particular dust containing casting waste sand, discharged in a large amount from a foundry or welding shop, suited to aim reuse, economical and easy in maintenance and inspection. - 特許庁

主に鋳物工場等の脱臭、特に局所的脱臭を可能として集塵を行いながら、そこに用いる活性短等の循環、補給、排出が大掛かりな装置を必要とすることなく実施できるようにすること。例文帳に追加

To provide a bag-filter type small deodorizing and dust collecting apparatus where deodorization of a casting factory or the like, mainly, particularly, the local deodorization thereof is made possible, and, while performing dust collection, circulation, supply and discharge of activated carbon used therefor can be performed without the need of a large-scale device. - 特許庁

ダライ粉の再利用を行うさい、製鋼所へ返戻させることなく、鋳物工場へ直接返送可能になし、生産性の向上と製品コストの低減化を図る。例文帳に追加

To improve productivity and to reduce product costs by directly returning cast iron chips not to a steel mill but to a foundry when carrying out recycling of turnings. - 特許庁

鋳物工場の鋳造ラインから発生する廃棄物であるこぼれ砂および集塵ダストを含む廃棄砂に含まれる化学物質や重金属を不溶化処理する程において、不溶化剤の消費量を低減できる廃棄物処理方法を提供する。例文帳に追加

To provide a waste treatment method capable of reducing the consumption of an insolubilization agent in the process of insolubilizing chemical substances and heavy metals contained in waste sand including spill sand and collected dust which are waste generated from a casting line in a foundry. - 特許庁

コンクリート基層11aは、鋳物工場より排出される集塵ダストとセメントとの混合物に水を添加して混練・造粒した後、その造粒物を養生してなる細骨材、粗骨材、セメント及び水を混練して硬化させたものである。例文帳に追加

The concrete base layer 11a is formed by first preparing a fine aggregate by adding water to a mixture of the collected dust discharged from a foundry and cement, then kneading the resulting mixture, granulating and curing the granulates, and further kneading the obtained fine aggregate, a coarse aggregate, cement and water and curing the resulting mixture. - 特許庁

鋳物工場の鋳造ラインから発生する廃棄物であるこぼれ砂および集塵ダストを含む廃棄砂を2つ以上に分級する程と、該分級した廃棄物毎に不溶化剤を各々添加し混練して水和反応させる程とを有することを特徴とする。例文帳に追加

The waste treatment method includes: a process of classifying waste sand including spill sand and collected dust which are waste generated from a casting line of a foundry into two or more; and a process of respectively adding an insolubilization agent to each classified waste, kneading it and subjecting to hydration reaction. - 特許庁

例文

鋳物工場から発生する廃砂および廃棄集塵ダスト中に含まれるハロゲンなどの有害物質を不溶化処理する程において、2つ以上の発生場所ごとそれぞれ汚染の程度に適した量の不溶化剤を添加し不溶化処理することで、不溶化剤の消費量を低減できる鋳造ラインシステムを提供する。例文帳に追加

To provide a casting line system capable of saving the consumption amount of an insolubilization agent by adding the insolubilization agent in amounts proper to the respective pollution degrees of two or more polluted sites and carrying out insolubilization treatment in the process of insolubilization treatment for harmful substances such as halogens contained in waste sand and waste collection dust generated in a foundry. - 特許庁

索引トップ用語の索引



  
日本語WordNet
日本語ワードネット1.1版 (C) 情報通信研究機構, 2009-2024 License. All rights reserved.
WordNet 3.0 Copyright 2006 by Princeton University. All rights reserved.License
  
Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved.
  
EDR日英対訳辞書
Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved.
  
この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の集積したものであり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。
  
原題:”The Horse Dealer's Daughter”

邦題:『馬商の娘』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

Copyright (C) Yusuke Inatomi 2006
版権表示を残すかぎり、上の翻訳は自由に利用していただいて構いません。
  
原題:”Around the World in 80 Days[Junior Edition]”

邦題:『80日間世界一周』
This work has been released into the public domain by the copyright holder. This applies worldwide.

SOGO_e-text_library責任編集。Copyright(C)2000-2001 by SOGO_e-text_library
この版権表示を残すかぎりにおいて、商業利用を含む複製・再配布が自由に認められる。
プロジェクト杉田玄白正式参加テキスト。
SOGO_e-text_library(http://www.e-freetext.net/)
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS