1016万例文収録!

「"Matters concerning"」に関連した英語例文の一覧と使い方(13ページ目) - Weblio英語例文検索


小窓モード

プレミアム

ログイン
設定

設定

Weblio 辞書 > 英和辞典・和英辞典 > "Matters concerning"に関連した英語例文

セーフサーチ:オン

不適切な検索結果を除外する

不適切な検索結果を除外しない

セーフサーチについて

"Matters concerning"を含む例文一覧と使い方

該当件数 : 1668



例文

(vi) Matters concerning the policy pertaining to Policyholders' dividends of a Converted Stock Company set forth in Article 86, paragraph (5); 例文帳に追加

六 第八十六条第五項の組織変更後株式会社における契約者配当に係る方針に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(11) In addition to the matters specified by the preceding paragraphs, the necessary matters concerning the deposit shall be specified by a Cabinet Office Ordinance and Ordinance of the Ministry of Justice. 例文帳に追加

11 前各項に定めるもののほか、供託金に関し必要な事項は、内閣府令・法務省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) From among quantities as set forth in the preceding item, matters concerning quantities by fishing area or by fishing period, in the case where such categories are designated; 例文帳に追加

五 前号に掲げる数量について、操業区域別又は操業期間別の数量を定める場合にあっては、その数量に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(x) Matters concerning the amount of total allowable effort under item (viii) (excluding fishing effort control by the Minister) by prefecture; 例文帳に追加

十 第八号に掲げる漁獲努力可能量(大臣管理努力量を除く。)について、都道府県別に定める量に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(vii) Matters concerning measures to be implemented in regard to fishing effort control by the governor for Class II specified living marine resources; and 例文帳に追加

七 第二種特定海洋生物資源知事管理努力量に関し実施すべき施策に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム


例文

Article 3 In addition to what is provided for in this Code, the necessary matters concerning procedures for civil suits shall be prescribed by the Rules of the Supreme Court. 例文帳に追加

第三条 この法律に定めるもののほか、民事訴訟に関する手続に関し必要な事項は、最高裁判所規則で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) A technical adviser shall serve part-time, and the necessary matters concerning his/her appointment and dismissal shall be specified by the Rules of the Supreme Court. 例文帳に追加

3 専門委員は、非常勤とし、その任免に関し必要な事項は、最高裁判所規則で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(d) The proceedings for deliberating the matters pertaining to the arrangement of issues or evidence or any other necessary matters concerning the progress of court proceedings 例文帳に追加

ニ 争点又は証拠の整理に係る事項その他訴訟手続の進行に関し必要な事項についての協議を行うための手続 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 109 A person who has made a service shall prepare a document, state therein the matters concerning the service, and submit it to the court. 例文帳に追加

第百九条 送達をした者は、書面を作成し、送達に関する事項を記載して、これを裁判所に提出しなければならない。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(ii) Risk that the document will be a hindrance to the prevention, suppression or investigation of crimes, maintenance of prosecution, execution of sentences or any other matters concerning the maintenance of public safety and order 例文帳に追加

二 犯罪の予防、鎮圧又は捜査、公訴の維持、刑の執行その他の公共の安全と秩序の維持に支障を及ぼすおそれ - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(ii) Cross examination - Matters mentioned in the direct examination and any matters related thereto, and matters concerning credibility of the testimony 例文帳に追加

二 反対尋問 主尋問に現れた事項及びこれに関連する事項並びに証言の信用性に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Basic matters concerning measures to be taken by energy users (hereinafter referred to as "Energy Users") with respect to New Energy Utilization, etc. 例文帳に追加

一 新エネルギー利用等に関してエネルギーを使用する者(以下「エネルギー使用者」という。)が講ずべき措置に関する基本的な事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Applying for authorization pursuant to Article 39, paragraph 1, and determining important matters concerning the business pertaining to the said authorization; 例文帳に追加

二 第三十九条第一項の規定による認可の申請及び当該認可に係る業務に関する重要事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Applying for authorization pursuant to the proviso of Article 43, paragraph 1, and determining important matters concerning the business pertaining to the said authorization; 例文帳に追加

四 第四十三条第一項ただし書の規定による認可の申請及び当該認可に係る業務に関する重要事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) Determining the content of a contract concerning on-site examinations prescribed in Article 44, paragraph 1, as well as determining important matters concerning the implementation of on-site examinations for each business year; 例文帳に追加

五 第四十四条第一項に規定する考査に関する契約の内容及び毎事業年度の考査の実施に関する重要事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) Except for those specified in this Act, procedures of meetings and other necessary matters concerning the administration of the Board shall be determined by the Board. 例文帳に追加

