| 例文 |
"To balance"を含む例文一覧と使い方
該当件数 : 405件
to balance the gain against the loss―balance the profit and loss 例文帳に追加
損益を差引く - 斎藤和英大辞典
to balance profit and loss 例文帳に追加
損益を勘定する - 斎藤和英大辞典
to balance an account 例文帳に追加
貸借を相殺して決算する - 斎藤和英大辞典
to balance well with something else 例文帳に追加
一方が他方によくつり合う - EDR日英対訳辞書
to balance an account 例文帳に追加
(貸借の差引して)精算する - 斎藤和英大辞典
to balance the receipts and expenses 例文帳に追加
収入と支出の釣り合いを取る - 斎藤和英大辞典
to balance 例文帳に追加
相手や物事につりあうように合わせる - EDR日英対訳辞書
DRIVING FORCE TRANSMITTING MECHANISM TO BALANCE SHAFT例文帳に追加
バランスシャフトへの駆動力伝達機構 - 特許庁
to balance the receipts and expenses―make the accounts balance―make both ends meet 例文帳に追加
収入と支出を釣り合わせる - 斎藤和英大辞典
It simply decided on its own to balance the pole.例文帳に追加
自分で判断し ポールのバランスを取ります - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
(2) Easier to balance work and family through self-employment例文帳に追加
(2)生活との両立が容易な自営業 - 経済産業省
To achieve uninterrupted data migration and to balance loads.例文帳に追加
無停止でデータ移行して負荷のバランスをとる。 - 特許庁
When there is endurance in your heart, you will be able to balance things. 例文帳に追加
一、心に堪忍ある時は事を調う - Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス
I try to balance my life equally between physics, love and surfing例文帳に追加
「物理」「愛」「サーフィーン」のバランスを保っています - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
The government failed to balance the budget.例文帳に追加
政府は国家予算収支の均衡をはかり損ねた - Eゲイト英和辞典
And he has to balance liberty and security and figure out例文帳に追加
自由と安全を 考慮する必要がありました - 映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書
To balance suppression of a leakage magnetic field and driving performance.例文帳に追加
漏洩磁場の抑制と駆動性能とのバランスを取る。 - 特許庁
| 例文 |
| Copyright © National Institute of Information and Communications Technology. All Rights Reserved. |
JESC: Japanese-English Subtitle Corpus映画・海外ドラマ英語字幕翻訳辞書のコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0) |
Tatoebaのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France |
| Copyright (C) 1994- Nichigai Associates, Inc., All rights reserved. 「斎藤和英大辞典」斎藤秀三郎著、日外アソシエーツ辞書編集部編 |
| Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry. All Rights Reserved. |
| 本サービスで使用している「Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス」はWikipediaの日本語文を独立行政法人情報通信研究機構が英訳したものを、Creative Comons Attribution-Share-Alike License 3.0による利用許諾のもと使用しております。詳細はhttp://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/ および http://alaginrc.nict.go.jp/WikiCorpus/ をご覧下さい。 |
| Copyright © Japan Patent office. All Rights Reserved. |
Tanaka Corpusのコンテンツは、特に明示されている場合を除いて、次のライセンスに従います: Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France. |
| Copyright © Benesse Holdings, Inc. All rights reserved. |
| この対訳コーパスは独立行政法人情報通信研究機構の研究成果であり、Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unportedでライセンスされています。 |
| Copyright (c) 2001 Robert Kiesling. Copyright (c) 2002, 2003 David Merrill. The contents of this document are licensed under the GNU Free Documentation License. Copyright (C) 1999 JM Project All rights reserved. |
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|
|
ログイン |
Weblio会員(無料)になると
|

Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0)
Creative Commons Attribution (CC-BY) 2.0 France