3 この法律に定めるものを除くほか、議事の手続その他委員会の運営に関し必要な事項は、委員会が定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(8) In addition to what is prescribed in the preceding three paragraphs, necessary matters concerning the payment to the national treasury pursuant to paragraph 5 shall be specified by a Cabinet Order. 例文帳に追加

8 前三項に定めるもののほか、第五項の規定による納付金に関し必要な事項は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) matters concerning the necessary medical care for the reduction or prevention of deterioration of the Condition of Need for Long-Term Care of said Insured Person; 例文帳に追加

一 当該被保険者の要介護状態の軽減又は悪化の防止のために必要な療養に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In addition to the provisions of the preceding two paragraphs, other necessary matters concerning a Designated Training Agency shall be provided by a Cabinet Order. 例文帳に追加

3 前二項に定めるもののほか、指定研修実施機関に関し必要な事項は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) In addition to the provisions of the items in the preceding paragraph, other necessary matters concerning implementation of a Community Support Project shall be provided by a Cabinet Order. 例文帳に追加

6 前各項に規定するもののほか、地域支援事業の実施に関し必要な事項は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) In addition to the provisions as prescribed in each of the preceding paragraph, other necessary matters concerning a community general support center shall be provided by a Cabinet Order. 例文帳に追加

7 前各項に規定するもののほか、地域包括支援センターに関し必要な事項は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(v) matters concerning the layout of the facilities of the large-scale retail store that are specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry; 例文帳に追加

五 大規模小売店舗の施設の配置に関する事項であって、経済産業省令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

(vi) matters concerning the operational method of the facilities of the large-scale retail store that are specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

六 大規模小売店舗の施設の運営方法に関する事項であって、経済産業省令で定めるもの - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 22 In addition to what is provided for in this Act, the necessary matters concerning the registrations provided for in this Act shall be prescribed by Cabinet Order. 例文帳に追加

第二十二条 この法律に定めるもののほか、この法律に定める登記に関し必要な事項は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) The term "Asset Securitization Plan" as used in this Act means a plan that provides for basic matters concerning the Asset Securitization that is carried out by a Specific Purpose Company. 例文帳に追加

4 この法律において「資産流動化計画」とは、特定目的会社による資産の流動化に関する基本的な事項を定めた計画をいう。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 27 In addition to what is provided for in this Act, necessary matters concerning implementation of this Act shall be prescribed by a Cabinet Order. 例文帳に追加

第二十七条 この法律に定めるもののほか、この法律の実施のため必要な事項は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Matters concerning measures for improving aquaculture areas and for preventing the spread of specified diseases, and concerning the organization of aquaculture facilities 例文帳に追加

二 養殖漁場の改善及び特定疾病のまん延の防止を図るための措置並びにこれに必要な施設の整備に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iii) Matters concerning the organization of a system for improving aquaculture areas and for preventing the spread of specified diseases 例文帳に追加

三 養殖漁場の改善及び特定疾病のまん延の防止を図るための体制の整備に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Matters concerning methods of management of Designated Chemical Substances, etc. including improvement of facilities pertaining to manufacture, use or other handling of Designated Chemical Substances, etc. 例文帳に追加

一 指定化学物質等の製造、使用その他の取扱いに係る設備の改善その他の指定化学物質等の管理の方法に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(ii) Matters concerning the rational use of Designated Chemical Substances, etc. including the recovery and reutilization of Designated Chemical Substances, etc. in their manufacturing process 例文帳に追加

二 指定化学物質等の製造の過程におけるその回収、再利用その他の指定化学物質等の使用の合理化に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) In addition to what is provided for in the preceding two paragraphs, necessary matters concerning provision of information prescribed in the preceding two paragraphs shall be specified by an Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

3 前二項に定めるもののほか、前二項に規定する情報の提供に関し必要な事項は、経済産業省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(iv) Planning comprehensively and adjusting matters concerning training for the maintenance of ethics pertaining to the duties of officials. 例文帳に追加

四 職員の職務に係る倫理の保持のための研修に関する総合的企画及び調整を行うこと。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 38 In addition to what is provided for in this chapter, necessary matters concerning the Board shall be prescribed by rules of the National Personnel Authority. 例文帳に追加

第三十八条 この章に定めるもののほか、審査会に関し必要な事項は、人事院規則で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(c) Matters concerning research and study, and planning of matters for the maintenance of ethics pertaining to the duties of self-defense forces personnel 例文帳に追加

ハ 自衛隊員の職務に係る倫理の保持に関する事項に係る調査研究及び企画に関する事項 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 14 Necessary matters concerning implementing this Act shall be prescribed by Cabinet Order in addition to what is provided for in this Act. 例文帳に追加

第十四条 この法律に定めるもののほか、この法律の実施に関し必要な事項は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) In addition to what is provided in the preceding three paragraphs, necessary matters concerning the procedures for making payments and any other disposal of reserve funds shall be specified by Cabinet Order. 例文帳に追加

4 前三項に定めるもののほか、納付金の納付の手続その他積立金の処分に関し必要な事項は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 19 In addition to what is provided for in this Act, the necessary matters concerning rehabilitation proceedings shall be specified by the Rules of the Supreme Court. 例文帳に追加

第十九条 この法律に定めるもののほか、再生手続に関し必要な事項は、最高裁判所規則で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 28 In addition to what is provided for in this Act, necessary matters concerning the registration of patent attorney shall be specified by Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

第二十八条 この法律に定めるもののほか、弁理士の登録に関して必要な事項は、経済産業省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 74 In addition to the matters provided for in this Act, any necessary matters concerning the Patent Attorneys Association shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Economy, Trade and Industry. 例文帳に追加

第七十四条 この法律に定めるもののほか、弁理士会に関し必要な事項は、経済産業省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 16 In addition to what is provided for in this Act, the necessary matters concerning recognition and assistance proceedings shall be prescribed by the Rules of the Supreme Court. 例文帳に追加

第十六条 この法律に定めるもののほか、承認援助手続に関し必要な事項は、最高裁判所規則で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 19 In addition to what is provided for in this Act, necessary matters concerning the Committee and the procedures of mediation shall be prescribed by Ordinance of the Ministry of Health, Labor and Welfare. 例文帳に追加

第十九条 この法律に定めるもののほか、委員会及びあっせんの手続に関し必要な事項は、厚生労働省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(2) The entries and other necessary matters concerning the creation and keeping of the Designated Area Register shall be provided by the Ordinance of the Ministry of the Environment. 例文帳に追加

2 指定区域台帳の記載事項その他その調製及び保管に関し必要な事項は、環境省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(6) In addition to what is provided in the preceding paragraphs, the procedures for making payment and other necessary matters concerning the disposition of reserve funds shall be specified by Cabinet Order. 例文帳に追加

6 前各項に定めるもののほか、納付金の納付の手続その他積立金の処分に関し必要な事項は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(3) The scope of the assets that the State succeeds to pursuant to the provisions of the preceding paragraph and other necessary matters concerning the succession to said assets by the State shall be specified by Cabinet Order. 例文帳に追加

3 前項の規定により国が承継する資産の範囲その他当該資産の承継に関し必要な事項は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(12) Matters concerning the registration of dissolution upon the dissolution of the former Organization under paragraph (1) shall be specified by Cabinet Order. 例文帳に追加

12 第一項の規定により旧機構が解散した場合における解散の登記については、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

Article 38 In addition to what is provided for in this Chapter, necessary matters concerning the Commission shall be prescribed by a Cabinet Order. 例文帳に追加

第三十八条 この章に規定するもののほか、委員会に関し必要な事項は、政令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(i) Personal Information File that contains matters concerning the security, diplomatic secrets, and other important interests of the State 例文帳に追加

一 国の安全、外交上の秘密その他の国の重大な利益に関する事項を記録する個人情報ファイル - 日本法令外国語訳データベースシステム

(7) Besides those provided for in the preceding paragraphs, necessary matters concerning the approval in paragraph (1) shall be stipulated in the ordinance of the competent ministries. 例文帳に追加

7 前各項に規定するもののほか、第一項の承認に関して必要な事項は、主務省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

(4) Besides those provided for in the preceding three paragraphs, necessary matters concerning changes or abolition under the provisions of paragraph (1) shall be stipulated in the ordinance of the competent ministries. 例文帳に追加

4 前三項に規定するもののほか、第一項の規定による変更又は廃止に関して必要な事項は、主務省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

例文

(3) Besides those provided for in the preceding two paragraphs, necessary matters concerning the confirmation in paragraph (1) shall be stipulated in the ordinance of the competent ministries. 例文帳に追加

3 前二項に規定するもののほか、第一項の確認に関して必要な事項は、主務省令で定める。 - 日本法令外国語訳データベースシステム

索引トップ用語の索引



  
日本法令外国語訳データベースシステム
※この記事は「日本法令外国語訳データベースシステム」の2010年9月現在の情報を転載しております。
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する
英→日 日→英
こんにちは ゲスト さん

ログイン

Weblio会員(無料)になると

会員登録のメリット検索履歴を保存できる!

会員登録のメリット語彙力診断の実施回数増加!

無料会員に登録する

©2024 GRAS Group, Inc.RSS